ويكيبيديا

    "concernant la participation des enfants aux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن اشتراك اﻷطفال في
        
    • بشأن إشراك اﻷطفال في
        
    • المتعلق باشتراك الأطفال في
        
    • المتعلق بإشراك الأطفال في
        
    • ويتعلق باشتراك اﻷطفال في
        
    • بشأن زج اﻷطفال في
        
    • حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في
        
    • بشأن الزج باﻷطفال في
        
    Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation des enfants aux conflits armés UN مشروع البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Tous les Etats devraient appuyer l'adoption du projet de protocole facultatif à la Convention sur les droits de l'enfant concernant la participation des enfants aux conflits armés et y adhérer dès que possible. UN وينبغي لجميع الدول أن تؤيد اعتماد المشروع المقترح للبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك اﻷطفال في النزاعات المسلحة والانضمام إليه في أسرع وقت ممكن.
    Le Canada a été le premier pays à ratifier le Protocole facultatif concernant la participation des enfants aux conflits armés. UN وذكر أن كندا كانت أول بلد يصدق على البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    Le droit international et humanitaire protège les petites filles pendant les conflits armés et le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation des enfants aux conflits armés prévoit lui aussi des types de protection particuliers. UN ويوفر القانون الدولي والقانون الإنساني حماية للطفلة من الأذى والإساءة خلال الصراع المسلح، ويوفر البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة سبلا خاصة للحماية.
    15. Prie le groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés de se réunir pendant une période de deux semaines ou moins, si possible, avant la cinquante-troisième session de la Commission, afin de mettre la dernière main au projet de protocole facultatif; UN ٥١- تطلب إلى الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة إلى الاجتماع لفترة أسبوعين أو أقل إذا أمكن، قبل دورة اللجنة الثالثة والخمسين، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري؛
    B. Commission des droits de l'homme — Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation des enfants aux conflits armés [résolution 1995/37 du Conseil économique et social] UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بصياغة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن زج اﻷطفال في المنازعات المسلحة ]المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٣٧[
    1995/37. Question d'un projet de protocole facultatif à concernant la participation des enfants aux conflits armés UN ١٩٩٥/٣٧ - مسألة وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Commission des droits de l'homme — Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في النزاعات المسلحة
    Commission des droits de l'homme — Groupe de travail chargé d'établir un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation des enfants aux conflits armés UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في النزاعات المسلحة
    b) En ce qui concerne le projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l’enfant Résolution 44/25 de l’Assemblée générale, annexe. , concernant la participation des enfants aux conflits armés : UN )ب( فيما يتصل بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل)٢٢٣( بشأن اشتراك اﻷطفال في النزاعات المسلحة:
    Commission des droits de l’homme – Groupe de travail chargé d’établir un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l’enfant concernant la participation des enfants aux conflits armés [décision 1999/249 du Conseil économique et social] UN لجنـــة حقوق اﻹنسان، الفريق العامل المعني بوضـــع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقـــوق الطفـــل بشأن اشتراك اﻷطفال في النزاعـــات المسلحة ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٢٤٩[
    1. L’Espagne appuie la résolution 1996/85 ainsi que l’élaboration du protocole facultatif concernant la participation des enfants aux conflits armés et du protocole facultatif concernant la vente d’enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN ١- تؤيد اسبانيا القرار ٦٩٩١/٥٨ وإعداد مشروع البروتوكول بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة ومشروع البروتوكول بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    Pour conclure, Sri Lanka est favorable à l'idée de l'élaboration d'un protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés. UN وفي ختام كلمته، قال إن سري لانكا تؤيد فكرة وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة.
    Tout en condamnant cette pratique inhumaine, ils invitent instamment tous les pays à s'abstenir de recruter ou d'armer des enfants et leur demandent de soutenir les travaux sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation des enfants aux conflits armés. UN وحثوا جميع البلدان على الكف عن تجنيد أو تسليح اﻷطفال في إدانة لهذه الممارسة اللاإنسانية، ودعوها إلى دعم العمل على وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك اﻷطفال في النزاع المسلح.
    Commission des droits de l’homme – Groupe de travail chargé d’élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l’enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés [décision 1999/249 du Conseil économique et social] UN ١٤١ ح لجنة حقوق اﻹنسان، الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك اﻷطفال في النزاعات المســلحة ]مقــرر المجلــس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٢٤٩[
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, et concernant la participation des enfants aux conflits armés UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, et concernant la participation des enfants aux conflits armés; UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة
    17. Le Comité a aussi été informé que les rapports initiaux au titre du Protocole facultatif concernant la participation des enfants aux conflits armés avaient été reçus des pays suivants: Guatemala, Lituanie et Luxembourg. UN 17- وأُبلغت اللجنة أيضاً بتلقي التقارير الأولية المقدمة من الدول التالية بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة: غواتيمالا، ولكسمبرغ، وليتوانيا.
    Au cours des dernières années, le Mexique a retiré les déclarations interprétatives qu'il avait formulées en ce qui concerne la Convention relative aux droits des personnes handicapées et le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, et concernant la participation des enfants aux conflits armés. UN 157- سُحبت في الأعوام الأخيرة الإعلانات التفسيرية لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وكذلك للبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل، المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    b) Rapport du groupe de travail chargé d'élaborer le projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés (par. 15 de la résolution 1996/85); UN )ب( تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة )الفقرة ٥١ من القرار ٦٩٩١/٥٨(؛
    9. Commission des droits de l'homme — Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation des enfants aux conflits armés [résolution 1995/37 du Conseil économique et social] UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بصياغة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن زج اﻷطفال في الصراعات المسلحة ]قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٣٧[
    Les Etats doivent ratifier et appliquer de bonne foi le Protocole facultatif de la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation des enfants aux conflits armés. UN ينبغي أن تصدق الدول على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة وتنفذه بحسن نية.
    g) Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés UN )ز( الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن الزج باﻷطفال في النزاعات المسلحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد