ويكيبيديا

    "conclusions et les applique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستنتاجات ويطبقها
        
    Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations à l'étude. UN ويعتمد هذا الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    Le Comité souscrit à ces conclusions et les applique aux réclamations à l'examen. UN ويؤيد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations à l'étude. UN ويعتمد هذا الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations à l'étude. UN ويعتمد هذا الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations à l'étude. UN ويعتمد الفريق تلك الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض.
    Il adopte ces conclusions et les applique aux réclamations de la onzième tranche concernant une baisse de l'activité et des transactions commerciales. UN ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات بالخسائر الناجمة عن انخفاض النشاط التجاري وسير المعاملات في هذه الدفعة.
    118. Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations à l'étude. UN 118- ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد النظر.
    Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations de cette tranche concernant la baisse de l'activité et des transactions commerciales. UN ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات بالخسائر الناجمة عن انخفاض النشاط التجاري وسير التعاملات في هذه الفئة.
    149. Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations de la treizième tranche concernant une baisse de l'activité et des transactions commerciales. UN 149- ويعتمد الفريق لهذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات بالتعويض عن الخسائر الناجمة عن انخفاض النشاط التجاري وسير المعاملات في هذه الدفعة.
    Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations pour sommes dues mais non réglées par des banques et des acheteurs iraquiens au titre de biens et services fournis. UN ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات التي تخص مبالغ مستحقة عن سلع وخدمات مقدمة لم يسددها المشترون العراقيون والمصارف العراقية(27).
    Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations pour sommes dues mais non réglées par des banques et des acheteurs iraquiens au titre de biens et services fournis. UN ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات التي تخص مبالغ مستحقة عن سلع وخدمات مقدمة لم يسددها المشترون العراقيون والمصارف العراقية(33).
    Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations pour les sommes dues par les banques et les acheteurs iraquiens au titre des marchandises et des services fournis. UN ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات التي تخص مبالغ مستحقة عن سلع وخدمات مقدمة لم يسددها المشترون العراقيون والمصارف العراقية(27).
    Le Comité a donc constaté que < < l'ensemble de ces circonstances fait qu'il est pratiquement impossible d'isoler et d'évaluer des coûts de déroutement éventuels qui seraient directement imputables à l'invasion et à l'occupation du Koweït > > . Le Comité adopte ces conclusions et les applique à la réclamation considérée relative aux frais supplémentaires de déroutement. UN وبناء على ذلك، خلص الفريق إلى أن " هذه الظروف مجتمعة تجعل من المستحيل من الناحية العملية تحديد وتقييم تكاليف تغيير المسارات، إن وجدت، التي كانت ستعتبر نتيجة مباشرة لغزو الكويت واحتلالها. " (126) ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبة قيد الاستعراض بالتعويض عن زيادة التكاليف الناتجة عن تغيير المسارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد