Le tribunal a ajourné la requête de l'auteur qui demandait à prendre connaissance du contenu du dossier en présence de M. Nekhoroshev, en attendant de vérifier les informations concernant Mme Abramova. | UN | وأرجأت المحكمة النظر في طلب صاحب البلاغ إلى حين إطلاعه على ملف قضيته بصحبة محاميه، ريثما يجري التحقق من المعلومة التي أدلى بها بشأن السيدة أبراموفا. |
Le tribunal a ajourné la requête de l'auteur qui demandait à prendre connaissance du contenu du dossier en présence de M. Nekhoroshev, en attendant de vérifier les informations concernant Mme Abramova. | UN | وأرجأت المحكمة النظر في طلب صاحب البلاغ إلى حين إطلاعه على ملف قضيته بصحبة محاميه، ريثما يجري التحقق من المعلومة التي أدلى بها بشأن السيدة أبراموفا. |
concernant Mme Tania Bernath, M. Ayodele Ameen et M. Yaya Dampha. | UN | بشأن: السيدة تانيا بيرنات والسيد أيوديلي أمين والسيد يايا دامفا. |
" J'ai l'honneur de vous faire savoir que les informations que vous avez reçues concernant Mme Taslima Nasreen ne sont pas exactes. | UN | " يشرفني .. أن أؤكد أن المعلومات التي تلقيتموها بشأن السيدة تسليمة نسرين غير صحيحة. |
226. Un appel urgent a été transmis le 14 octobre au Gouvernement concernant Mme Nalini, M. Santham, M. Murugan et M. Perarivaalan, 4 des 26 personnes accusées d'avoir comploté pour assassiner Rajiv Gandhi, tué par l'explosion d'une bombe au Tamil Nadu en mai 1991. | UN | 226- أُحيل نداء عاجل واحد إلى الحكومة في 14 تشرين الأول/أكتوبر يتعلق بالسيدة ناليني والسادة سانثام، وموروغان، وبيراريفالان، وهم أربعة من 26 شخصاً أُدينوا بقتل السيد راجيف غاندي، الذي قُتل على إثر إنفجار قنبلة في تاميل نادو في أيار/مايو 1991. |
concernant Mme Concepción Moreno Arteaga. | UN | بشأن: السيدة كونسبسيون مورينو أرتياغا. |
concernant Mme Vatcharee Pronsivakulchai. | UN | بشأن: السيدة فاتشاري برونسيفاكولشاي. |
Informations concernant Mme Severin Gabrielle | UN | معلومات بشأن السيدة سيفرين غابرييل |
concernant Mme Mahvash Sabet; Mme Fariba Kamalabadi; MM. Jamaloddin Khanjani; Afif Naeimi; Saeid Rezaie; Behrouz Tavakkoli et Vahid Tizfahm. | UN | بشأن السيدة محفاش ثابت والسيدة فريبة كمال أبادي والسادة جمال الدين خنجاني وعفيف نعيمي وسعيد رضائي وبهروز توكلي ووحيد تزفاهم |
concernant Mme Mie Mie (Thin Thin Aye), M. Htay Kywe et M. Ko Aung Thu. | UN | بشأن: السيدة مي مي (ثن ثن آي) والسيد هتاي كيوي والسيد كو أونغ تو. |
concernant Mme Aung San Suu Kyi. | UN | بشأن السيدة أونغ سان سو كي |
concernant Mme Svetlana Bakhmina. | UN | بشأن السيدة سفيتلانا باخمينا. |
concernant Mme Qiu Minghua. | UN | بشأن السيدة كيو مينغوا. |
concernant Mme Nathalie Gettliffe | UN | بشأن: السيدة ناتالي غيتليف |
concernant Mme Aung San Suu Kyi | UN | بشأن: السيدة آونغ سان سو كيي |
concernant Mme Elena Urlaeva | UN | بشأن: السيدة إلينا يورلائيفا. |
concernant Mme Su Su Nway | UN | بشأن: السيدة سو سو نوآي. |
concernant Mme Kobra Rahmanpour | UN | بشأن: السيدة كبرى رحمانبور. |
Concernant: Mme Ma Chunling | UN | بشأن: السيدة ما تشونلينغ |
Le 2 octobre 2013, le Groupe de travail a transmis 1 cas, concernant Mme Dania Yakoub, qui aurait été enlevée le 7 août 2013 à un poste de contrôle officiel par des agents des services de sécurité (le mukhabarat). | UN | 149- وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أحال الفريق العامل حالة واحدة بشأن السيدة دانيا يعقوب التي يُدّعى أنها اختُطفت في 7 آب/أغسطس 2013، عند نقطة تفتيش حكومية، على أيدي أفراد من المخابرات. |
54. Le 12 février 1999, le Gouvernement a adressé au Rapporteur spécial une note verbale en réponse à son appel urgent concernant Mme Vera Stremkovskaya. | UN | 54- في 12 شباط/فبراير 1999 وجهت الحكومة مذكرة شفوية إلى المقرر الخاص رداً على ندائه العاجل فيما يتعلق بالسيدة فيرا سترمكوفسكايا. |