ويكيبيديا

    "concernant le programme de travail du comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن برنامج عمل اللجنة
        
    • فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة
        
    • اللجنة إلى المجلس فيما يتعلق ببرنامج عملها
        
    • بشأن برنامج عمل لجنة
        
    2.20 Sans préjudice des décisions que prendra l'Assemblée générale à ses cinquante-septième et cinquante-huitième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial pour 2002-2003, les prévisions de dépenses ont été établies en fonction du volume des activités approuvées pour 2000. UN 2-20 وقد وضعت التقديرات على أساس مستوى الأنشطة المعتمدة لعام 2000، دون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها السابعة والخمسين والثامنة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي 2002 و 2003. الجدول 2-6
    Sans préjudice des décisions que prendra l'Assemblée à ses cinquante-neuvième et soixantième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial pour 2004-2005, les prévisions de dépenses ont été établies en fonction du volume des activités approuvées pour 2002. UN ودون الإخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي 2004 و 2005، تستند التقديرات التالية إلى مستوى الأنشطة الحاصلة المعتمدة لعام 2002.
    2.27 Sans préjudice des décisions que prendra l'Assemblée générale à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial pour 1998 et 1999, les prévisions de dépenses ont été établies en fonction du volume des activités approuvées pour l'année 1997. UN ٢-٢٧ وقد وضعت التقديرات على أساس اﻷنشطة المعتمدة لعام ١٩٩٧، وذلك دون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩.
    Sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait donner à ses cinquantième et cinquante et unième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial, le Service du secrétariat des organes subsidiaires de l'Assemblée générale continuera à aider le Comité spécial à s'acquitter de son mandat. UN ورهنا بأية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة سيواصل فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة تقديم المساعدة الى اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها.
    Entre autres sujets, le rapport indiquera les propositions concernant le programme de travail du Comité pour l’année qui suit, ces propositions devant être examinées et approuvées à la session d’organisation suivante du Conseil qui se tient en janvier/février. UN ويشمل التقرير أيضا مقترحات اللجنة إلى المجلس فيما يتعلق ببرنامج عملها للسنة التالية لكي ينظر فيه المجلس ويوافق عليه في دورته التنظيمية التالية التي تعقد في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير.
    13. À sa première session, la Conférence des Parties a pris plusieurs décisions concernant le programme de travail du Comité de la science et de la technologie. UN ٣١- واتخذ مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى عدة مقررات بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا.
    2.27 Sans préjudice des décisions que prendra l'Assemblée générale à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial pour 1998 et 1999, les prévisions de dépenses ont été établies en fonction du volume des activités approuvées pour l'année 1997. UN ٢-٢٧ وقد وضعت التقديرات على أساس اﻷنشطة المعتمدة لعام ١٩٩٧، وذلك دون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩.
    2.21 Sans préjudice des décisions que prendra l’Assemblée générale à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial pour 2000 et 2001, les prévisions de dépenses ont été établies en fonction du volume des activités approuvées pour 1999. UN ٢-١٢ وقد وضعت التقديرات على أساس مستوى اﻷنشطة المعتمدة لعام ٩٩٩١، دون المساس بالقــرارات التــي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ٠٠٠٢ و ١٠٠٢.
    2.21 Sans préjudice des décisions que prendra l’Assemblée générale à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial pour 2000 et 2001, les prévisions de dépenses ont été établies en fonction du volume des activités approuvées pour 1999. UN ٢-١٢ وقد وضعت التقديرات على أساس مستوى اﻷنشطة المعتمدة لعام ١٩٩٩، دون المساس بالقــرارات التــي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١.
    2.18 Sans préjudice des décisions que prendra l'Assemblée générale à ses cinquantième et cinquante et unième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial pour 1996 et 1997, les prévisions de dépenses ont été établies en fonction du volume des activités approuvées pour l'année 1995. UN ٢-١٨ ودون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٦-١٩٩٧، فقد وضعت التقديرات على أساس مستوى اﻷنشطة الموافق عليه لعام ١٩٩٥.
    2.18 Sans préjudice des décisions que prendra l'Assemblée générale à ses cinquantième et cinquante et unième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial pour 1996 et 1997, les prévisions de dépenses ont été établies en fonction du volume des activités approuvées pour l'année 1995. UN ٢-١٨ ودون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٦-١٩٩٧، فقد وضعت التقديرات على أساس مستوى اﻷنشطة الموافق عليه لعام ١٩٩٥.
    11. La délégation russe souhaite faire quelques propositions concernant le programme de travail du Comité et le rapport à l'examen. Elle espère tout d'abord que, dans un souci de conformité avec la Charte des Nations Unies, le Secrétariat pourra corriger l'inexactitude relevée au paragraphe 5 d) iii) du rapport. UN ١١ - وقال إن الوفد الروسي يود تقديم بعض الاقتراحات بشأن برنامج عمل اللجنة والتقرير قيد النظر؛ وهو يأمل بادئ ذي بدء أن تصوب اﻷمانة العامة، حرصا على التقيد بميثاق اﻷمم المتحدة، المسألة غير الدقيقة الواردة في الفقرة ٥ )د( ُ٣ُ من التقرير.
    b) Pour procéder, pendant le débat consacré aux questions diverses, à des échanges de vues concernant le programme de travail du Comité sur les thèmes que le Conseil doit examiner à l'occasion du débat de haut niveau de sa session de fond suivante et sur d'autres questions pertinentes que le Comité souhaite porter à son attention. UN (ب) تبادل الآراء، أثناء الجزء العام، بشأن برنامج عمل اللجنة المتعلق بالمواضيع التي سيتناولها المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية التالية وبمسائل أخرى متصلة بذلك تود اللجنة عرضها على المجلس.
    Sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait donner à ses cinquantième et cinquante et unième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial, le Service du secrétariat des organes subsidiaires de l'Assemblée générale continuera à aider le Comité spécial à s'acquitter de son mandat. UN ورهنا بأية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة سيواصل فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة تقديم المساعدة الى اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها.
    Ces activités sont fonction du programme de travail du Comité spécial et de ses organes subsidiaires, qui sont approuvées chaque année par l'Assemblée générale et sont donc subordonnées aux directives que l'Assemblée donnera éventuellement à ses cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial. UN وترتهن اﻷنشطة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة والهيئات الفرعية التابعة لها، التي توافق عليها الجمعية العامة سنويا، ومن ثم تخضع ﻷي توجيهات تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة.
    Ces activités sont fonction du programme de travail du Comité spécial et de ses organes subsidiaires, qui sont approuvées chaque année par l'Assemblée générale et sont donc subordonnées aux directives que l'Assemblée donnera éventuellement à ses cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial. UN وترتهن اﻷنشطة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة والهيئات الفرعية التابعة لها، التي توافق عليها الجمعية العامة سنويا، ومن ثم تخضع ﻷي توجيهات تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة.
    Entre autres sujets, le rapport indiquera les propositions concernant le programme de travail du Comité pour l’année qui suit, ces propositions devant être examinées et approuvées à la session d’organisation suivante du Conseil qui se tient en janvier ou février. UN ويشمل التقرير أيضا مقترحات اللجنة إلى المجلس فيما يتعلق ببرنامج عملها للسنة التالية لكي ينظر فيه المجلس ويوافق عليه في دورته التنظيمية التالية التي تعقد في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير.
    Entre autres sujets, le rapport indiquera les propositions concernant le programme de travail du Comité pour l’année qui suit, ces propositions devant être examinées et approuvées à la session d’organisation suivante du Conseil qui se tient en janvier ou février. UN ويشمل التقرير أيضا مقترحات اللجنة إلى المجلس فيما يتعلق ببرنامج عملها للسنة التالية لكي ينظر فيه المجلس ويوافق عليه في دورته التنظيمية التالية التي تعقد في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير.
    Entre autres sujets, le rapport indiquera les propositions concernant le programme de travail du Comité pour l'année suivante, ces propositions devant être examinées et approuvées à la session d'organisation suivante du Conseil qui se tient en janvier/février. UN ويشمل التقرير أيضا مقترحات اللجنة إلى المجلس فيما يتعلق ببرنامج عملها للسنة التالية لكي ينظر فيه المجلس ويوافق عليه في دورته التنظيمية التالية التي تعقد في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير.
    Rappelant ses décisions 16/COP.3, 16/COP.4, 16/COP.5, 20/COP.6 et 20/COP.7 concernant le programme de travail du Comité de la science et de la technologie, UN إذ يشير إلى مقرراته 16/م أ-3، و16/م أ-4، و16/م أ-5، و20/م أ-6، و20/م أ-7، بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Projet de décision présenté par le Président du Groupe de travail II, intitulé " Projet de recommandation à la Conférence des Parties concernant le programme de travail du Comité de la science et de la technologie " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني، عنوانه " مشروع توصية الى مؤتمر اﻷطراف بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا "
    27. Conformément à la décision 16/COP.1 concernant le programme de travail du Comité, celuici pourrait choisir un autre thème prioritaire à approfondir avant sa prochaine session, et présenter des recommandations à la Conférence des Parties pour examen. UN 27- وعملاً بالمقرر 16/م أ - 1 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، قد ترغب اللجنة في أن تختار موضوعاً آخر ذا أولوية تتناوله في العمق قبل دورتها القادمة، وقد ترغب في أن تقدم توصيات إلى المؤتمر كي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد