ويكيبيديا

    "concernant la convention de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتعلقة باتفاقية
        
    • الخاصة باتفاقية
        
    • يتعلق باتفاقية
        
    • تتعلق باتفاقية
        
    Questions concernant la Convention de Vienne : rapport de la huitième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne; UN المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا: تقرير الاجتماع الثامن لمديري بحوث الأوزون لدى الأطراف في اتفاقية فيينا
    Questions concernant la Convention de Vienne : état du Fonds d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observations systématiques au titre de la Convention de Vienne UN المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا: حالة الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا
    Ces recommandations sont actualisées et révisées pour y intégrer des directives concernant la Convention de Rotterdam et l'examen et la mise à jour prévus de plans nationaux de mise en oeuvre conformes aux dispositions de la Convention. UN ويتم تحديث هذه التوجيهات وتنقيحها لتشمل التوجيهات المتعلقة باتفاقية روتردام وعملية الاستعراض المنتظرة لخطط التنفيذ الوطنية وتحديثها بما يتمشى مع أحكام الاتفاقية.
    3. Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal UN 3 - النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال
    3. Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : UN 3 - النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال:
    Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : rapports financiers et budgets des Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal UN النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان والميزانيتان المعنيتان بالصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال
    concernant la Convention de Bâle, il aurait été intéressant d'avoir une appréciation des effets sur la compétitivité de la décision de 1994 sur le commerce Nord-Sud du point de vue des incidences sur le transfert de technologie et l'investissement dans le recyclage des déchets dangereux. UN وقال فيما يتعلق باتفاقية بازل أنه كان من اﻷوفق توضيح تأثير القدرة على المنافسة في قرار التجارة بين الشمال والجنوب لعام ٤٩٩١ على كل من نقل التكنولوجيا والاستثمار في إعادة تدوير النفايات الخطرة.
    Examen des questions concernant la Convention de Vienne : UN 3 - مناقشة لقضايا تتعلق باتفاقية فيينا:
    III. Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal UN ثالثاً - مناقشات القضايا المتعلقة باتفاقية فيينا والقضايا المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال
    Ces recommandations sont actualisées et révisées pour y intégrer des directives concernant la Convention de Rotterdam et l'examen et la mise à jour prévus de plans nationaux de mise en oeuvre conformes aux dispositions de la Convention. UN ويتم تحديث هذه التوجيهات وتنقيحها لتشمل التوجيهات المتعلقة باتفاقية روتردام وعملية الاستعراض المنتظرة لخطط التنفيذ الوطنية وتحديثها بما يتمشى مع أحكام الاتفاقية.
    Questions concernant la Convention de Vienne: état du Fonds général d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observations systématiques au titre de la Convention de Vienne UN المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا: حالة الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا
    V. Questions concernant la Convention de Vienne UN خامساً - المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا
    Questions concernant la Convention de Vienne : UN 5 - المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا:
    E. Questions concernant la Convention de Vienne (point 5 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) UN هاء - المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا (البند 5 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري)
    Questions concernant la Convention de Vienne : UN 5 - المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا:
    Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : présentation et examen du rapport de la septième réunion des Directeurs de recherche sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne UN النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: عرض ومناقشة تقرير الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا
    3. Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : UN 3 - النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال:
    Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal UN 3 - دراسة القضايا الخاصة باتفاقية فيينا، والقضايا المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال:
    Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : UN 3 - دراسة القضايا الخاصة باتفاقية فيينا والقضايا المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال:
    Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : présentation et examen du rapport de la sixième réunion des Responsables de recherches UN دارسة القضايا الخاصة باتفاقية فيينا والقضايا المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: عرض ودراسة تقرير الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون إلى اتفاقية فيينا
    14. Voir la réponse à la recommandation 107.6 concernant la Convention de 1960. UN 14- انظر الرد الوارد في إطار التوصية 107-6 فيما يتعلق باتفاقية اليونسكو لعام 1960.
    Outre qu'il établit des fiches de pays concernant les États parties, les signataires, les États non parties et les < < autres > > , le Cluster Munition Monitor 2011 recense les différentes questions d'interprétation concernant la Convention de Dublin et dresse la liste des déclarations et éléments de pratique pertinents des États parties et des signataires. UN وبالإضافة إلى تقديم الموجزات القطرية للدول الأطراف والدول الموقعة والدول غير الأطراف، و " المناطق الأخرى " ()، يحدد مرصد الذخائر العنقودية في إصداره لعام 2011 مسائل تفسيرية مختلفة تتعلق باتفاقية دبلن ويورد البيانات والممارسات ذات الصلة التي تقوم بها الدول الأطراف والدول الموقعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد