ويكيبيديا

    "condamne sans équivoque" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تدين بشكل قاطع
        
    • يدين إدانة قاطعة
        
    • تدين إدانة قاطعة
        
    • يدين بوضوح قاطع
        
    • تدين دون لبس
        
    Premièrement, je tiens à réaffirmer que le Pérou condamne sans équivoque tout acte et toute manifestation de terrorisme. UN أولا، نود أن نؤكد مجددا على أن بيرو تدين بشكل قاطع جميع أعمال الإرهاب وأشكاله ومظاهره.
    1. condamne sans équivoque tous les actes et activités de caractère violent qui portent atteinte aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales et à la démocratie; UN ١- تدين بشكل قاطع جميع اﻷعمال واﻷنشطة العنيفة التي تنتهك حقوق اﻹنسان، والحريات اﻷساسية، والديمقراطية؛
    À cet égard, le Gouvernement de l'État de Palestine condamne sans équivoque le fait qu'Israël ait tout récemment approuvé la construction de plus de 550 logements à Jérusalem-Est occupée. UN وفي هذا الصدد، لا يسع حكومة دولة فلسطين سوى أن تدين بشكل قاطع القرار الذي اتخذته إسرائيل في الآونة الأخيرة بالموافقة على بناء أكثر من 550 وحدة استيطانية في القدس الشرقية المحتلة.
    1. condamne sans équivoque les prises d'otages et les enlèvements de toutes sortes; UN " ١ - يدين إدانة قاطعة جميع أعمال أخذ الرهائن والاختطاف؛
    La République azerbaïdjanaise condamne sans équivoque de tels actes, qu'ils soient commis par des individus, des groupes, des organisations ou des Etats. UN وإن جمهورية أذربيجان تدين إدانة قاطعة مثل هذه اﻷعمال، سواء ارتكبها أفراد، أو جماعات أو منظمات أو دول.
    L'Union européenne condamne sans équivoque tous les actes et pratiques terroristes mais croit que l'instance la plus appropriée pour procéder à un examen de la question est la Sixième Commission. UN وأضاف أن الاتحاد اﻷوروبي يدين بوضوح قاطع جميع اﻷعمال والممارسات اﻹرهابية، ولكنه يعتقد أن اللجنة السادسة هي أنسب محفل لدراسة الموضوع دراسة مستفيضة.
    1. condamne sans équivoque tous les actes et activités de caractère violent qui portent atteinte aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales et à la démocratie et vont ainsi à l'encontre des valeurs de tolérance et de pluralisme; UN 1- تدين بشكل قاطع جميع الأعمال والأنشطة العنيفة التي تشكل تعدياً على حقوق الإنسان والحريات الأساسية والديمقراطية، والتي تُقوض بذلك قيم التسامح والتعددية؛
    4. condamne sans équivoque tous les actes et activités d'un caractère violent qui portent atteinte aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales, à la démocratie, à la tolérance et au pluralisme; UN ٤- تدين بشكل قاطع جميع اﻷعمال واﻷنشطة العنيفة التي تنتهك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، والديمقراطية، والتسامح، والتعددية؛
    2. condamne sans équivoque tous les actes et activités de caractère violent qui portent atteinte aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales et à la démocratie et vont ainsi à l'encontre des valeurs de tolérance et de pluralisme; UN 2- تدين بشكل قاطع جميع الأعمال والأنشطة العنيفة التي تشكل تعدياً على حقوق الإنسان والحريات الأساسية والديمقراطية، والتي تقوض بذلك قيم التسامح والتعددية؛
    Premièrement, si l'Ouganda condamne sans équivoque toutes les agressions perpétrées contre le personnel des Nations Unies et le personnel associé, elle tient à souligner que l'Organisation des Nations Unies a certaines responsabilités s'agissant d'assurer la sécurité de son personnel dans toute la mesure possible et dans toutes les situations. UN أولاً، تود أوغندا، بينما تدين بشكل قاطع جميع الهجمات المرتكبة ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، أن تؤكد أن لدى الأمم المتحدة مسؤوليات معينة إزاء ضمان سلامة موظفيها إلى أقصى حد ممكن في أي حالة معيّنة.
    1. condamne sans équivoque tous les actes et activités de caractère violent qui portent atteinte aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales et à la démocratie et vont ainsi à l'encontre des valeurs de tolérance et de pluralisme; UN 1- تدين بشكل قاطع جميع الأعمال والأنشطة العنيفة التي تشكل تعدياً على حقوق الإنسان والحريات الأساسية والديمقراطية، والتي تُقوض بذلك قيم التسامح والتعددية؛
    1. condamne sans équivoque tous les actes et activités de caractère violent qui portent atteinte aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales et à la démocratie et vont ainsi à l'encontre des valeurs de tolérance et de pluralisme; UN 1- تدين بشكل قاطع جميع الأعمال والأنشطة العنيفة التي تشكل تعدياً على حقوق الإنسان والحريات الأساسية والديمقراطية، والتي تُقوض بذلك قيم التسامح والتعددية؛
    98. M. Desta (Érythrée) dit que son gouvernement condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations quels qu'en soient les auteurs et où qu'il soit perpétré. UN 98 - السيد ديستا (إريتريا): قال إن حكومته تدين بشكل قاطع الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، حيثما ارتُكب وأيا كان مرتكبوه.
    1. condamne sans équivoque toutes les attaques et actes de violence visant les journalistes et les membres des médias, comme la torture, les exécutions extrajudiciaires, les disparitions forcées, les arrestations et détentions arbitraires, ainsi que les actes d'intimidation et le harcèlement, dans les situations de conflit aussi bien qu'en temps de paix; UN 1 - تدين بشكل قاطع جميع الاعتداءات وأعمال العنف الموجهة ضد الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام، من قبيل التعذيب وحالات الإعدام خارج نطاق القضاء وحالات الاختفاء القسري والاعتقال التعسفي والاحتجاز التعسفي، وكذلك أعمال الترهيب والمضايقة سواء في حالات النزاع أو في غير حالات النزاع؛
    1. condamne sans équivoque toutes les attaques et actes de violence visant les journalistes et les membres des médias, comme la torture, les exécutions extrajudiciaires, les disparitions forcées, les arrestations et détentions arbitraires, ainsi que les actes d'intimidation et le harcèlement, dans les situations de conflit aussi bien qu'en temps de paix; UN 1 - تدين بشكل قاطع جميع الاعتداءات وأعمال العنف الموجهة ضد الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام، من قبيل التعذيب وحالات الإعدام خارج نطاق القضاء وحالات الاختفاء القسري والاعتقال التعسفي والاحتجاز التعسفي، وكذلك أعمال الترهيب والمضايقة سواء في حالات النزاع أو في غير حالات النزاع؛
    1. condamne sans équivoque toutes les attaques et actes de violence visant les journalistes et les membres des médias, comme la torture, les exécutions extrajudiciaires, les disparitions forcées, les arrestations et détentions arbitraires, ainsi que les actes d'intimidation et le harcèlement, dans les situations de conflit aussi bien qu'en temps de paix; UN 1 - تدين بشكل قاطع جميع الاعتداءات وأعمال العنف الموجهة ضد الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام، من قبيل التعذيب وحالات الإعدام خارج نطاق القضاء وحالات الاختفاء القسري والاعتقال التعسفي والاحتجاز التعسفي، وكذلك أعمال الترهيب والمضايقة سواء في حالات النزاع أو في غير حالات النزاع؛
    48. M. Bonifaz (Pérou) dit que son pays, lui-même victime d'actes terroristes, condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes, et considère qu'il ne pourra être éliminé que par une action concertée. UN 48 - السيد بونيفاس (بيرو): قال إن بلده، الذي كان نفسه ضحية أعمال إرهابية، يدين إدانة قاطعة كل أشكال الإرهاب، التي لا يمكن استئصالها إلا من خلال جهد مشترك.
    1. condamne sans équivoque toutes les attaques et violences commises contre les journalistes et les professionnels des médias, comme la torture, les exécutions extrajudiciaires, les disparitions forcées et les détentions arbitraires, ainsi que les actes d'intimidation et de harcèlement, aussi bien en situation de conflit qu'en temps de paix; UN 1- يدين إدانة قاطعة جميع الاعتداءات وأعمال العنف ضد الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام، مثل التعذيب، وعمليات القتل خارج نطاق القضاء، والاختفاء القسري والاحتجاز التعسفي والترهيب والمضايقة في حالات النزاع وغير حالات النزاع؛
    1. condamne sans équivoque toutes les attaques et violences commises contre les journalistes et les professionnels des médias, comme la torture, les exécutions extrajudiciaires, les disparitions forcées et les détentions arbitraires, ainsi que les actes d'intimidation et de harcèlement, aussi bien en situation de conflit qu'en temps de paix; UN 1- يدين إدانة قاطعة جميع الاعتداءات وأعمال العنف ضد الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام، مثل التعذيب، وعمليات القتل خارج نطاق القضاء، والإخفاء القسري والاحتجاز التعسفي والترهيب والمضايقة في حالات النزاع وغير حالات النزاع؛
    L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions. UN وإن أيسلندا تدين إدانة قاطعة الإرهاب بكافة أشكاله وصوره.
    49. Mme MORGAN SOTOMAYOR (Mexique) dit que sa délégation condamne sans équivoque le terrorisme qui sape la stabilité des États et nuit à la promotion et à la protection des droits de l'homme. UN ٤٩ - السيدة مورغان سوتومايور )المكسيك(: قالت إن وفدها يدين بوضوح قاطع اﻹرهاب الذي يقوض استقرار الدول كما يقوض تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    42. La Malaisie réaffirme qu'elle condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes, méthodes et manifestations. UN ٤٢ - وتؤكد ماليزيا من جديد أنها تدين دون لبس اﻹرهاب بجميع أشكاله وأساليبه ومظاهره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد