ويكيبيديا

    "condamne tous les actes de violence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يدين جميع أعمال العنف
        
    • تدين جميع أعمال العنف
        
    • يُدين جميع أعمال العنف
        
    • ويدين جميع أعمال العنف
        
    4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d’y mettre fin; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d’y mettre fin; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، بصفة خاصة ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    Sa délégation condamne tous les actes de violence contre des civils et insiste sur la nécessité de les protéger en cas de conflit armé. UN وأعلنت أن وفدها يدين جميع أعمال العنف ضد المدنيين ويؤكد ضرورة حمايتهم في النـزاعات المسلحة.
    1. condamne tous les actes de violence fondés sur l'appartenance au sexe féminin et autres violations des droits fondamentaux des femmes; UN ١- تدين جميع أعمال العنف القائمة على أساس الجنس وغير ذلك من انتهاكات حقوق اﻹنسان للمرأة؛
    Il réaffirme qu’il condamne tous les actes de violence politique. UN وأكد من جديد أنه يُدين جميع أعمال العنف السياسي.
    Il condamne tous les actes de violence et les visées déstabilisatrices des extrémistes de tous bords. UN ويدين جميع أعمال العنف والمحاولات الرامية الى زعزعة الاستقرار التي يقوم بها المتطرفون من جميع اﻷشكال.
    4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    1. condamne tous les actes de violence au Timor oriental, demande qu'il y soit immédiatement mis fin et exige que les responsables de ces actes soient traduits en justice; UN ١ - يدين جميع أعمال العنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بمحاكمة أولئك المسؤولين عن هذه اﻷعمال؛
    4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    1. condamne tous les actes de violence au Timor oriental, demande qu'il y soit immédiatement mis fin et exige que les responsables de ces actes soient traduits en justice; UN ١ - يدين جميع أعمال العنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بمحاكمة أولئك المسؤولين عن هذه اﻷعمال؛
    4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; UN 4 - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث الأطراف على وضع حد لتلك الأعمال؛
    1. condamne tous les actes de violence au Timor oriental, demande qu'il y soit immédiatement mis fin et exige que les responsables de ces actes soient traduits en justice; UN 1 - يدين جميع أعمال العنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بمحاكمة المسؤولين عن هذه الأعمال؛
    Elle condamne tous les actes de violence qui font de nombreux morts et blessés, notamment parmi les enfants palestiniens. UN وأوضحت أنها تدين جميع أعمال العنف التي تفضي إلى خسائر كبيرة في الأرواح البشرية والإصابات، بما في ذلك أوساط الأطفال الفلسطينيين.
    72. Le Pakistan condamne tous les actes de violence contre le personnel des Nations Unies et le personnel associé, qui devraient être mieux protégés. UN 72 - ومضى يقول إن باكستان تدين جميع أعمال العنف ضد الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، والذين ينبغي أن يتلقوا حماية أفضل.
    En ce qui concerne le projet de résolution A/C.4/L.18, l'Australie condamne tous les actes de violence illégaux d'où qu'ils viennent. Dans ce contexte, elle pense que la rédaction du paragraphe 5 du projet de résolution n'est pas équilibrée. UN 51 - وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.4/57/L.18 قال إن أستراليا تدين جميع أعمال العنف غير القانونية، بغض النظر عمن اقترفها وإن أستراليا، في هذا الصدد، تعتبر صياغة الفقرة 5 من مشروع القرار مفتقرة إلى التوازن.
    5. Déplore tous les actes de non-coopération avec les Accords de Paris et condamne tous les actes de violence commis pour des motifs politiques et ethniques, les actes d'intimidation et les attaques contre le personnel de l'APRONUC; UN ٥ - يعرب عن استيائه لجميع أعمال عدم التعاون فيما يتعلق باتفاقات باريس، ويدين جميع أعمال العنف المرتكبة بدوافع سياسية وإثنية وأعمال الترويع والهجمات الموجهة ضد أفراد سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد