ويكيبيديا

    "comptes de capital" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حساب رأس المال
        
    • حسابات رأس المال
        
    • الحساب الرأسمالي
        
    Une conception moins rigide de la méthode appropriée pour procéder à la libéralisation des comptes de capital et au choix du régime des devises semblait se dessiner. UN وظهر وجود فهم أكثر مرونة للنهج السليم تجاه تحرير حساب رأس المال واختيار النظام النقدي.
    On a dorénavant une meilleure compréhension de la relation entre la libéralisation des comptes de capital et l'instabilité du secteur financier dans chaque pays. UN وتحقق فهم أفضل للعلاقة بين تحرير حساب رأس المال وعدم استقرار القطاع المالي في فرادى البلدان.
    Les processus de libéralisation des comptes de capital ont donné des résultats divers. UN وشوهدت مجموعة من الاتجاهات المختلفة في عمليات تحرير حساب رأس المال.
    Pendant la quarantaine d'années écoulées depuis, la libéralisation des comptes de capital et les flux financiers qu'elle avait déclenchés avaient porté préjudice aux pays en développement. UN ومنذ ذلك الحين، وعلى مدى أربعة عقود تقريباً، أدى تحرير حسابات رأس المال والتدفقات المالية الناشئة عن هذا التحرير إلى إحداث أضرار بالبلدان النامية.
    La régulation des comptes de capital suscite un regain d'intérêt et il a été débattu des conditions nécessaires pour qu'elle soit efficace. UN ويحظى تنظيم حسابات رأس المال ومناقشة الظروف المؤاتية لضمان فعاليته باهتمام متجدد.
    Ainsi, les dirigeants d'un certain nombre de pays en développement ont appelé l'attention sur le caractère disparate des différents types de flux financiers privés et nombre d'entre eux estiment désormais peu raisonnable de se hâter de supprimer tout contrôle sur les " comptes de capital " dans les transactions internationales. UN لذلك فقد بدأ مقررو السياسات في بعض البلدان النامية يركزون على الخصائص المتباينة لمختلف أصناف التدفقات المالية الخاصة وكثير منهم يشككون حاليا في جدوى تحرير الحساب الرأسمالي تحريرا مبكرا وكاملا في المعاملات الدولية.
    Libéralisation des comptes de capital UN تحرير حساب رأس المال
    Dans tous les cas, la libéralisation des comptes de capital ne devait avoir lieu qu'au terme d'un processus soigneusement échelonné de réforme économique et de renforcement des institutions financières nationales. UN وعلى أي حال، يتعيّن ألا يتم تحرير حساب رأس المال إلا كمحصلة نهائية لعملية يتم التخطيط لمراحلها بعناية ترمي إلى إصلاح الاقتصاد وتعزيز المؤسسات المالية المحلية.
    16. Les processus de libéralisation des comptes de capital ont fait naître des tendances diverses. UN ٦١ - وشوهدت مجموعة من الاتجاهات المختلفة في عمليات تحرير حساب رأس المال.
    44. Aux fins de l'établissement du rapport sur l'évolution des fonds propres de la banque, les comptes de capital devraient être classés et présentés comme suit : UN ٤٤- لبيان التغيﱡرات في المساهمة الصافية للمساهمين في المصرف، ينبغي تصنيف وتقديم حساب رأس المال في المجموعات التالية:
    Compte tenu de la corrélation entre la libéralisation des comptes de capital et l'instabilité macroéconomique, beaucoup de pays en développement ont tenté l'expérience des contrôles des mouvements de capitaux. UN 20 - وبالنظر إلى الأدلة على أن تحرير حساب رأس المال يزيد من التقلب الاقتصادي الكلي، فإن العديد من البلدان النامية شهدت تدابير الرقابة على رأس المال.
    25. La combinaison de politiques non orthodoxes suivies en Asie a été complétée par la régulation sous une forme ou sous une autre des comptes de capital. UN 25- وقد استكملت بضعة أشكال من تنظيم حساب رأس المال مزيجَ السياسات الآسيوي غير التقليدي.
    Il y a par exemple des situations dans lesquelles les opérations des comptes de capital sont indispensables à la réalisation des engagements pris au titre de l'AGCS. UN ويشمل ذلك الحالات التي تكون فيها معاملات حساب رأس المال عنصراً رئيسياً في الامتثال لالتزامات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    La libéralisation des comptes de capital doit être accompagnée - et de préférence précédée - d'un renforcement de la surveillance et du contrôle des banques afin que les systèmes financiers des pays en cause puissent faire face aux complications résultant du libre mouvement des capitaux. UN كما أن تحرير حساب رأس المال يجب أن يكون مصحوبا - واﻷفضل أن يكون مسبوقا - بتقوية الرقابة المصرفية والتنظيم المصرفي تمكينا للنظام المالي الدولي من التصدي للمضاعفات الناجمة عن حرية حركة اﻷموال.
    Afin de répondre à ce besoin manifeste, le FMI s'est efforcé, ces dernières années, d'améliorer sa politique de prêt pendant les crises touchant les comptes de capital. UN 33 - وللتصدي لهذه الحاجة الواضحة، بذل صندوق النقد الدولي جهودا في السنوات الأخيرة لتحسين سياسته الإقراضية خلال أزمات حساب رأس المال.
    On a aussi évoqué la possibilité de recourir à la gestion des comptes de capital de manière anticyclique en limitant les emprunts étrangers excessifs quand l'économie va bien et en contrôlant la fuite des capitaux en temps de crise. UN كما أشير إلى أن إدارة حساب رأس المال يمكن تطبيقها بطريقة معاكسة للدورة الاقتصادية عن طريق تقييد الاقتراض الأجنبي المفرط في الأوقات الطيبة والتحكم في هروب رؤوس الأموال أثناء الأزمات().
    À une époque de comptes de capital ouverts, il est sans doute prudent de conserver des réserves beaucoup plus importantes que précédemment. UN وفي حقبة حسابات رأس المال المفتوحة، قد يكون من اﻷسلم الاحتفاظ باحتياطيات أكبر من ذي قبل.
    La libéralisation des comptes de capital devrait être subordonnée à l'existence de saines finances publiques et d'un solide système financier. UN وينبغي للشروط المسبقة لتحرير حسابات رأس المال أن تشمل سلامة المالية العامة ووجود نظام مالي قوي.
    Pour une nouvelle réglementation des comptes de capital News-Commentary الحجة لصالح العودة إلى تنظيم حسابات رأس المال
    La libéralisation financière - déréglementation du secteur financier intérieur et convertibilité des comptes de capital - est intervenue en fin et a déclenché une internationalisation financière effrénée à partir du milieu des années 1980. UN وأخيرا جاء تحرير التعاملات المالية، أي رفع الضوابط التنظيمية عن القطاع المالي المحلي وإتاحة تحويل العملات في حسابات رأس المال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد