Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. | UN | تُعيَّن في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء. |
Conformément à l’article 3 du règlement intérieur provisoire, une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres sera nommée par la Conférence. | UN | وتقضي المادة ٣ من النظام الداخلي المؤقت بأن يعين المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء . |
Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est désignée au début de la Conférence. | UN | تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء. |
Il est recommandé qu'une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres soit établie par la Conférence sur proposition du Président. | UN | ويوصى بأن يعين المؤتمر، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Une commission de vérification des pouvoirs, composée de neuf membres, sera nommée au début de la Conférence sur proposition du Président. | UN | وتُعيَّن في بداية المؤتمر، بناءً على اقتراح من الرئيس، لجنةٌ لوثائق التفويض تتألّف من تسعة أعضاء. |
Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. | UN | تُعيَّن في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء. |
11. À sa 253ème séance, le 13 février 2000, conformément à l'article 14 de son règlement intérieur, la Conférence a constitué une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres désignés sur proposition du Président. | UN | 11- قرر المؤتمر في جلسته 253 المعقودة في 13 شباط/فبراير 2000، وفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي، إنشاء لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس. |
Le Président (parle en arabe) : L'article 28 du Règlement intérieur prévoit que l'Assemblée générale, au début de chaque session, nomme, sur proposition du Président, une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres. | UN | الرئيس: تقضي المادة 28 من النظام الداخلي بأن تُعيّن الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناءً على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء. |
< < Une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. | UN | " تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء. |
< < Une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début du Sommet. | UN | " تعين في بداية مؤتمر القمة لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء. |
< < Une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. | UN | " تعيّن في بداية الجمعية لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء. |
Le Président (parle en arabe) : L'article 28 du Règlement intérieur prévoit que l'Assemblée générale, au début de chaque session, nomme, sur proposition du Président, une Commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres. | UN | الرئيس: تنص المادة 28 من النظام الداخلي على أنه في بداية كل دورة تعين لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء تعينهم الجمعية العامة بناء على اقتراح الرئيس. |
1. Il est constitué une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres nommés par le Congrès sur proposition du Président. | UN | ١ - يتعين انشاء لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح من الرئيس . |
Afin d'obtenir directement des informations sur l'application du Cadre de coopération et de susciter une plus grande attention de la part de la communauté internationale, une délégation composée de neuf membres de la Commission de consolidation de la paix s'est rendue en Sierra Leone du 1er au 7 juin 2008. | UN | 29 - وبهدف الحصول على معلومات مباشرة عن حالة تنفيذ الإطار وزيادة الاهتمام العالمي بسيراليون، زارت البلد بعثة للجنة بناء السلام تتألف من تسعة أعضاء في الفترة من 1 إلى 7 حزيران/يونيه. |
8. Également à sa séance plénière d'ouverture, le 20 avril 2008, conformément à l'article 14 du règlement intérieur, la Conférence a constitué une commission de vérification des pouvoirs, composée de neuf membres. | UN | 8- أنشأ المؤتمر، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2008، وفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء. |
36. À sa 265e séance, le 14 juin 2004, conformément à l'article 14 de son règlement intérieur, la Conférence a constitué une Commission de vérification des pouvoirs, composée de neuf membres. | UN | 36- أنشأ المؤتمر، في جلسته 265 المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2004، ووفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء. |
En avril 2004, le Ministre principal a mis sur pied une Commission de révision constitutionnelle, composée de neuf membres et ayant un mandat d'un an, qui a pour mission d'examiner la constitution actuelle et de faire des recommandations concernant sa modification. | UN | 11 - وفي نيسان/أبريل 2004، أعلن الوزير الأول تشكيل لجنة لاستعراض الدستور تتألف من تسعة أعضاء وتمارس العمل لمدة سنة، وعهد إليها بمهمة عمل استعراض للدستور القائم وتقديم توصيات لتغييره. |
Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. | UN | تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres est nommée au début de la Conférence. | UN | تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء. |
Corps législatif : Assemblée législative composée de neuf membres. | UN | الهيئة التشريعية: جمعية تشريعية مؤلفة من تسعة أعضاء. |
1. Il est constitué une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres nommés par le Congrès sur proposition du Président. | UN | 1- يتعيّن إنشاء لجنة لوثائق التفويض تتألّف من تسعة أعضاء يعيّنهم المؤتمر بناءً على اقتراح من الرئيس. |
La Commission de rédaction constitutionnelle composée de neuf membres a poursuivi sa tâche de rédaction de la Constitution guidée par les principes islamiques, les normes internationales et les traditions juridiques afghanes. | UN | وباشرت لجنة صياغة الدستور المؤلفة من تسعة أعضاء عملها مُسترشِدة في ذلك بالمبادئ الإسلامية والمعايير الدولية والأعراف القانونية الأفغانية. |