Dans le domaine financier, le progiciel permettra de se mettre en conformité avec les Normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | وفي مجال الشؤون المالية، سيمكن نظام تخطيط الموارد في المؤسسة من الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Dès lors que l'Organisation utilise les Normes comptables internationales du secteur public, ce passif doit être comptabilisé. | UN | ومع استخدام المنظمة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يجب أن تدرج هذه الالتزامات في القائمة. |
Mise en place des Normes comptables internationales pour le secteur | UN | تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحقيق الفوائد |
Différences entre les Normes comptables du système des Nations Unies et les Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | الانتقال إلى استخدام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بدلا من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة |
Le deuxième problème ne se poserait plus lorsque les normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) auront été adoptées, à partir de 2010. | UN | أما المسألة الثانية، فهي في سبيلها إلى التلاشي مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتبارا من عام 2010. |
Normes comptables internationales du secteur public par les Nations Unies | UN | اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
2012, à l'entrée en vigueur des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التاريخ المستهدف: 2012، بعد الانتهاء من تنفيذ معايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقدم المحرز صوب تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Progrès en vue de l'adoption des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Progrès en vue de l'adoption des Normes comptables internationales | UN | التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Informatique et télématique, progiciel de gestion intégré et Normes comptables internationales du secteur public | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتخطيط موارد المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Spécialiste des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | موظف معني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation aux normes comptables internationales pour le secteur public | UN | الإعداد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
S'agissant des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), les délégations ont demandé au FNUAP de régler les questions concernant la gestion des stocks. | UN | وفي ما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، حثت الوفود الصندوق على معالجة القضايا المتعلقة بإدارة المخزون. |
Il a fait remarquer que ces révisions étaient indispensables pour assurer la conformité avec les Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS). | UN | وأشار إلى أن التنقيحات تعد ضرورية لكفالة امتثال المكتب للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Consultation informelle sur l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) par le PNUD; | UN | مشاورة غير رسمية عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
État de préparation des organismes des Nations Unies en vue de l'application des normes comptables internationales pour le secteur public | UN | استعداد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Consultation informelle sur l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) par le PNUD; | UN | مشاورة غير رسمية عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Régionalisation, mise en place du progiciel de gestion intégré et application des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | دال - إعادة الهيكلة وتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Cette méthode est également conforme aux principes comptables généralement reconnus et aux normes comptables internationales. | UN | وهذه الممارسة تتمشى أيضا مع المبادئ المحاسبية المقبولة عموما ومعايير المحاسبة الدولية. |
Avec la mise en œuvre des normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS), les organisations doivent rendre compte au moyen d'états financiers annuels. | UN | وبتنفيذ المعايير الدولية للمحاسبة الخاصة بالقطاع العام، تقدم المنظمات تقارير بشأن البيانات المالية السنوية. |
L'expression " normes comptables internationales " désigne les normes comptables internationales les plus récentes adoptées par le Comité international des normes comptables; | UN | ويقصد بتعبير " المعايير المحاسبية الدولية " آخر معايير محاسبية دولية أصدرتها لجنة المحاسبة الدولية؛ |
Le Bélarus se félicite également des efforts déployés pour mettre en œuvre la réforme administrative du Secrétariat et appliquer les Normes comptables internationales du secteur public. | UN | وقال إن بيلاروس ترحب بالجهود المبذولة لتنفيذ الإصلاح الإداري لأمانة اليونيدو، وببدء العمل بالمعايير الدولية المحاسبية في القطاع العام. |
Lorsqu'un point précis n'est pas traité par les normes IPSAS, les Normes internationales d'information financière (IFRS) et les Normes comptables internationales (NCI) sont appliquées. | UN | وعند عدم تعرّض معايير إيبساس لأية مسألة محددة، يطبّق ما يلائم من المعايير الدولية للإبلاغ المالي والمعايير المحاسبية الدولية. |