ويكيبيديا

    "concernant tous les projets" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن جميع مشاريع
        
    • عن جميع المشاريع
        
    • المتصلة بكل المشاريع
        
    M. Ayafor (Cameroun) est reconnaissant au Président de ce qu'il a fait pour garantir la transparence des négociations concernant tous les projets de résolution examinés au titre des points 75 et 76 de l'ordre du jour. UN 7 - السيد أيافور (الكاميرون): أعرب عن تقديره لجهود الرئيس الرامية لضمان الشفافية في المفاوضات بشأن جميع مشاريع القرارات التي تم النظر فيها في إطار البندين 75 و 76 من جدول الأعمال.
    63. À la même séance, le Conseil a également décidé, sans procéder à un vote, de reporter toute décision concernant tous les projets de résolutions et de décisions en suspens et sur le projet de rapport destiné à sa réunion d'organisation qui devait commencer le 19 juin 2007. UN 63- وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضاً بدون تصويت، إرجاء اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبت فيها، وبشأن مشروع التقرير إلى اجتماعه التنظيمي، المقرر عقده في 19 حزيران/يونيه 2007.
    Des décisions concernant tous les projets de résolution ont été prises aux 17e à 23e séance, du 21 au 23 et les 25, 28 et 29 octobre (voir A/C.1/57/PV. 17 à 23). UN واتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 17 إلى 23 المعقودة في الفترة من 21 إلى 23 وفي 25 و 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/57/PV.17-23).
    Le Comité souhaite que la Caisse fasse figurer dans ses futurs budgets des éléments d'information détaillés concernant tous les projets qui seront confiés à des consultants et les calendriers d'exécution prévus. UN وتأمل اللجنة في أن تدرج في العرض المقبل لميزانية الصندوق معلومات تفصيلية عن جميع المشاريع المقرر تنفيذها من جانب الاستشاريين، بما في ذلك الجداول الزمنية المتعلقة بها.
    Le Comité consultatif souhaite que la Caisse fasse figurer dans ses futurs budgets des éléments d'information détaillés concernant tous les projets qui seront confiés à des consultants et les calendriers d'exécution prévus. UN وتثق اللجنة الاستشارية في أن تدرج في العرض المقبل لميزانية الصندوق معلومات تفصيلية عن جميع المشاريع المقرر تنفيذها من جانب الاستشاريين، بما في ذلك الجداول الزمنية المتعلقة بها.
    Comme il le faisait pour l'ensemble de ses programmes, le PNUD fournirait des renseignements concernant tous les projets sur le site Web des bureaux de pays concernés. UN وكما هو الحال بالنسبة لجميع برامجه، فإن البرنامج الإنمائي سيوفر المعلومات المتصلة بكل المشاريع من خلال الموقع الإلكتروني للمكتب القطري.
    Des décisions concernant tous les projets de résolutions ont été prises aux 17e à 23e séances, du 21 au 23 et les 25, 28 et 29 octobre (voir A/C.1/57/PV.17 à 23). UN وقد اتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 17 إلى 23، المعقودة من 21 إلى 23 وفي 25 و 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/57/PV.17-23).
    Des décisions concernant tous les projets de résolution ont été prises aux 17e à 23e séances, du 21 au 23 et les 25, 28 et 29 octobre (voir A/C.1/57/PV.17 à 23). UN وقد اتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 17 إلى 23، المعقودة من 21 إلى 23 وفي 25 و 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/57/PV.17-23).
    Des décisions concernant tous les projets de résolution ont été prises de la 18e à la 23e séance, du 24 au 26 octobre, les 28 et 31 octobre et le 1er novembre (voir A/C.1/60/PV.18 à 23). UN واتُـخـذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 18 إلى 23، المعقودة في الفترة من 24 إلى 26 وفي 28 و 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/60/PV.18-23).
    Des décisions ont été prises concernant tous les projets de résolution aux 17e à 23e séances, du 26 au 28 octobre et le 1er et du 3 au 5 novembre (voir A/C.1/59/PV.17 à 23). UN واتخذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات 17 إلى 23، المعقودة في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر ومن 1 إلى 3 وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/59/PV.17-23).
    Des décisions concernant tous les projets de résolution ont été prises de la 17e à la 23e séance, du 26 au 28 octobre et le 1er et du 3 au 5 novembre (voir A/C.1/59/PV.17 à 23). UN واتُخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 17 إلى 23 المعقودة في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر وفي 1 والفترة من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/59/PV.17-23).
    Les décisions concernant tous les projets de résolution ont été prises de la 22e à la 28e séance, du 25 octobre au 1er novembre (voir A/C.1/55/PV.22 à 28). UN وتم اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات 22 إلى 28 المعقودة في الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/55/PV.22-28).
    Les décisions concernant tous les projets de résolution ont été prises de la 22e à la 28e séance, du 25 octobre au 1er novembre (voir A/C.1/55/PV.22 à 28). UN واتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 22 إلى 28، المعقودة من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/55/PV.22-28).
    Les décisions concernant tous les projets de résolution ont été prises de la 22e à la 31e séance, du 3 au 6 novembre et les 9, 10, 12 et 13 novembre (voir A/C.1/53/PV.22 à 31). UN وجرى اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من ٢٢ إلى ٣١ المعقودة في الفترة من ٣ إلى ٦ وفي ٩ و ١٠ و ١٢ و ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/53/PV.22-31(.
    5. Note avec satisfaction les efforts déployés par l'UNOPS pour publier des données détaillées concernant tous les projets de mise en œuvre en cours de réalisation, dans le respect total des normes de l'Initiative internationale pour la transparence de l'aide et dans un format géocodé. UN 5 - يلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المكتب لنشر بيانات مفصلة عن جميع المشاريع الجاري تنفيذها، في امتثال تام لمعايير المبادرة الدولية للشفافية في المعونة، وبشكل الترميز الجغرافي.
    5. Note avec satisfaction les efforts déployés par l'UNOPS pour publier des données détaillées concernant tous les projets de mise en œuvre en cours de réalisation, dans le respect total des normes de l'Initiative internationale pour la transparence de l'aide et dans un format géocodé. UN 5 - يلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المكتب لنشر بيانات مفصلة عن جميع المشاريع الجاري تنفيذها، في امتثال تام لمعايير المبادرة الدولية للشفافية في المعونة، وبشكل الترميز الجغرافي.
    7. < < Le Comité souhaite que la Caisse fasse figurer dans ses futurs budgets des éléments d'information détaillés concernant tous les projets qui seront confiés à des consultants et les calendriers d'exécution prévus. > > (par. 20) UN 7 - " تأمل اللجنة في أن تدرج في العروض المقبلة لميزانية الصندوق معلومات تفصيلية عن جميع المشاريع المقرر تنفيذها من جانب الاستشاريين، بما في ذلك الجداول الزمنية المتعلقة بها. " (الفقرة 20)
    5. Note avec satisfaction les efforts déployés par l'UNOPS pour publier des données détaillées concernant tous les projets de mise en œuvre en cours de réalisation, dans le respect total des normes de l'Initiative internationale pour la transparence de l'aide et dans un format géocodé. UN 5 - يلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المكتب لنشر بيانات مفصلة عن جميع المشاريع الجاري تنفيذها، في امتثال تام لمعايير المبادرة الدولية للشفافية في المعونة، وبشكل الترميز الجغرافي.
    Comme il le faisait pour l'ensemble de ses programmes, le PNUD fournirait des renseignements concernant tous les projets sur le site Web des bureaux de pays concernés. UN وكما هو الحال بالنسبة لجميع برامجه، فإن البرنامج الإنمائي سيوفر المعلومات المتصلة بكل المشاريع من خلال الموقع الإلكتروني للمكتب القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد