ويكيبيديا

    "concernant le point" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن البند
        
    • فيما يتعلق بالبند
        
    • المتعلقة بالبند
        
    • وفيما يتعلق بالبند
        
    • المتعلق بالبند
        
    • موضوع يتعلق بالبند
        
    • في إطار البند
        
    • ما يتعلق بالبند
        
    • عن البند
        
    • حول البند
        
    • المعني بالبند
        
    • بشأن بند
        
    • ضمن إطار البند
        
    • وبشأن البند
        
    • وبخصوص البند
        
    Adoption des projets de rapport sur les points 5 et 7 et du rapport sur le projet de décision concernant le point 8 UN إقرار مشروعي تقريرين عن البندين 5 و7 وتقرير عن مشروع مقرر بشأن البند 8
    La Présidence n'envisageait pas de présenter un texte propre concernant le point 105. UN وقال إنه يعتزم تقديم نص للرئيس بشأن البند 105.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/54/L.36 concernant le point 48 de l'ordre du jour UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/54/L.36 بشأن البند 48 من جدول الأعمال
    Le présent document contient des informations reçues d'une organisation autochtone concernant le point 6 de l'ordre du jour provisoire. UN تحتوي هذه الوثيقة معلومات وردت من إحدى منظمات السكان الأصليين فيما يتعلق بالبند 6 من جدول الأعمال المؤقت.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 67, concernant le point 97. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 67 المتعلقة بالبند 97.
    concernant le point 4 de l'ordre du jour, il était encore trop tôt pour évaluer les incidences de la mise en oeuvre des Accords du Cycle d'Uruguay. UN وفيما يتعلق بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، فإن من السابق ﻵوانه إجراء تقييم ﻵثار تنفيذ إتفاقات جولة أوروغواي.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/48/L.63/Rev.2 concernant le point 40 de l'ordre du jour UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/48/L.63/Rev.2 المتعلق بالبند ٤٠ من جدول اﻷعمال
    Approuvé le rapport de la deuxième session ordinaire concernant le point 2 de l'ordre du jour : Rapports au Conseil économique et social; UN واعتمد التقرير عن الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩ بشأن البند ٢: التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Approuvé le rapport de la deuxième session ordinaire concernant le point 2 de l’ordre du jour : Rapports au Conseil économique et social; UN واعتمد التقرير عن الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩ بشأن البند ٢: التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Approuvé le rapport de la deuxième session ordinaire concernant le point 2 de l'ordre du jour : Rapports au Conseil économique et social; UN واعتمد التقرير عن الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩ بشأن البند ٢: التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Approuvé le rapport de la deuxième session ordinaire concernant le point 2 de l'ordre du jour : Rapports au Conseil économique et social; UN واعتمد التقرير عن الدورة العادية الثانية لعام 1999 بشأن البند 2: التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Le Président attire l'attention sur l'aide-mémoire 8/01 qui contient plusieurs demandes d'audition concernant le point en question. UN 14 - الرئيس: وجه الانتباه إلى المذكرة 8/2001 التي تتضمن عددا من طلبات الاستماع بشأن البند قيد النظر.
    Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/60/1, compte tenu de la décision prise concernant le point 118. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود على النحو المقترح في الوثيقة A/BUR/60/1، مع مراعاة الإجراء المتخذ بشأن البند 118.
    Projet de conclusions proposé par la Présidente du groupe de contact concernant le point 7 de l'ordre du jour UN مشروع استنتاجات اقترحه رئيس فريق الاتصال بشأن البند 7 من جدول الأعمال
    Le présent document contient des informations reçues d'une organisation autochtone concernant le point 4 de l'ordre du jour provisoire. UN تحتوي هذه الوثيقة معلومات وردت من إحدى منظمات السكان الأصليين فيما يتعلق بالبند 4 من جدول الأعمال المؤقت.
    Décisions de la Commission concernant le point 4 de l'ordre du jour IV. UN القرارات التي اتخذتها اللجنة الأونسيترال فيما يتعلق بالبند 4 من جدول الأعمــال
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 68, concernant le point 64. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 68 المتعلقة بالبند 64.
    46. concernant le point 3 de l'ordre du jour, le représentant s'est inquiété de l'incapacité des pays africains de tirer pleinement parti des schémas de préférences commerciales non réciproques. UN ٦٤- وفيما يتعلق بالبند ٣ من جدول اﻷعمال، أعرب عن قلقه إزاء عدم قدرة البلدان اﻷفريقية على الاستفادة الكاملة من مخططات التجارة التفضيلية غير القائمة على المعاملة بالمثل.
    La délégation du Mexique s'est associée à l'adoption sans vote du projet de résolution concernant le point 131 de l'ordre du jour mais deux points la préoccupent. UN لقد أعلن وفدي تأييده اعتماد مشروع القرار المتعلق بالبند 131 من جدول الأعمال بدون تصويت، ولدينا أمران شاغلان.
    Des informations générales sur l'intégration des économies en transition dans l'économie mondiale (concernant le point 89 e) de l'ordre du jour provisoire de l'Assemblée générale) sont disponibles sur le site Web suivant : www.un.org/esa/policy. UN يمكن الحصول على المعلومات الأساسية المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي (موضوع يتعلق بالبند 89 (هـ) من جدول الأعمال المؤقت للجمعية العامة) من الموقع التالي: www.un.org/esa/policy.
    Présentation des projets de résolution concernant le point 93 de l'ordre du jour UN تقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٩٣ من جدول اﻷعمال
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 67, concernant le point 96. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 67 في ما يتعلق بالبند 96.
    Le Président dit que la Commission n'est pas encore en mesure de prendre une décision sur le projet de résolution A/C.6/61/L.17 concernant le point 100 de l'ordre du jour. UN 43 - الرئيس: قال إن اللجنة لا تستطيع حتى الآن اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/61/L.17 عن البند 100 من جدول الأعمال.
    52. On trouvera des indications complémentaires concernant le point 28 des observations finales dans les parties du rapport consacrées à l'article 11 du Pacte. UN 52- وترد بيانات أخرى حول البند 28 من الملاحظات الختامية في تلك الأجزاء من التقرير التي تتناول المادة 11 من العهد.
    Annexe : Rapport du Président du Comité de session I sur la réunion-débat concernant le point 4 de l'ordre du jour 17 UN مرفق: تقريـر رئيـس اللجنـة اﻷولـى للدورة عـن أعمـال اجتماع الفريق المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال
    Ma délégation partage et appuie les arguments présentés par l'Ambassadeur Sardenberg, du Brésil, au nom du Groupe ibéro-américain concernant le point de l'ordre du jour que nous examinons aujourd'hui. UN يقر وفـدي ويؤيـد ما قاله ممثـل البرازيل، السفير ساردنبرغ، عندما تكلم بالنيابة عن المجموعة اﻷيبيرية الامريكية بشأن بند جدول اﻷعمال قيد النظر.
    Informations reçues d'organisations autochtones concernant le point 6 de l'ordre du jour provisoire (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2000/5); UN المعلومات الواردة من منظمات السكان الأصليين ضمن إطار البند 6 (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2000/5).
    concernant le point 4 de l'ordre du jour relatif aux garanties négatives de sécurité, il existe un consensus assez large pour rétablir le Comité spécial chargé d'étudier ce point. UN وبشأن البند ٤ من جدول اﻷعمال، وعنوانه " الضمانات اﻷمنية السلبية " ، ثمة قدر كبير من الاتفاق على إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لهذا البند.
    concernant le point 35, ma délégation attache une importance considérable à la culture de la paix. UN وبخصوص البند 35 من جدول الأعمال، يولي وفد بلدي أهمية كبيرة لثقافة السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد