Cette somme représente seulement le solde du compte de compensation des bordereaux interservices. | UN | ولا يمثل هذا المبلغ سوى الرصيد الصافي من حساب المقاصة الخاص بقسائم الصرف الداخلية. |
compte de compensation services | UN | حساب المقاصة الخاص بالخدمات |
compte de compensation projets | UN | حساب المقاصة الخاص بالمشاريع |
compte de compensation services | UN | حساب المقاصة الخاص بالخدمات |
compte de compensation projets | UN | حساب المقاصة الخاص بالمشاريع |
compte de compensation services | UN | حساب المقاصة الخاص بالخدمات |
compte de compensation projets | UN | حساب المقاصة الخاص بالمشاريع |
Dans son rapport sur l'exercice biennal 2002-2003, le Comité relevait qu'aucune pièce justificative n'avait été fournie pour le solde créditeur du compte de compensation des bordereaux interservices. | UN | 654- لاحظ المجلس في تقريره عن فترة السنتين 2002 - 2003 أنه لم تقدم أي وثائق داعمة للرصيد الدائن في حساب المقاصة الخاص بالقسائم الداخلية. |
a Ce montant représente la différence entre les avances versées au PNUD et les dépenses notifiées par celuici au titre du compte de compensation spécial qui a été établi. | UN | (أ) يمثل هذا المبلغ الفارق بين المبالغ المدفوعة مقدماً لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنفقات التي أبلغ عنها البرنامج في إطار حساب المقاصة الخاص. |
compte de compensation services | UN | حساب المقاصة الخاص بالخدمات |
compte de compensation projets | UN | حساب المقاصة الخاص بالمشاريع |
compte de compensation services | UN | حساب المقاصة الخاص بالخدمات |
compte de compensation projets | UN | حساب المقاصة الخاص بالمشاريع |
a Ce montant représente la différence entre les avances versées au PNUD et les dépenses notifiées par celui-ci au titre du compte de compensation spécial qui a été établi. | UN | (أ) يمثل هذا المبلغ الفرق بين المبالغ المدفوعة مقدما لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنفقات التي أفاد عنها البرنامج الإنمائي في إطار حساب المقاصة الخاص. |