Observations finales concernant le troisième rapport périodique de la Belgique* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثالث المقدم من بلجيكا* |
Observations finales concernant le troisième rapport périodique de la Lituanie* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثالث لليتوانيا* |
Observations finales concernant le troisième rapport périodique de la Lettonie | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثالث للاتفيا* |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le troisième rapport périodique des Pays-Bas | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثالث لمملكة هولندا |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le troisième rapport périodique de l'Australie | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثالث لأستراليا |
Mesure recommandée : La procédure spéciale concernant le troisième rapport périodique a pris fin. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث. |
Mesure recommandée: La procédure spéciale concernant le troisième rapport périodique a pris fin. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنهى إجراء المتابعة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث. |
Indiquer aussi les mesures prises pour diffuser des informations sur le Pacte, les observations finales du Comité concernant le troisième rapport périodique de l'État partie et la présentation du quatrième rapport périodique et son prochain examen par le Comité. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لنشر المعلومات عن العهد، والملاحظات الختامية للجنة عن التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف، وتقديم التقرير الدوري الرابع ونظر اللجنة فيه في المستقبل. |
Observations finales concernant le troisième rapport périodique de Bahreïn* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثالث للبحرين* |
Observations finales concernant le troisième rapport périodique de l'État plurinational de Bolivie* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثالث المقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات* |
Observations finales concernant le troisième rapport périodique de la République tchèque* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثالث للجمهورية التشيكية* |
I. Observations du comité concernant le troisième rapport périodique de l'Italie | UN | أولاً - ملاحظات اللجنة بشأن التقرير الدوري الثالث لإيطاليا |
Observations finales concernant le troisième rapport périodique du Paraguay, approuvées par le Comité des droits de l'homme à sa 107e session (11-28 mars 2013) | UN | الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها 107 (11-28 آذار/مارس 2013) بشأن التقرير الدوري الثالث المقدَّم من باراغواي |
Observations finales concernant le troisième rapport périodique de l'Azerbaïdjan, adoptées par le Comité à sa cinquantième session (29 avril-17 mai 2013) | UN | الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأن التقرير الدوري الثالث المقدم من أذربيجان، في دورتها الخمسين (29 نيسان/أبريل - 17 أيار/مايو 2013) |
132. Le Comité engage l'État partie à prendre toutes les mesures nécessaires pour donner suite aux recommandations formulées dans les observations finales sur son deuxième rapport qui n'ont pas encore été appliquées et pour apporter un suivi approprié aux recommandations formulées dans les présentes observations finales concernant le troisième rapport périodique. | UN | 132- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة ما لم يتم تنفيذه بعد من التوصيات المدرجة في الملاحظات الختامية المقدمة من اللجنة بشأن التقرير الدوري الثاني، ولتوفير متابعة وافية للتوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثالث. |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le troisième rapport périodique de Chypre | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثالث لقبرص |
13. Dans ses observations concernant le troisième rapport périodique (2006), le Comité a noté l'absence de progrès concernant certaines de ses préoccupations au paragraphe 10 des observations finales, notamment < < un examen et une révision systématiques de l'ensemble de la législation afin de la rendre pleinement conforme aux dispositions de la Convention > > . | UN | 13 - في معرض تعليقها على التقرير الدوري الثالث (2006)، لاحظت اللجنة الدولية المعنيّة بالقضاء على التمييز ضد المرأة عدم إحراز تقدّم بالنسبة إلى بعض الشواغل التي كانت قد أعربت عنها، ومنها " إجراء استعراض وتنقيح منهجيَّين لجميع التشريعات السارية بحيث تمتثل تماماً للاتفاقية " (الفقرة 10 من التعليقات). |
884. Le Comité engage l'État partie à faire tout son possible pour donner suite aux recommandations formulées dans ses observations finales portant sur le deuxième rapport périodique qui n'ont pas encore été appliquées, ainsi qu'aux préoccupations exprimées dans les présentes observations finales concernant le troisième rapport périodique. | UN | 884- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل ما في وسعها من جهد لمعالجة التوصيات المضمَّنة في الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني التي لم تنفَّذ بعد، وعلى تناول قائمة الشواغل المضمَّنة في هذه الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثالث. |
30. Le Comité prie instamment l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires pour donner suite aux recommandations figurant dans les observations finales relatives au deuxième rapport périodique qui n'ont pas encore été mises en œuvre ou l'ont été insuffisamment, et de donner suite aux recommandations formulées dans les présentes observations finales concernant le troisième rapport périodique. | UN | 30- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير الضرورية لمتابعة تنفيذ التوصيات المضمنة في الملاحظات الختامية للتقرير الدوري الثاني التي لم تنفذ بعد أو التي لم تنفذ بالقدر الكافي، وعلى متابعة تنفيذ التوصيات المضمنة في هذه الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثالث متابعة كافية. |
Mesure recommandée: À la quatre-vingt-huitième session, le Comité a estimé qu'il n'y avait pas lieu de prendre d'autre mesure concernant le troisième rapport périodique de l'État partie. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: رأت اللجنة، خلال الدورة الثامنة والثمانين، أن لا لزوم لاتخاذ أي إجراء إضافي فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث للدولة الطرف. |
Mesure recommandée: À la quatre-vingt-huitième session, le Comité a estimé qu'il n'y avait pas lieu de prendre d'autre mesure concernant le troisième rapport périodique de l'État partie. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: رأت اللجنة، خلال الدورة الثامنة والثمانين، أن لا لزوم لاتخاذ أي إجراء إضافي فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثالث للدولة الطرف. |
Veuillez décrire la stratégie adoptée pour diffuser les observations finales faites par le Comité concernant le troisième rapport périodique et le mécanisme d'adoption du présent rapport, en précisant si les organisations non gouvernementales et les associations féminines ont été consultées et si le projet de rapport a été présenté à l'Assemblée nationale. | UN | 2 - يرجى وصف الاستراتيجية المتبعة من أجل تعميم التعليقات الختامية للجنة عن التقرير الدوري الثالث والآلية التي استخدمت للموافقة على هذا التقرير. ويرجى تحديد ما إذا استشيرت في ذلك المنظمات غير الحكومية والجماعات النسائية وما إذا عرض التقرير على الجمعية الوطنية. |