ويكيبيديا

    "conditions aérobies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الظروف الهوائية
        
    • ظروف هوائية
        
    Le TD50 dans des conditions aérobies est généralement inférieur à 30 jours et, dans la plupart des études de terrain, de 4 à 24 jours. UN وزمن التحلل النصفي في الظروف الهوائية أقل عموماً من 30 يوماً، وفي معظم الدراسات الميدانية يتراوح بين 4 أيام و24 يوماً.
    Dans des conditions aérobies, 49 % de la minéralisation du méthamidophos interviendraient au bout de 5 jours, dont 31 % dans le sol sous forme de résidus non extractibles. UN في الظروف الهوائية أبلغ عن تمعدن الميثاميدوفوس بنسبة قدرها 49٪ بعد خمسة أيام، مع وجود نسبة 31٪ في التربة كمخلفات لا يمكن استخلاصها.
    Dans des conditions aérobies, 49 % de la minéralisation du méthamidophos interviendraient au bout de 5 jours, dont 31 % dans le sol sous forme de résidus non extractibles. UN في الظروف الهوائية أبلغ عن تمعدن الميثاميدوفوس بنسبة قدرها 49٪ بعد خمسة أيام، مع وجود نسبة 31٪ في التربة كمخلفات لا يمكن استخلاصها.
    Sous conditions aérobies, le PeCB est persistant dans les sols. UN وخماسي كلور البنزين ثابت في التربة في ظل الظروف الهوائية.
    Des études en laboratoire ont montré une minéralisation complète de l'alpha-HCH en conditions aérobies (Phillips et al., 2005). UN كما تبيّن حدوث التمعدن الكامل للمادة (HCH)-ألفا في دراسات مختبرية أُجريت في ظروف هوائية (Phillips et al., 2005).
    Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies. UN وخماسي كلور البنزين ثابت في التربة والرسوبيات في الظروف الهوائية.
    Sous conditions aérobies, le PeCB est persistant dans les sols. UN وخماسي كلور البنزين ثابت في التربة في ظل الظروف الهوائية.
    Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies. UN وخماسي كلور البنزين ثابت في التربة والرسوبيات في الظروف الهوائية.
    Le TD50 dans des conditions aérobies est généralement inférieur à 30 jours et, dans la plupart des études de terrain, de 4 à 24 jours. UN وزمن التحلل النصفي في الظروف الهوائية أقل عموما من 30 يوماً، وفي معظم الدراسات الميدانية يتراوح بين 4 أيام و24 يوما.
    En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane. UN وفي الظروف الهوائية تؤدّي عملية الكَلْورة بإزالة الهيدروجينية إلى تكوّن خُماسي كلور حَلَقي الهكسان في التُرب الطينية الرّخوة.
    En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane. UN وفي الظروف الهوائية تؤدّي عملية الكَلْورة بإزالة الهيدروجينية إلى تكوّن خُماسي كلور حَلَقي الهكسان في التُرب الطينية الرّخوة.
    Le pentaBDE non plus n'est pas aisément biodégradable, d'après des études à court terme menées dans des conditions aérobies. UN كذلك فإن PentaBDE لا يخضع بسهولة للتحلل الأحيائي استناداً إلى الدراسات قصيرة الأجل التي أجريت في ظل الظروف الهوائية.
    Le pentaBDE non plus n'est pas aisément biodégradable, d'après des études à court terme menées dans des conditions aérobies. UN كذلك فإن PentaBDE لا يخضع بسهولة للتحلل الأحيائي استناداً إلى الدراسات قصيرة الأجل التي أجريت في ظل الظروف الهوائية.
    Le triphénylphosphate est intrinsèquement biodégradable, et il a été observé, par ailleurs, qu'il était biodégradé dans l'eau/les sédiments, dans des conditions aérobies ou anaérobies, et dans les systèmes des sols, dans diverses conditions. UN ويتدهور الفوسفات ثلاثي الفينيل طبقاً لخصائصه الذاتية أحيائياً، بالإضافة إلى أنه وجد أنه يتدهور أحيائياً في الظروف الهوائية واللاهوائية في المياه/والرسوبيات والتربة تحت ظروف مختلفة.
    Le triphénylphosphate est intrinsèquement biodégradable, et il a été observé, par ailleurs, qu'il était biodégradé dans l'eau/les sédiments, dans des conditions aérobies ou anaérobies, et dans les systèmes des sols, dans diverses conditions. UN ويتدهور الفوسفات ثلاثي الفينيل طبقاً لخصائصه الذاتية أحيائياً، بالإضافة إلى أنه وجد أنه يتدهور أحيائياً في الظروف الهوائية واللاهوائية في المياه/والرسوبيات والتربة تحت ظروف مختلفة.
    Il n'est pas susceptible de dégradation abiotique (par exemple, hydrolyse) et n'est pas aisément biodégradable dans des conditions aérobies dans l'environnement aquatique (c'est-à-dire 2 % d'après OCDE 301C). UN وهى غير حساسة للتدهور غير الأحيائي (مثل التحلل المائي) وهى لا تتدهور بسهولة في الظروف الهوائية داخل البيئة المائية (أي؛ 2٪ طبقاً لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 301C))
    Il n'est pas susceptible de dégradation abiotique (par exemple, hydrolyse) et n'est pas aisément biodégradable dans des conditions aérobies dans l'environnement aquatique (c'est-à-dire 2 % d'après OCDE 301C). UN وهى غير حساسة للتدهور غير الأحيائي (مثل التحلل المائي) وهى لا تتدهور بسهولة في الظروف الهوائية داخل البيئة المائية (أي؛ 2٪ طبقاً لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 301C))
    Le PCA n'est pas produit commercialement et ne donne donc pas lieu à des rejets non intentionnels dans l'environnement. Le PCA est un métabolite pouvant se former dans le sol et les sédiments à partir de la biodégradation du PCP par certains microorganismes, dans des conditions aérobies. UN 169 - ولا ينتج الفينول الخماسي الكلور بشكل تجاري وبهذه الصفة فإنه لا ينطلق بشكل مقصود في البيئة، وهو مستقلَب قد يتشكّل في التربة والترسُّب من التدهور الحيوي للفينول الخماسي الكلور في ظل الظروف الهوائية بسبب بعض الكائنات المجهرية.
    La demi-vie du produit dans le sol dans les conditions aérobies en laboratoire est faible (inférieure à 2 jours à 22 °C) et les temps de dégradation DT90 restent inférieurs à 10 jours dans ces conditions. UN وللفينثيون عمر نصف قصير في التربة في الظروف الهوائية بالمختبر (أقل من يومين عند درجة حرارة 22 مْ)، ولا تجاوز قيم زمن تحلل 90 في المائة من المادة 10 أيام في ظل هذه الظروف.
    Toutefois, seules quelques-unes d'entre elles comme, par exemple, Sphingobium sp. ont été capables de le transformer dans des conditions aérobies (Sharma et al., 2006). UN ولكن لم يتمكن سوى القلة من تحويل بيتا -HCH في ظروف هوائية مثل نوع سفينقوبيوم (شارما وآخرون، 2006).
    Toutefois, seules quelques-unes d'entre elles comme, par exemple, Sphingobium sp. ont été capables de le transformer dans des conditions aérobies (Sharma et al., 2006). UN ولكن لم يتمكن سوى القلة مثل نوع سفينقوبيوم من تحويل سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا في ظروف هوائية (شارما وآخرون، 2006).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد