En même temps, des délégations se sont félicitées de débattre et d'évaluer le processus de rédaction des conclusions du Comité exécutif. | UN | وفي الوقت نفسه، رحبت عدة وفود بفكرة إجراء مناقشات وتقييم لعملية استخلاص استنتاجات اللجنة التنفيذية. |
En même temps, des délégations se sont félicitées de débattre et d'évaluer le processus de rédaction des conclusions du Comité exécutif. | UN | وفي الوقت نفسه، رحبت عدة وفود بفكرة إجراء مناقشات وتقييم لعملية استخلاص استنتاجات اللجنة التنفيذية. |
42. Le Rapporteur présente au Comité un exposé sur les résultats du processus de conclusions du Comité exécutif. | UN | ٤٢- أطلع المقرر اللجنة على نتائج عملية استنتاجات اللجنة التنفيذية. |
L'oratrice attire l'attention sur les conclusions du Comité exécutif relatives à l'apatridie, adoptées en 2006, et sur l'importance que revêt leur mise en œuvre. | UN | واسترعت الاهتمام إلى استنتاجات اللجنة التنفيذية فيما يتعلق بانعدام الجنسية والتي اعتمدت في سنة 2006، وإلى أهمية وضعها موضع التنفيذ. |
Décision sur la nature, la valeur et l'usage des les moyens possibles d'améliorer l'identification de thèmes pour les conclusions du Comité exécutif sur la protection internationale et le processus de préparation, rédaction et de mise au point des conclusions | UN | بــاء - مقرر بشأن السبل الممكنة لتحسين تحديد مواضيع لاستنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية وعملية إعداد الاستنتاجات وصياغتها وإنجازها |
Notre pays approuve également certaines des conclusions du Comité exécutif. | UN | ويتفق بلدنا مع بعض الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة التنفيذية. |
Décisions et conclusions du Comité exécutif | UN | ثالثاً - استنتاجات اللجنة التنفيذية ومقرراتها |
III. Décisions et conclusions du Comité exécutif | UN | ثالثا - استنتاجات اللجنة التنفيذية ومقرراتها |
Décisions et conclusions du Comité exécutif | UN | ثالثا - استنتاجات اللجنة التنفيذية ومقرراتها |
Décisions et conclusions du Comité exécutif | UN | ثالثا - استنتاجات اللجنة التنفيذية ومقرراتها |
La constance de ce chiffre présenté d'année en année et le non recensement de cette population, constituent une situation atypique au sein du HCR et viole les résolutions de l'Assemblée générale ainsi que les conclusions du Comité exécutif. | UN | والطبيعة الساكنة لهذا الرقم على مر السنين وعدم تسجيل هؤلاء السكان يمثلان حالة شاذة في المفوضية وانتهاكاً لقرارات الجمعية العامة فضلاً عن استنتاجات اللجنة التنفيذية. |
Des consultations plus approfondies sur la nature et l'avenir des conclusions du Comité exécutif en matière de protection. | UN | 3- إجراء المزيد من المشاورات حول طبيعة ومستقبل استنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية. |
Conclusion et dDécisions et conclusions du Comité exécutif | UN | ثالثاً - استنتاجات اللجنة التنفيذية ومقرراتها |
Décisions et conclusions du Comité exécutif | UN | ثالثا - استنتاجات اللجنة التنفيذية ومقرراتها |
Décision sur la nature, la valeur et l'usage des conclusions du Comité exécutif sur la protection internationale | UN | بـــاء - مقرر بشأن طبيعة وقيمة واستخدام استنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية |
B. Décision sur la nature, la valeur et l'usage des conclusions du Comité exécutif sur la protection internationale 15 | UN | باء - مقرر بشأن طبيعة وقيمة واستخدام استنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية 15 14 |
B. Décision sur la nature, la valeur et l'usage des conclusions du Comité exécutif sur la protection internationale | UN | باء - مقرر بشأن طبيعة وقيمة واستخدام استنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية |
D. Exposé sur les consultations informelles concernant les conclusions du Comité exécutif 20-21 6 | UN | دال - تحديث شفهي عن المشاورات غير الرسمية بشأن استنتاجات اللجنة التنفيذية 20-21 7 |
B. Décision sur les moyens possibles d'améliorer l'identification de thèmes pour les conclusions du Comité exécutif sur la protection internationale et le processus de préparation, de rédaction et de mise au point des conclusions | UN | باء - مقرر بشأن السبل الممكنة لتحسين تحديد مواضيع لاستنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية وعملية إعداد الاستنتاجات وصياغتها وإنجازها |
B. Décision sur les moyens possibles d'améliorer l'identification de thèmes pour les conclusions du Comité exécutif sur la protection internationale et le processus de préparation, rédaction et de mise au point des conclusions 15 10-12 | UN | باء - مقرر بشأن السبل الممكنة لتحسين تحديد مواضيع لاستنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية وعملية إعداد الاستنتاجات وصياغتها وإنجازها 15 10 |
Le projet de résolution souligne les progrès réalisés en 18 mois dans le suivi de la Conférence régionale et se réfère aux conclusions du Comité exécutif du Programme du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et aux conclusions du Groupe mis en place pour suivre la mise en oeuvre du programme d'action adopté à la conférence. | UN | وأوضح أن مشروع القرار يبين التقدم المحرز على مدار اﻟ ١٨ شهرا الماضية في تنفيذ مقررات المؤتمر اﻹقليمي، ويستفيد من الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في دورتها السابعة واﻷربعين، وعند استعراض عمل المجموعة التوجيهية التي أنشئت لرصد تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر. |