Mais tout d'abord mesdames et messieurs, le Concerto pour Piano N° 4 de Yeranosian. | Open Subtitles | ولكن قبل كل شئ. السيدات والسادة, الحركة الثانية من في كونشرتو البيانو رقم 4. |
Le Concerto pour violon et orchestre. | Open Subtitles | ـ كونشرتو للكمان والاوركسترا. ـ أنا لا أستطيع سماعك. |
La Sérénade de Tchaïkovski et le Concerto n°1 de Prokofiev. | Open Subtitles | سنقدم تشايكوفيسكي، بروكوفييف ، كونشرتو المقطوعة الأولى |
Et si tu ne te dépêches pas, Hailey nous allons manquer le Concerto de violon du début à la fin. | Open Subtitles | وإذا لم تسرعين ، هايلي ستفوتنا كونشيرتو الكمان بأكملها |
J'ai besoin de mes émotions pour jouer le Concerto d'Aranjuez, deuxième mouvement magnifique morceau | Open Subtitles | أريد عاطفة لأعزف "كونشيرتو دي آرانخويث، المقطوعة الثانية" مقطوعة موسيقية ممتازة |
Léa et moi décidons jouer Concerto Tchaïkovski. | Open Subtitles | قررنا معاً، أن نعزف كونشرتو تشايكوفيسكي. |
Bartók, Concerto pour violon numéro 2, je crois. | Open Subtitles | معزوفة بورتوك كونشرتو 2، أعتقد |
Le Concerto pour violon et orchestre. | Open Subtitles | تشايكوفيسكي كونشرتو للكمان والاوركسترا. |
Léa a joué dans sa tête le Concerto de Tchaïkovski. | Open Subtitles | كونشرتو تشايكوفيسكي. وكانوا يطلقون عليها... المجنونة. |
Il avait écrit son premier Concerto à 4 ans... sa première symphonie à 7, et tout un opéra à douze ! | Open Subtitles | هذا الرجل كتب أول كونشرتو وهو في الرابعة من عمره... أول سيمفونية له وهو في السابعة وأوبرا كاملة وهو في الثانية عشر. |
Je savais jouer le Concerto de Vivaldi en A-mineur quand j'avais... sept ans. | Open Subtitles | تمكنتُ من عزف كونشرتو (فيفالدي) على سلم الإيه مينور عندما كنتُ في السابعة من عمري |
Demain matin 6h, tu vas me faire le solo du second acte du chef d'oeuvre de Balanchine datant de 1941, "Concerto Barocco" | Open Subtitles | من الجزء الثاني لمسرحية (بلانشاين) نسخة 1941، الأغنية التحفة: "كونشرتو باروككو" |
Piano Concerto N° 4 de Stephan Yeranosian, quoi de mieux pour nous réunir avec l'un des plus prestigieux pianiste encore en vie... | Open Subtitles | ستيفان ل كونشرتو البيانو رقم 4, الذي هو وسيلة مثالية لجمع شمل كل واحد منا مع واحدة من أكبر في العالم عازفي البيانو الحية ... |
C'est pas vrai. Il est monté sur scène au milieu du Concerto de Tchaïkovski, devant le public, et l'a arrêté pour t'humilier! | Open Subtitles | اقتحم على خشبة المسرح أثناء كونشرتو الكمان (لتشايكوفيسكي). |
Le Concerto pour violon... | Open Subtitles | كونشرتو الكمان. |
Je cherche le 3è Concerto pour piano de Rachmaninov. | Open Subtitles | كنت أبحث عن كونشرتو البيانو الثالث لرحمانينوف.. ال... ! |
Les mages jouaient la mélodie, mais j'ai écrit le Concerto. | Open Subtitles | السحرة عزفوا اللحن، لكنني من كتب الـ "كونشيرتو" |
Que ce soit un Concerto, une ballade ou un rap, | Open Subtitles | سواء كانَت كونشيرتو أو أُغنية شعبية أم موسيقى الراب |
Anna Maria doit jouer le Concerto pour violon de Sibelius | Open Subtitles | يجب أن تقوم آنا ماريا بعزف كونشيرتو الكمان لسيبيليوس " موسيقي فنلندي لعبت موسيقاه دوراً هاماً في تشكيل الهوية الوطنية الفنلندية. وصفت قيادته للأوركسترا بأنها "أعجوبة" |
L'auteur même de Malaise dans la civilisation se demandait comment il se faisait qu'accompagnées par le < < Concerto de l'Empereur > > , < < l'Offrande musicale > > , < < l'Hymne à la joie > > , des hordes venues des lieux mêmes où ces oeuvres sont produites viennent créer ce malaise de la civilisation de la Première Guerre mondiale. | UN | وقد تعجب مؤلف " قلق الحضارة " كيف أمكن للجماعات التي أتت من نفس الأمكنة التي كُتبت فيها أعمال رائعة مثل " كونشيرتو الإمبراطور " ، و " القربان الموسيقي " أو " ترنيمة الفرح " ، أن تُحدث ذلك القلق في الحضارة، متمثلا في الحرب العالمية الأولى. |
En l'occurrence, c'est cette fragrance raffinée qui domine, second thème, en quelque sorte, de son Concerto odoriférant. | Open Subtitles | و هذا العطر الأنيق حاليا الذي يهيمن على الموضوع الثاني . كما لو كان في الكونشيرتو العطريّ خاصّتها |