ويكيبيديا

    "comparution initiale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أول مثول للمتهم أمام المحكمة
        
    • أول مثول أمام المحكمة
        
    • تاريخ المثول لأول مرة
        
    • المثول الأولي
        
    • مثول المتهم لأول مرة
        
    • أمام المحكمة لأول مرة
        
    • جلسة تمهيدية
        
    • مثول أولي
        
    • مثوله اﻷولي أمامها
        
    • ومَثُل
        
    • ومثل لأول مرة
        
    • المثول الأول
        
    • للمرة الأولى أمام
        
    • لأول مرة أمام المحكمة
        
    • مرة يمثل
        
    comparution initiale : 03/07/01, 29/11/01, 11/12/01 UN أول مثول للمتهم أمام المحكمة: 3/7/2001، 29/11/2001، 11/12/2001
    comparution initiale : 04/08/99 UN أول مثول للمتهم أمام المحكمة: 16/11/2001
    comparution initiale : 27/06/03 UN أول مثول للمتهم أمام المحكمة: 29/12/1999
    comparution initiale : 25/10/01 Dragan NIKOLIĆ Affaire Nikolić UN أول مثول أمام المحكمة: 25/10/2001
    comparution initiale : 28/04/00 Paško LJUBIČIĆ UN أول مثول أمام المحكمة: 18/8/2003
    Date de la comparution initiale UN تاريخ المثول لأول مرة
    comparution initiale : 07/04/00 UN أول مثول للمتهم أمام المحكمة: 3/7/2002/2003
    comparution initiale : 30/11/01 UN أول مثول للمتهم أمام المحكمة: 30/11/2001
    comparution initiale : 17/02/98 UN أول مثول للمتهم أمام المحكمة: 16/11/2001
    comparution initiale : 28/3/01 Milan Milan MILUTINOVIĆ UN أول مثول للمتهم أمام المحكمة: 3/7/2001، 29/11/2001، 11/12/2001
    comparution initiale : 12/ 7/ 99 UN أول مثول للمتهم أمام المحكمة: 16/11/2001
    comparution initiale : 29/12/99 UN أول مثول للمتهم أمام المحكمة: 29/12/1999
    comparution initiale : 11/04/96 UN أول مثول للمتهم أمام المحكمة: 3/4/1996
    comparution initiale : 26/01/98 UN أول مثول للمتهم أمام المحكمة: 26/1/1998
    comparution initiale : 18/04/01 UN أول مثول أمام المحكمة: 28/4/2000
    comparution initiale : 16/08/01 UN أول مثول أمام المحكمة: 18/4/2001
    comparution initiale : 26/04/02 Momir NIKOLIĆ UN أول مثول أمام المحكمة: 26/4/2002
    Date de la comparution initiale UN تاريخ المثول لأول مرة
    La comparution initiale a eu lieu le 6 juillet 2011. UN وتم المثول الأولي للمتهم في 6 تموز/يوليه 2011.
    La comparution initiale de l'accusé a eu lieu le 12 juillet 2002. UN وجرى مثول المتهم لأول مرة أمام المحكمة في 12 تموز/يوليه 2002.
    Lors de sa comparution initiale, il a plaidé non coupable de tous les crimes qui lui étaient reprochés. UN ولدى مثوله أمام المحكمة لأول مرة أنكر الذنب فيما يتعلق بجميع التهم الموجهة إليه.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Renzaho, une nouvelle comparution initiale et une conférence de mise en état ont eu lieu le 3 juin 2005. UN وفي قضية المدعي العام ضد رينزاهو، جرى مثول أولي آخر وعقدت جلسة تمهيدية في 3 حزيران/يونيه 2005.
    Une nouvelle comparution initiale s'est tenue le 14 septembre 1999 et l'accusé a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation retenus contre lui. UN 85 - وعقدت في 14 أيلول/سبتمبر 1999 جلسة مثول أولي أخرى للمتهم الذي أنكر فيما يتعلق بجميع التهم الموجهة إليه.
    Il lui a donc fallu agir avec fermeté et instruire le Greffier de remplacer le Conseil commis d’office et de programmer rapidement la comparution initiale. UN لذا ينبغي لها أن تتصرف بحزم وأن تأمر كاتب المحكمة باستبدال المحام المكلف من قبل المحكمة وأن تنظم مثوله اﻷولي أمامها بسرعة.
    La comparution initiale des accusés a eu lieu à Freetown le 15 juillet 2011 devant la juge Teresa Doherty. UN وفي 15 تموز/يوليه 2011، ومَثُل جميع المهتمين للمرة الأولى في فريتاون أمام القاضية تيريزا دوهيرتي.
    Appréhendé le 10 août 2009 en République démocratique du Congo, Grégoire Ndahimana a fait sa comparution initiale le 28 septembre 2009 et plaidé non coupable de tous les chefs contenus dans l'acte d'accusation. UN وكان قد أُلقي القبض عليه في 10 آب/أغسطس 2009 في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومثل لأول مرة أمام المحكمة في 28 أيلول/سبتمبر 2009 حيث أنكر جميع التهم الموجهة إليه في لائحة الاتهام.
    La comparution initiale s'est tenue le 25 juillet 2011. UN وفي 25 تموز/يوليه 2011، جرى المثول الأول أمام المحكمة.
    On peut envisager un traitement des procédures < < en flux tendu > > : dès la comparution initiale, ou dans les jours qui suivent, le calendrier intégral de l'affaire peut être établi. UN وقد ينظر في إمكانية التصرف بالقضايا " في حينها " بحيث يمكن تحديد الجدول الزمني الكامل للقضية عند مثول المتهم للمرة الأولى أمام المحكمة أو خلال الأيام اللاحقة.
    Il a plaidé non coupable, lors de sa comparution initiale. UN وقد أنكر التُهمة المنسوبة إليه عندما مَثَل لأول مرة أمام المحكمة.
    Le 7 avril 2000, lors de sa comparution initiale, l'accusé a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation à son encontre. UN 67 - وفي 7 نيسان/أبريل، أنكر المتهم الذنب فيما يتعلق بجميع التهم، وذلك في أول مرة يمثل فيها أمام المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد