ويكيبيديا

    "concernant l'application des garanties" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن تطبيق ضمانات
        
    • بشأن تطبيق الضمانات
        
    • المتصلة بتنفيذ الضمانات
        
    • بشأن تنفيذ الضمانات
        
    • فيما يتعلق بتنفيذ الضمانات
        
    • المتعلق بتطبيق الضمانات
        
    3. Prend note de la résolution GC(50)/RES/16, adoptée le 22 septembre 2006 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa cinquantième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(50)/RES/16 الذي اتخذه في 22 أيلول/سبتمبر 2006 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الخمسين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    3. Prend note de la résolution GC(50)/RES/16, adoptée le 22 septembre 2006 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa cinquantième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient ; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(50)/RES/16 الذي اتخذه في 22 أيلول/سبتمبر 2006 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الخمسين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    3. Prend note de la résolution GC(46)/RES/16, adoptée le 20 septembre 2002 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa quarante-sixième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(46)/RES/16 الذي اتخذه في 20 أيلول/سبتمبر 2002 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية السادسة والأربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, et UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبتجاوب معظم الدول إيجابيا بعقدها اتفاقات ضمانات كاملة النطاق،
    3. Questions concernant l'application des garanties UN 3 - القضايا المتصلة بتنفيذ الضمانات
    En République populaire démocratique de Corée, l'AIEA n'a pas été en mesure d'appliquer l'une quelconque des mesures de vérification depuis 2009 et n'a pu ainsi tirer aucune conclusion concernant l'application des garanties. UN ففي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، لم تتمكن الوكالة من تنفيذ أي إجراءات للتحقق منذ عام 2009، ولهذا لا تستطيع أن تصل إلى أي استنتاجات بشأن تنفيذ الضمانات.
    3. Prend note de la résolution GC(46)/RES/16, adoptée le 20 septembre 2002 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa quarante-sixième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient ; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(46)/RES/16 الذي اتخذه في 20 أيلول/سبتمبر 2002 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية السادسة والأربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    3. Prend note de la résolution GC(46)/RES/16, adoptée le 20 septembre 2002 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa quarante-sixième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(46)/RES/16 الذي اتخذه في 20 أيلول/سبتمبر 2002 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية السادسة والأربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    3. Prend note de la résolution GC(46)/RES/16, adoptée le 20 septembre 2002 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa quarante-sixième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient ; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(46)/RES/16 الذي اتخذه في 20 أيلول/سبتمبر 2002 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية السادسة والأربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    3. Prend note de la résolution GC(49)/RES/15, adoptée le 30 septembre 2005 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa quarante-neuvième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(49)/RES/15 الذي اتخذه في 30 أيلول/سبتمبر 2005 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية التاسعة والأربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    3. Prend note de la résolution GC(49)/RES/15, adoptée le 30 septembre 2005 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa quarante-neuvième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient ; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(49)/RES/15 الذي اتخذه في 30 أيلول/سبتمبر 2005 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية التاسعة والأربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    3. Prend note de la résolution GC(48)/RES/16, adoptée le 24 septembre 2004 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa quarante-huitième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(48)/RES/16 الذي اتخذه في 24 أيلول/سبتمبر 2004 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثامنة والأربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    3. Prend note de la résolution GC(48)/RES/16, adoptée le 24 septembre 2004 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa quarante-huitième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient ; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(48)/RES/16 الذي اتخذه في 24 أيلول/سبتمبر 2004 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثامنة والأربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    3. Prend note de la résolution GC(45)/RES/18, adoptée le 21 septembre 2001 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa quarante-cinquième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient ; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(45)/RES/18 الذي اتخذه في 21 أيلول/سبتمبر 2001 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الخامسة والأربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط()؛
    3. Prend note de la résolution GC(44)RES/28, adoptée le 22 septembre 2000 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa quarante-quatrième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient; UN 3 - تحيط علما بالقرار GC(44)/RES/28 الذي اتخذه في 22 أيلول/سبتمبر 2000 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الرابعة والأربعين بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط؛
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبتجاوب معظم الدول إيجابياً بعقدها اتفاقات ضمانات كاملة النطاق،
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient, et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, et UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها معظم الدول بعقدها اتفاقات ضمانات شاملة،
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient, et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, et UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها بعض الدول بعقدها اتفاقات ضمانات شاملة،
    3. Questions concernant l'application des garanties UN 3 - القضايا المتصلة بتنفيذ الضمانات
    Le 31 octobre 1996, j'ai informé par écrit votre prédécesseur (S/1996/906, annexe) des faits les plus récents concernant l'application des garanties en République populaire démocratique de Corée et de diverses circonstances y ayant trait. UN في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، كنت قد كتبت الى سلفكم رسالة عن آخر التطورات التي حصلت حينذاك بشأن تنفيذ الضمانات في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والمسائل ذات الصلة )انظر S/1996/906، المرفق(.
    1. Dans son rapport au Conseil des gouverneurs (GOV/2687/Add.8) du 9 septembre 1994, le Directeur général a informé le Conseil de la situation globale concernant l'application des garanties en République populaire démocratique de Corée. UN ١ - أطلع المدير العام مجلس المحافظين في التقرير الذي قدمه له في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ (GOV/2687/Add.8)، على الحالة العامة فيما يتعلق بتنفيذ الضمانات في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    - L'Accord entre la Hongrie et l'Agence internationale de l'énergie atomique concernant l'application des garanties liées au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires a été signé le 30 mars 1972 (promulgué par le décret-loi no 9/1972). UN - في 30 آذار/مارس 1972، وقع الاتفاق المتعلق بتطبيق الضمانات فيما يتصل بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية (الصادر بالمرسوم بقانون 9/1972).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد