ويكيبيديا

    "concernant des pertes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فيما يتعلق بالخسائر
        
    • بشأن خسائر
        
    • المتعلقة بالخسائر من
        
    • عن الخسائر من
        
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas invoquer la force majeure ou des principes juridiques analogues en tant que motif d'exonération des obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN (ب) لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها، أن يتذرع بمبدأ القوة القاهرة أو ما شابهه من المبادئ القانونية دفاعاً عن التزاماته بموجب العقد؛
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas invoquer la force majeure ou des principes juridiques analogues en tant que motif d'exonération des obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN (ب) لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها، أن يتذرع بمبدأ القوة القاهرة أو ما شابهه من المبادئ القانونية دفاعاً عن التزاماته بموجب العقد؛
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas invoquer la force majeure ou des principes juridiques analogues en tant que motif d'exonération des obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN (ب) لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها، أن يتذرع بمبدأ القوة القاهرة أو ما شابهه من المبادئ القانونية دفاعاً عن التزاماته بموجب العقد؛
    45. La première partie de la quatorzième tranche contient un certain nombre de réclamations connexes ou concurrentes concernant des pertes commerciales ou industrielles. UN 45- يتضمن الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة عدداً من المطالبات المترابطة أو المتنافسة بشأن خسائر تجارية.
    230. L'examen ultérieur de réclamations concernant des pertes C5-CB en Iraq a fait apparaître une tendance identique à celle observée par le Comité dans la première tranche. UN 230- واصلت الاستعراضات اللاحقة للمطالبات المتعلقة بالخسائر من الفئة " جيم/5 " - الحسابات المصرفية في العراق في اتخاذ الاتجاه الذي لاحظه الفريق أثناء النظر في الدفعة الأولى.
    238. La présente tranche comprend 2 266 réclamations concernant des pertes C5-CB en Iraq. UN 238- هناك 266 2 مطالبة بالتعويض عن الخسائر من الفئة جيم/5 - الحسابات المصرفية في العراق مدرجة في هـذه الدفعـة.
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas invoquer la force majeure ou des principes juridiques similaires en tant que motif d'exonération des obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN (ب) لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان طرفاً فيها، أن يتذرع بحجة القوة القاهرة أو ما شابهها من المبادئ القانونية للتنصل من التزاماته بموجب العقد؛
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas invoquer la force majeure ou des principes juridiques analogues en tant que motif d'exonération des obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN (ب) لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها، أن يتذرع بمبدأ القوة القاهرة أو ما شابهه من المبادئ القانونية دفاعاً عن التزاماته بموجب العقد؛
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas invoquer la force majeure ou des principes juridiques analogues en tant que motif d'exonération des obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN (ب) لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها، أن يتذرع بمبدأ القوة القاهرة أو ما شابهه من المبادئ القانونية دفاعاً عن التزاماته بموجب العقد؛
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas invoquer la force majeure ou des principes juridiques analogues en tant que motif d'exonération des obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN (ب) لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان طرفا فيها، أن يتذرع بحجة القوة القاهرة أو ما شابهها من المبادئ القانونية للتنصل من التزاماته بموجب العقود؛
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas faire valoir un cas de force majeure ou des principes juridiques similaires en tant que moyens de défense à opposer aux obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN )ب( لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان هذا البلد طرفاً فيها، أن يتذرع بمقولة القوة القاهرة أو ما شابهها من المبادئ القانونية دفاعاً عن التزاماته بموجب العقد؛
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas faire valoir un cas de force majeure ou des principes juridiques similaires en tant que moyens de défense à opposer aux obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN )ب( لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان طرفاً فيها، أن يتذرع بحجة القوة القاهرة أو ما شابهها من المبادئ القانونية للتنصل من التزاماته بموجب العقد؛
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas faire valoir un cas de force majeure ou des principes juridiques similaires en tant que moyens de défense à opposer aux obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN (ب) لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان طرفاً فيها، أن يتذرع بحجة القوة القاهرة أو ما شابهها من المبادئ القانونية للتنصل من التزاماته بموجب العقد؛
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas invoquer la force majeure ou des principes juridiques analogues en tant que motif d'exonération des obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN (ب) لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها، أن يتذرع بمقولة القوة القاهرة أو ما شابهها من المبادئ القانونية دفاعاً عن التزاماته بموجب العقد؛
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas invoquer la force majeure ou des principes juridiques similaires en tant que motif d'exonération des obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN (ب) لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان طرفاً فيها، أن يتذرع بحجة القوة القاهرة أو ما شابهها من المبادئ القانونية للتنصل من التزاماته بموجب العقد؛
    b) concernant des pertes liées à des contrats auxquels l'Iraq était partie, l'Iraq ne peut pas invoquer la force majeure ou des principes juridiques analogues en tant que motif d'exonération des obligations qui lui incombaient en vertu du contrat; UN (ب) لا يجوز للعراق، فيما يتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود التي كان العراق طرفاً فيها، أن يتذرع بمقولة القوة القاهرة أو ما شابهها من المبادئ القانونية دفاعاً عن التزاماته بموجب العقد؛
    35. La première partie de la dixhuitième tranche contient un certain nombre de réclamations connexes ou concurrentes concernant des pertes commerciales ou industrielles. UN 35- يتضمن الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة عددًا من المطالبات المترابطة أو المتعارضة بشأن خسائر تجارية.
    46. La deuxième partie de la douzième tranche contient des réclamations connexes ou concurrentes concernant des pertes commerciales ou industrielles. UN 46- يتضمن الجزء الثاني من الدفعة الثانية عشرة عدداً من المطالبات المترابطة أو المتنافسة بشأن خسائر تجارية.
    56. La deuxième partie de la quatorzième tranche contient un certain nombre de réclamations connexes ou concurrentes concernant des pertes commerciales ou industrielles. UN 56- يتضمن الجزء الثاني من الدفعة الرابعة عشرة عدداً من المطالبات المترابطة أو المتعارضة بشأن خسائر تجارية.
    230. L'examen ultérieur de réclamations concernant des pertes C5—CB en Iraq a fait apparaître une tendance identique à celle observée par le Comité dans la première tranche. UN 230- واصلت الاستعراضات اللاحقة للمطالبات المتعلقة بالخسائر من الفئة " جيم/5 " - الحسابات المصرفية في العراق في اتخاذ الاتجاه الذي لاحظه الفريق أثناء النظر في الدفعة الأولى.
    238. La présente tranche comprend 2 266 réclamations concernant des pertes C5—CB en Iraq. UN 238- هناك 266 2 مطالبة بالتعويض عن الخسائر من الفئة جيم/5 - الحسابات المصرفية في العراق مدرجة في هـذه الدفعـة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد