ويكيبيديا

    "concernant les définitions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن التعاريف
        
    • المتعلقة بطريقة تناول التعاريف
        
    • المتعلقة بتعاريف
        
    • فيما يتعلق بالتعاريف
        
    • لتعاريف
        
    Les participants se sont mis d'accord sur les principaux points concernant les définitions, la terminologie et les concepts, la conception, la mise en œuvre et la surveillance des zones et les directives. UN واتفق المشاركون على نقاط رئيسية بشأن التعاريف والمصطلحات والمفاهيم، والتصميم والتنفيذ والرصد، والمبادئ التوجيهية.
    II. Actions concernant les définitions et principes 5−6 4 UN ثانياً - النقاط الإجرائية بشأن التعاريف والمبادئ 5-6 4
    II. Actions concernant les définitions et principes UN ثانياً - النقاط الإجرائية بشأن التعاريف والمبادئ
    Options et propositions concernant les définitions, modalités, règles et lignes directrices relatives au traitement de l'utilisation des terres, UN الخيارات والاقتراحات المتعلقة بطريقة تناول التعاريف والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية اللازمة لمعالجة استخدام الأراضي
    Options et propositions concernant les définitions, modalités, règles et lignes directrices relatives au traitement de l'utilisation des terres, UN الخيارات والاقتراحات المتعلقة بطريقة تناول التعاريف والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية اللازمة لمعالجة استخدام الأراضي
    4. Questions concernant les définitions, les caractéristiques UN ٤- المسائل المتعلقة بتعاريف اﻷقليات وخواصها وتصنيفاتها
    La Belgique se tient à la disposition des Nations Unies pour toute clarification concernant les définitions, les objectifs et les modalités de la loi belge du 11 mai 2007. UN وبلجيكا مستعدة لتزويد الأمم المتحدة بأية إيضاحات فيما يتعلق بالتعاريف والأهداف والطرائق المنصوص عليها في القانون البلجيكي الصادر في 11 أيار/مايو 2007.
    Spécifications concernant les définitions et articles UN مواصفات لتعاريف وعناصر الإسعاف الأولي الأساسي والمناطق الشديدة الخطورة
    (Note : L'Inde relève ce qui suit : i) Les articles 6, 12 et 17 ne devraient pas être précédés par une autre partie concernant les définitions. UN (ملاحظة: تلاحظ الهند ما يلي: `1` ينبغي ألا تكون المواد 6 و12 و17 مسبوقة بجزء آخر بشأن التعاريف.
    i) Rapports établis par la FAO concernant les définitions relatives aux forêts; UN `1` التقارير التي أعدتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) بشأن التعاريف ذات الصلة بالغابات؛
    i) Rapports établis par la FAO concernant les définitions relatives aux forêts; UN `1` التقارير التي أعدتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) بشأن التعاريف ذات الصلة بالغابات؛
    Suivaient généralement des dispositions concernant les définitions, le champ d'application de l'accord − certains accords se montrant assez restrictifs (en excluant par exemple les investissements étrangers de portefeuille) − et les questions de traitement. UN ويلي ذلك عادة أحكام بشأن التعاريف ذات الصلة بغطاء الاتفاق، وتقتصر بعض المعاهدات محل الاستعراض على نهج ضيق (على سبيل المثال، باستبعاد استثمارات الحافظة الأجنبية)، وعلى أحكام بشأن المسائل المتعلقة بالمعاملة.
    22. Le Groupe de travail a tenu des consultations informelles à propos des projets de textes concernant les définitions proposées pour insertion à l'article 2 de la Loi type. Il est convenu de poursuivre ses délibérations sur ces définitions à une prochaine session en prenant en considération les variantes suivantes: UN 22- وعقد الفريق العامل مشاورات غير رسمية بشأن اقتراحات صياغية تتعلق بالتعاريف المقترح إدراجها في المادة 2 من القانون النموذجي، واتفق على ضرورة إجراء المزيد من المداولات بشأن التعاريف المقترحة في دورة مقبلة، مع أخذ الاقتراحات البديلة التالية في الاعتبار:
    Examiner les notifications adressées par les Parties au secrétariat concernant les définitions nationales de déchets dangereux au terme de l'article 3 de la Convention. UN (أ) استعراض الإخطارات التي ترسلها الأطراف إلى الأمانة بشأن التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من الاتفاقية.
    41. Le secrétariat a fourni des contributions au Recueil du Partenariat de collaboration sur les forêts sur le financement de l'aménagement durable des forêts, au Groupe de travail du Partenariat sur la rationalisation des rapports sur les forêts, à l'initiative du Partenariat concernant les définitions relatives aux forêts et au site Web de ce dernier, qui fournit des informations sur le Partenariat et ses activités. UN 41- وقد قدمت الأمانة مساهمات في دليل الشراكة التعاونية المعنية بالغابات بشأن تمويل الإدارة المستدامة للغابات، وفرقة العمل المعنية بتيسير عملية الإبلاغ المتعلقة بالغابات والتابعة للشراكة التعاونية المعنية بالغابات، ومبادرة الشراكة التعاونية المعنية بالغابات بشأن التعاريف المتعلقة بالغابات وموقع الشراكة التعاونية المعنية بالغابات على شبكة ويب، الذي يقدم معلومات عن الشراكة وأنشطتها.
    Annexe II Options et propositions concernant les définitions, modalités, règles et lignes directrices relatives au traitement de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie UN الخيارات والاقتراحات المتعلقة بطريقة تناول التعاريف والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية اللازمة لمعالجة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Options et propositions concernant les définitions, modalités, règles et lignes directrices relatives au traitement de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie UN الخيارات والاقتراحات المتعلقة بطريقة تناول التعاريف والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية اللازمة لمعالجة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    4. Questions concernant les définitions, les caractéristiques et la répartition par catégorie des minorités. UN ٤- المسائل المتعلقة بتعاريف اﻷقليات وخواصها وتصنيفاتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد