ويكيبيديا

    "compte tenu des observations du comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة
        
    • تراعى فيها تعليقات اللجنة
        
    • مراعاة ملاحظات اللجنة
        
    • مع مراعاة ملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات
        
    2. Approuve le projet de calendrier révisé des conférences et des réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2015, tel qu'il a été présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - توافق على مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2015، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Approuve le projet de calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2014 et 2015 tel qu'il a été présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - توافق على مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2014 و 2015، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Approuve le projet de calendrier des conférences et des réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2014 et 2015, tel qu'il a été présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2014 و 2015، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    j) Renseignements détaillés sur les relations et les mécanismes de partage des coûts avec les fonds et programmes et sur les paramètres budgétaires, compte tenu des observations du Comité consultatif; UN (ي) معلومات مفصلة عن العلاقة وترتيبات تقاسم التكاليف مع الصناديق والبرامج ومبادئ تحديد التكلفة المُستنَد إليها، تراعى فيها تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. Approuve le projet révisé de calendrier des conférences et des réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2013 tel qu'il a été présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - توافق على مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2013، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Approuve le projet de calendrier des conférences et des réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2014 et 2015, tel qu'il a été présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2014 و 2015، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Approuve le projet révisé de calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2009 présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2- توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة المنقح لعام 2009 بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Approuve le projet de calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies présenté par le Comité des conférences pour 2008 et 2009, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2008 و 2009 بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Approuve le projet de calendrier révisé des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies présenté par le Comité des conférences pour 2007, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة المنقح لعام 2007 بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    Approuve le projet de calendrier révisé des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies présenté par le Comité des conférences pour 2007, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة المنقح لعام 2007 بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Approuve le projet de calendrier des conférences et des réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 et 2013 tel qu'il a été présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2012 و 2013، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Approuve le projet de calendrier 2010-2011 des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011 بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Approuve le projet révisé de calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة المنقح لعام 2011، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    I 1. Approuve le projet de calendrier révisé pour 2011 des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 1 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011 بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Approuve le projet révisé de calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة للفترة 2011، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Approuve le projet de calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2013 présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - توافق على مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2013، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Approuve le projet de calendrier des conférences et des réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2013 tel qu'il a été présenté par le Comité des conférences, compte tenu des observations du Comité et sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - توافق على مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2013، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    j) Renseignements détaillés sur les relations et les mécanismes de partage des coûts avec les fonds et programmes et sur les paramètres budgétaires, compte tenu des observations du Comité consultatif UN (ي) معلومات مفصلة عن العلاقة وترتيبات تقاسم التكاليف مع الصناديق والبرامج ومعايير تحديد التكلفة المستند إليها، تراعى فيها تعليقات اللجنة الاستشارية؛
    j) Renseignements détaillés sur les relations et les mécanismes de partage des coûts avec les fonds et programmes et sur les paramètres budgétaires, compte tenu des observations du Comité consultatif ; UN (ي) معلومات مفصلة عن العلاقة وترتيبات تقاسم التكاليف مع الصناديق والبرامج ومعايير تحديد التكلفة المستند إليها، تراعى فيها تعليقات اللجنة الاستشارية؛
    En attendant qu'un rapport plus détaillé soit présenté à la cinquante et unième session, l'Union européenne peut accepter le plan d'économies du Secrétaire général, sous réserve des remarques formulées précédemment et compte tenu des observations du Comité consultatif, et elle aimerait que des économies soient réalisées dès que possible. UN وإلى أن يقدم إلى الدورة الحادية والخمسين تقرير يتضمن مزيدا من التفاصيل، يمكن للاتحاد اﻷوروبي أن يوافق على خطة اﻷمين العام لتحقيق وفورات، رهنا بتعليقاته السابقة ومع مراعاة ملاحظات اللجنة الاستشارية وهو يود أن يرى هذه الوفورات وقد تحققت في أقرب وقت ممكن.
    Le placement des avoirs de la Caisse est la responsabilité fiduciaire du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, qui s'acquitte de cette tâche en consultation avec le Comité des placements, compte tenu des observations du Comité mixte de la Caisse des pensions du personnel des Nations Unies et de l'Assemblée générale sur la politique générale à suivre. UN ويعتبر استثمار أصول الصندوق المسؤولية الائتمانية لﻷمين العام لﻷمم المتحدة. الذي يتصرف بالتشاور مع لجنة الاستثمارات، مع مراعاة ملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة بشأن السياسة العامة وتوجيهات الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد