ويكيبيديا

    "comprends pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أفهم
        
    • لا تفهم
        
    • لا افهم
        
    • لا تفهمين
        
    • أن أفهم
        
    • فهم
        
    • لم أفهم
        
    • تحصل عليه
        
    • لا أفهمك
        
    • لا أَفْهمُ
        
    • فهمه
        
    • فهمها
        
    • لاتفهم
        
    • ان افهم
        
    • لم تفهم
        
    Je ne comprends pas quand tu tiens vraiment à quelqu'un et qu'elle tient vraiment à toi, pourquoi le sexe est une mauvaise chose. Open Subtitles أنا لا أفهم عندما تهتم حقا بشخص ما وهو يهتم حقا بك لماذا الجنس عندها سيكون أمرا سيئا.
    Je ne comprends pas pourquoi je devrais m'excuser pour sa liaison. Open Subtitles لا أفهم لِم علي أنا الاعتذار بسبب علاقته الغرامية
    Non, tu ne comprends pas. On ne peut pas faire l'amour pour une semaine. Open Subtitles لا , انت لا تفهم لا يمكننا إقامة علاقة لمدة اسبوع
    Je comprends pas. Les deux victimes n'avaient aucun lien entre elles. Open Subtitles أنا لا افهم ذلك هذان الضحيتان كانا من الغرباء
    Tu vas en oublier Popper 1, et je vais même mettre des ours en guimauve dessus, même si tu ne comprends pas à quel point c'est dégoûtant. Open Subtitles ستنسين بوبر رقم 1 و سأضع عليه ماتريدين حتى وإن كنت لا تفهمين
    Je ne comprends pas pourquoi une inspection sur mise en demeure qui ne prouverait pas le non-respect serait considérée comme un échec. UN ولا يسعني أن أفهم أيضا لماذا ينبغي أن يُرى التفتيش المباغت الذي لم يثبت عدم الامتثال بأنه فشل.
    ♪ Je comprends pas comment je me suis détourné ♪ Open Subtitles ♪لا يمكنني فهم الطريقة التي غيرت بها نفسي♪
    Je ne comprends pas. Nous nous étions rapprochés. Je ne vois pas ce que j'ai fait de mal ! Open Subtitles أنا لا أفهم, لقد كُنا نوطد علاقتنا لا يُمكنني التفكير بأي شيء خاطئ قد فعلته
    Je ne comprends pas pourquoi je dois parler entre les chansons. Open Subtitles لا أفهم لماذا يتوجب عليّ أن أتحدث بين الأغاني
    Je ne comprends pas, Monsieur le Président. Comment est-ce possible? Open Subtitles لا أفهم سيدي الرئيس، كيف يكون هذا ممكناً؟
    On y a passé toute la nuit. Je ne comprends pas ce qui m'arrive. - Je n'y comprends rien. Open Subtitles ظللنا نفعل ذلك طيلة الليل، لا أفهم ما يحدث لي، ولا أفهم شيء من هذا.
    Je ne comprends pas pourquoi tu rachètes la part de Danny si tu ne fais rien de la maison. Open Subtitles أنا لا أفهم لما لم تدع داني يشتريه إن كنت لن تفعلي أي شئ بالمنزل
    Je ne comprends pas pourquoi tu n'as pas voulu me le dire de suite. Open Subtitles أنا لا أنا لا أفهم لماذا لم تقل لي على الفور
    Tu ne comprends pas. Je me rappelle leurs noms ! Open Subtitles أنت لا تفهم لقد تذكرت أسماء والداي جيني,تشارلي
    Non, je ne comprends pas pourquoi ta priorité était toujours de chercher ces armes archaïques elles sont aussi réelles que des licornes. Open Subtitles أنت لا تفهم. كلا ، أنا لا أفهم لماذا ديدنك كان دائما تتبع الأسلحة التي عفا عنها الزمن.
    Je ne comprends pas pourquoi je ne peux pas rester dans mon ancienne chambre. Open Subtitles انا لا افهم لماذا لا أستطيع المكوق فى غرفتى القديمة ؟
    Tu comprends pas, j'essaie de changer les choses. Open Subtitles لماذا لا تفهمين انا اريد ان افعل شيئا هنا
    - Je suis dessus. Je ne comprends pas pourquoi tu persévères. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم لماذا تعطيها كل هذه الأهمية
    Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi aucun des invités ne se souvient de vous. Open Subtitles الآن، بإمكاني فهم لماذا لم يتمكن أحد من الضيوف تذكر أنكم كنتم هناك
    Je vais prétendre que je ne comprends pas pourquoi tu m'inclues dans cette conversation. Open Subtitles سأدعي أنني لم أفهم لماذا تدخلينني في هذا الحوار.
    Tu l'as quand tu ne comprends pas les principes de l'hygiène dentaire. Open Subtitles تحصل عليه عندما لا تفهم حتى القواعد الأساسية لنظافة الفم
    À vrai dire, même si je ne te comprends pas toujours, Open Subtitles ولكن الحقيقة هي بالغم من أني أحياناً لا أفهمك
    Je ne comprends pas, hier encore on blaguait tous sur la boîte, et maintenant elle est Commandante en chef. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ هذا، لأننا بالأمس كُنّا نعمل النُكاتِ حول الصندوقِ، الآن هي القائد العام.
    La seule chose que je comprends pas est comment il a eu le temps de pénétrer dans cette pièce et nous enfermer dans l'écurie. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم استطيع فهمه هو كيف حصل على الوقت ليقتحم هذا المكان و يقوم بحبسنا في الاسطبلات.
    Aujourd'hui, tu expérimentes des choses que tu ne comprends pas. Open Subtitles لقد خضتِ اليوم تجارب غريبة، يصعُب عليكِ فهمها
    Prends une paire de steacks, vas chez toi et donne leur. Tu ne comprends pas. Open Subtitles ليست مشكلة خذي بضع من شرائح اللحم واذهبي للمنزل واطعميهم انت لاتفهم
    Je ne comprends pas comment tu pouvais avoir ce trou et ne pas saigner. Open Subtitles لا استطيع ان افهم كيف كل هذه الطعنة ولا يوجد دماء
    Si tu penses ça, c'est que tu ne comprends pas. Open Subtitles . إذا كنت تفكر هكذا، فإنك لم تفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد