Le moteur de distorsion, Carson. Concentrez-vous sur le moteur de distorsion. | Open Subtitles | المحرك النجمى يا كارسون ، ركز على المحرك النجمى |
Concentrez-vous sur de beaux paquets de billets bien épais, 170.000 livres, en espèce, sans impôts. | Open Subtitles | ركز على أوراق النقود بدلاً من ذلك نقداً 170.000 جنيهاً خالصة الضرائب |
Oubliez le foie et Concentrez-vous sur le pancréas. Car après... | Open Subtitles | انسوا الكبد و ركزوا على البنكرياس ..لأنه بعدها |
Concentrez-vous sur le nom de l'homme chez qui vous allez chercher l'information. | Open Subtitles | ركزي على اسم الرجل الذي تسعين إلى المعلومات منه. |
Concentrez-vous sur Maddox, pas sur Thornhill. | Open Subtitles | ? لا، لا، لا التركيز على ماد بوكس ليس على ثرونيل |
Concentrez-vous sur tout ce qui est politique. | Open Subtitles | ركّز على أيّ شيء سياسي أو على صلة بالحكومة |
Concentrez-vous sur la perte de poids et occupez-vous de Ryan, parce que s'il n'est pas au poids, ça va foutre un bordel pas possible. | Open Subtitles | أنت فحسب ركز على الانقاص و أبقئ رين على المسار لأنه إذا لم يصل للوزن المحدد هذة مشلكةٌ آخرى هائلة تظهر |
Arrêtez de vous regarder le nombril. Concentrez-vous sur ce qui est important. | Open Subtitles | ابتعد عن تفيذ طريقتك الخاصة، ركز على ما هو أهم هنا |
Concentrez-vous sur le fait que j'ai votre fils dans l'autre pièce, et il est sûr qu'à ce stade personne ne peut l'aider. | Open Subtitles | ركز على حقيقة أنني أتكلم معك ركز على حقيقة أنني احتجز ابنك في الغرفة الآخرى وهو متأكد في هذه اللحظة |
Contactez ces femmes. Concentrez-vous sur les premières. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بكل إمرأة على القائمة ، ركز على الذين في الأعلى |
Concentrez-vous sur vos symptômes. C'est tout ce qui l'intéresse. | Open Subtitles | ركز على الأعراض التي عندك .هذا كل ما سيسألك عنه |
Arrêtez et Concentrez-vous sur ce qu'on sait. | Open Subtitles | كفا عن البحث عن أشياء لا نعرفها و ركزوا على ما نعرف |
Concentrez-vous sur ceux qui auraient les moyens d'arriver à faire ça. | Open Subtitles | انسوا الصعوبات و ركزوا على الناس الذين لهم القدرة لعمل مثل هذا الشيء |
Concentrez-vous sur les vrais suspects, pas sur un consommateur occasionnel. | Open Subtitles | الآن، ركزوا على المشتبهين الحقيقيين، و ليس بالتسلية على مُتعاطي مُخدرات. |
Concentrez-vous sur votre respiration plutôt que sur la sensation. | Open Subtitles | ركزي على تنفسكِ عوضاً على إحساسك |
Concentrez-vous sur la capture de l'agent de Fulcrum. | Open Subtitles | ركزي على الإمساك بوكيلة نقطة الإرتكاز |
- Concentrez-vous sur le patient, c'est tout. | Open Subtitles | - الطوارئ تجعلني متوترة. - فقط ركزي على المرضى. |
Car si vous avez une moustache, comment vous Concentrez-vous sur autre chose que le fait d'avoir une moustache? | Open Subtitles | لأنه إذا كان لديك شارب, كيف يمكنك التركيز على القيام بأي شيء آخر غير وجود الشارب؟ |
Concentrez-vous sur la grosse clientèle privée. | Open Subtitles | والآن يُمكنك التركيز على بطـاقة البيع بالتجزئة |
Concentrez-vous sur les autres suspects et laissez-moi Mengele. | Open Subtitles | سيادة الرئيس ركّز على باقي المتهمين |
Ouais, Concentrez-vous sur les menottes, s'il vous plait. | Open Subtitles | أجل، ركّز على الأصفاد من فضلك |
Maintenant, détendez-vous et Concentrez-vous sur le centre de la cible. | Open Subtitles | وبدون أدنى ضغط على المجموع قومي بالتركيز على منتصف الهدف |
Concentrez-vous sur ça et laissez-la vous guider à la périphérie. | Open Subtitles | حسنا, اذا ركزى على هذا و دعى هذا يرشدك خلال الامر |
Concentrez-vous sur le moment que vous avez laissé, et vous retournerez à ce point exact. | Open Subtitles | ركّزا على اللحظة التي تركتُماها، ولسوف تعودان لتلك اللحظة بذاتِها. |