ويكيبيديا

    "concernant l'endosulfan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن الإندوسلفان
        
    • عن الإندوسلفان
        
    • المتعلقة بالإندوسلفان
        
    • المتعلقة بمادة الإندوسلفان
        
    • بشأن إندوسلفان
        
    • بشأن الأندوسلفان
        
    • بشأن الإندوسولفان
        
    • المتعلق الإندوسلفان
        
    • المتعلق بالإندوسلفان
        
    • للإندوسلفان
        
    Tableau récapitulatif des observations sur la proposition interne concernant l'endosulfan UN المرفق الرابع موجز مجدول للتعليقات على المقترح الداخلي بشأن الإندوسلفان
    Le rapport d'étude a été adopté par le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale pour appuyer la décision réglementaire concernant l'endosulfan. UN وقد اعتمدت اللجنة الدائمة المعنية بسلسلة الأغذية والصحة الحيوانية هذا التقرير لدعم المقرر التنظيمي بشأن الإندوسلفان.
    Liste des produits chimiques de l'Annexe III de la Convention de Rotterdam : examen du projet de document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan UN إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    Une analyse de causalité portant sur la totalité des données concernant l'endosulfan montre qu'aucun risque mutagène n'est inhérent à l'exposition à cette substance. UN وعندما يتم تحليل هذه البيانات الجماعية عن الإندوسلفان لاستنباط مسبباتها، فإنه يمكن لنا أن نخلص إلى أنه لا توجد أي مخاطر متأصلة لتوليد الطفرات من التعرض للإندوسلفان.
    Liste des produits chimiques de l'Annexe III de la Convention de Rotterdam : examen du projet de document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan UN إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    Examen du projet de document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan : tableau récapitulatif des observations UN النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان: موجز مجدول بالتعليقات
    Il a aussi approuvé un projet de document d’orientation des décisions concernant l’endosulfan, élaboré pendant la période intersessions. UN كما وافقت على مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان تم إعدادها فيما بين الدورات.
    Sachant que la notification présentée par la région africaine n'avait pas été soumise dans ce délai, elle devait être considérée comme nulle et non avenue, et il convenait, selon lui, de mettre fin aux discussions concernant l'endosulfan. UN ونظراً لأن الإخطار الوارد من الإقليم الأفريقي لم يقدم في هذا الإطار الزمني، فينبغي اعتباره لاغياً، وقال إنه ينبغي عدم الاستمرار في المناقشة بشأن الإندوسلفان.
    L'annexe à la présente note consiste en un tableau récapitulatif des observations reçues à ce sujet dans lequel on indique comment elles ont été prises en compte pour établir le projet de document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan. UN ويحتوي المرفق بهذه المذكرة على موجز مجدول بالتعليقات الواردة على الاقتراح الداخلي وبكيفية أخذها في الحسبان لدى إعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان.
    2. Le projet de document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan a été mis à disposition en tant que document UNEP/FAO/RC/CRC.6/11. UN 2 - ويرد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.6/11.
    Sachant que la notification présentée par la région africaine n'avait pas été soumise dans ce délai, elle devait être considérée comme nulle et non avenue, et il convenait, selon lui, de mettre fin aux discussions concernant l'endosulfan. UN ونظراً لأن الإخطار الوارد من الإقليم الأفريقي لم يقدم في هذا الإطار الزمني، فينبغي اعتباره لاغياً، وقال إنه ينبغي عدم الاستمرار في المناقشة بشأن الإندوسلفان.
    C. Examen du projet de document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan UN جيم - النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    2. Examen des questions en suspens relatives aux notifications concernant l'endosulfan présentées par des pays africains UN 2 - النظر في المسائل العالقة حول الإخطارات الأفريقية بشأن الإندوسلفان
    B. Recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan UN باء - توصية مقدمة إلى مؤتمر الأطراف حول وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    Les Parties et les observateurs ont été invités à soumettre les informations spécifiées à l'Annexe F concernant l'endosulfan avant le 8 janvier 2010. UN ودعي الأطراف والمراقبون إلي تقديم المعلومات المبينة في المرفق واو عن الإندوسلفان قبل 8 كانون الثاني/ يناير 2010.
    57. Le membre de l'Inde a présenté un document de séance exposant sa position sur les notifications concernant l'endosulfan. UN 57 - وقدم العضو المعين من الهند ورقة اجتماع تحدد موقفه من الإخطارات المتعلقة بالإندوسلفان.
    31. Le Comité a convenu que la procédure d'examen des notifications concernant l'endosulfan devait se poursuivre et a demandé que la question relative au non-respect de la période de 90 jours énoncée au paragraphe 1 de l'article 5 de la Convention soit portée à l'attention de la Conférence des Parties. UN 31 - ووافقت اللجنة على أنه ينبغي مواصلة عملية استعراض الإخطارات المتعلقة بمادة الإندوسلفان وطلبت استرعاء اهتمام مؤتمر الأطراف إلى عدم احترام فترة الـ 90 يوماً المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية.
    Tableau récapitulatif des observations sur la proposition interne concernant l'endosulfan UN موجز مجدول للتعليقات على المقترح الداخلي بشأن إندوسلفان
    Décide d'adopter le projet de texte du document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan et de le soumettre à la Conférence des Parties pour examen. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الأندوسلفان وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف للنظر.
    - Document EU DAR concernant l'endosulfan à insérer à l'annexe I de la Directive 91/414/EEC. UN EU DAR بشأن الإندوسولفان من أجل إدراجه في المرفق الأول للتوجيه 91/414/EEC.()
    Rappelant également la conclusion prise à sa troisième réunion selon laquelle la notification de la mesure de réglementation finale concernant l'endosulfan présentée par la Communauté européenne a répondu aux critères énoncés à l'Annexe II de la Convention, UN وإذ تشير أيضاً إلى الاستنتاج في اجتماعها الثالث بأن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المتعلق الإندوسلفان والمقدم من الجماعة الأوروبية قد استوفى المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية،()
    Dans le prolongement de la réunion d'août 2007, le secrétariat du Comité a fait officiellement part aux pays membres de la décision concernant l'endosulfan. UN 69 - ومتابعة لاجتماع آب/أغسطس 2007، أخطرت أمانة اللجنة البلدان الأعضاء رسمياً بالقرار المتعلق بالإندوسلفان.
    La justification, la recommandation et le calendrier concernant l'endosulfan figurent dans le chapitre I de l'annexe II du présent rapport. UN ويرد السند المنطقي، والتوصية، والجدول الزمني للإندوسلفان في الفصل الأول من المرفق الثاني لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد