ويكيبيديا

    "concerne le projet de résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يتعلق بمشروع القرار
        
    • يتصل بمشروع القرار
        
    Le Gouvernement chinois félicite vivement la communauté internationale des efforts qu'elle a faits en ce qui concerne le projet de résolution sur les pêches. UN وتشيد الحكومة الصينية إشادة قوية بالجهود التي يبذلها المجتمع الدولي فيما يتعلق بمشروع القرار بشأن مصائد الأسماك.
    En ce qui concerne le projet de résolution A/53/L.37, l’Assemblée générale décide de ne pas appliquer la disposition pertinente de l’article 78 du Règlement intérieur. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/53/L.37، قررت الجمعية العامة أن تتخلى عن الحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ من نظامها الداخلي.
    En ce qui concerne le projet de résolution dont nous sommes saisis, ma délégation regrette que nos collègues serbes aient refusé de rechercher un moyen consensuel d'avancer. UN فيما يتعلق بمشروع القرار المعروض علينا، يؤسف وفدي أن زملاءنا الصرب قد رفضوا اختيار طريق توافقي للمضي قدما.
    En ce qui concerne le projet de résolution A/53/L.71, l’Assem- blée générale décide de ne pas appliquer la disposition pertinente de l’article 78 du règlement intérieur. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/53/L.71، قررت الجمعية العامة التغاضي عن الحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ من النظام الداخلي.
    En ce qui concerne le projet de résolution A/C.1/61/L.13/Rev.2, nous prenons note des efforts concrets et équilibrés qui ont été réalisés. UN ففيما يتصل بمشروع القرار الأول ننوه بالجهود الواقعية والمتوازنة تماما التي بذلت.
    Par conséquent, étant donné les contraintes de temps, j'espère que nous pourrons en arriver à une décision ce matin, surtout en ce qui concerne le projet de résolution dont nous sommes saisis. UN لذلك، ونظرا لضيق الوقت، أرجو أن نتمكن من التوصل إلى نوع من القرار هذا الصباح، وبخاصة فيما يتعلق بمشروع القرار المعروض علينا.
    En ce qui concerne le projet de résolution B, l'Assemblée est également saisie d'un amendement présenté par le Costa Rica et distribué dans le document A/51/L.61. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار باء، معروض على الجمعية أيضا تعديل قدمته كوستاريكا وعمم في الوثيقة A/51/L.61.
    En ce qui concerne le projet de résolution A/C.1/58/L.37, au nom du Secrétaire général, je voudrais rendre officielle la déclaration suivante relative aux incidences financières de ce texte : UN فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/58/L.37، أود بالنيابة عن الأمين العام أن أسجل رسميا في المحضر البيان التالي ذا الصلة بالآثار المالية المترتبة عليه:
    En ce qui concerne le projet de résolution dans son intégralité, nous ne pourrons pas l'approuver; par conséquent, nous nous abstiendrons. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار ككل ، سنجد صعوبة في تأييده؛ ولذلك سنمتنع عن التصويت .
    Premièrement, en ce qui concerne le projet de résolution A/C.1/60/L.12/Rev.1, le Pakistan, partant du principe que ces arrangements sont librement conclus entre les États des régions concernées, appuie la création de zones exemptes d'armes nucléaires. UN أولا، فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/60/L.12/ Rev.1، تؤيد باكستان إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس مبدأ أن تلك الترتيبات يتم التوصل إليها بحرية بين الدول والمناطق المعنية.
    En ce qui concerne le projet de résolution A/C.1/61/L.44, on connaît les raisons pour lesquelles la Russie ne peut approuver ce texte. Elles n'ont pas changé. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/61/L.44، فإن الأسباب التي تجعل الاتحاد الروسي غير قادر على أن يؤيد تلك الوثيقة معروفة للجميع ولم تتغير.
    En ce qui concerne le projet de résolution A/61/L.69/Rev.1, les membres ont entendu la déclaration du représentant de l'Afrique du Sud. UN فيما يتعلق بمشروع القرار A/61/L.69/Rev.1، استمع الأعضاء إلى البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا.
    En ce qui concerne le projet de résolution A/61/L.54, la délégation ougandaise fait siennes les remarques faites par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/61/L.54، يود الوفد الأوغندي أن يؤيد ملاحظات كوبا التي أدلت بها نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Puis-je considérer que la Commission décide de déroger à l'article 120 en ce qui concerne le projet de résolution A/C.1/62/L.46/Rev.1? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على طلب الاستثناء من تطبيق المادة 120 فيما يتعلق بمشروع القرار A/AC.1/62/L.46/Rev.1؟
    En ce qui concerne le projet de résolution A/C.1/ 63/L.27, je m'exprime au nom des États-Unis et du Royaume-Uni. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/63/L.27، فأنا أتكلم نيابة عن الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    En ce qui concerne le projet de résolution A/C.1/ 63/L.40, je m'exprime au nom des États-Unis, du Royaume-Uni et de la France. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/63/L.40، فإنني أتكلم نيابة عن الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وفرنسا.
    En ce qui concerne le projet de résolution A/C.1/ 63/L.21, les États-Unis se dissocient de la décision prise par la Commission. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/63/L.21، تنأى الولايات المتحدة بنفسها من الإجراء الذي اتخذته اللجنة.
    En ce qui concerne le projet de résolution A/C.1/49/ L.36, le Japon estime que, vu la situation internationale actuelle, le fait de continuer d'examiner la question de la légalité de l'utilisation des armes nucléaires risque de provoquer un affrontement entre les pays. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/49/L.36، ترى اليابان أنه، في ظل الحالة الدولية الراهنة، قد تؤدي متابعة مسألة مشروعية استخدام اﻷسلحة النووية إلى مواجهة بين البلدان.
    En ce qui concerne le projet de résolution 9, intitulé «Îles Vierges américaines», qui figure à la page 19 de mon document, le troisième alinéa du préambule se lit actuellement comme suit : UN وفيما يتصل بمشروع القرار " جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة " الموجود في الصفحة ١٩ من وثيقتي يصبح نص الفقرة الثالثة من الديباجة كما يلي:
    En ce qui concerne le projet de résolution A/53/L.63 et le projet de décision A/53/L.65, l’Assemblée décide de ne pas appliquer les dispositions pertinentes de l’article 78 du règlement intérieur. UN وفيما يتصل بمشروع القرار A/53/L.63 ومشروع المقرر A/53/L.65، قررت الجمعية العامة أن تتغاضى عن أحكام البند ٧٨ من نظامها الداخلي.
    Le Président (parle en anglais) : En ce qui concerne le projet de résolution A/60/L.18, je donne la parole au représentant du Secrétariat. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): فيما يتصل بمشروع القرار A/60/L.18، أود أن أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد