ويكيبيديا

    "confédération générale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتحاد العام
        
    • للاتحاد العام
        
    Confédération générale des entreprises de Côte d'Ivoire UN الاتحاد العام للمؤسسات والمشاريع في كوت ديفوار
    Mais à la CGTB, Confédération générale des Travailleurs du Bénin, les femmes représentent 33 % des adhérents. UN وفي الاتحاد العام لعمال بنن، تمثل النساء، مع هذا، نسبة 33 في المائة من الأعضاء.
    13. Confédération générale des Associations agricoles grecques. UN :: الاتحاد العام للرابطات الزراعية باليونان
    La Confédération générale est financièrement indépendante et fonctionne exclusivement sur la base de sa Constitution. UN ويتمتع الاتحاد العام لنقابات العمال باستقلال مالي ويعمل بصورة صِرفة على أساس دستوره.
    Création de la Commission féminine de la Confédération générale des Associations agricoles grecques (GESASE) UN إنشاء لجنة النساء المزارعات التابعة للاتحاد العام لرابطات التعاونيات الزراعية
    La Confédération générale des Associations agricoles grecques représentent des milliers d'hommes et de femmes membres d'Associations agricoles appartenant à la Fédération des Associations agricoles de tous les districts du pays. UN يمثل الاتحاد العام لرابطات التعاونيات الزراعية في اليونان آلافا من الرجال والنساء من المزارعين وأعضاء الرابطات الزراعية الذين ينتمون لاتحاد الرابطات الزراعية في جميع أقاليم البلاد.
    La Centrale des syndicats autonomes du Bénin s'est affiliée à la Confédération internationale des syndicats libres, à la Confédération générale des travailleurs force ouvrière, et au Centre afroaméricain du travail; UN - والاتحاد العام للنقابات المستقلة في بنن انضم إلى الاتحاد العام للنقابات الإيطالية وإلى الاتحاد العام للقوى العاملة في فرنسا ولاتحاد العمل الأفرو - أمريكي؛
    La Confédération générale des travailleurs du Bénin s'est affiliée à la Confédération mondiale des travailleurs et à l'Organisation démocratique syndicale des travailleurs africains; UN - وأما الاتحاد العام لعمال بنن فهو منضم إلى الاتحاد العالمي للعمال وإلى المنظمة النقابية الديمقراطية للعمال الأفارقة؛
    La Centrale syndicale des travailleurs du Bénin s'est affiliée à la Confédération générale des travailleurs française et à l'Entente internationale des travailleurs; UN - واتحاد نقابات العمال في بنن منضم إلى الاتحاد العام للعمال في فرنسا وإلى التحالف الدولي للعمال؛
    La Confédération générale du travail du Viet Nam compte plus de 40 % de femmes parmi ses membres, et des comités pour le travail des femmes qui mènent des activités à tous les niveaux. UN ولدى الاتحاد العام الفييتنامي للعمل أكثر من ٤٠ في المائة من اﻷعضاء من النساء، وتمارس مجالس العمل النسائية أعمالها على جميع المستويات.
    Il est interdit aux travailleurs de constituer des syndicats ou d'adhérer à des syndicats qui ne sont pas agréés par la Confédération générale vietnamienne du travail et affiliés officiellement à cet organisme. UN إذ يُحظر على العمال إنشاء نقابات غير معتمدة من الاتحاد العام للعمال الفييتناميين أو غير تابعة له رسمياً أو الانضمام لها.
    9. Confédération générale des syndicats UN الاتحاد العام لنقابات العمال
    Les actions ont pris la forme de rencontres de travail, organisées en 2009, avec des femmes syndicalistes représentant divers syndicats et centrales syndicales : CGT (Confédération générale du travail), CTA (Centrale des travailleurs d'Argentine) et UPCN (Union des personnels civils de la nation), entre autres. UN وتضمنت الأنشطة عقد اجتماعات عمل في عام 2009 مع النقابيات اللاتي يمثلن منظمات نقابية مختلفة، وهي الاتحاد العام للعمال واتحاد عمال الأرجنتين والاتحاد الوطني لموظفي الخدمة المدنية وآخرين.
    Consultante en droit du travail auprès du Ministère de la santé, de Histradut, Confédération générale du travail, d'Israel Medical Association (association de médecins israéliens) et d'Israel Aviation Industries Union (syndicat de l'industrie de l'aviation israélienne) UN مستشارة في مجال قانون العمل للجهات التالية: وزارة الصحة، هستادروت، الاتحاد العام للعمل ، الجمعية الطبية الإسرائيلية، نقابة صناعات الطيران الإسرائيلية
    Ancien conseiller de la Confédération générale des travailleurs du Liban UN - مستشار كبير لدى الاتحاد العام للعمال في لبنان
    Étant une organisation non gouvernementale internationale, la Confédération générale des syndicats est associée au Département de l'information de l'ONU et est dotée du statut régional européen auprès de l'Organisation internationale du Travail. UN لما كان الاتحاد العام لنقابات العمال منظمة غير حكومية دولية، فإنه يبقى على ارتباط مع دائرة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام ويتمتع بمركز إقليمي أوروبي لدى منظمة العمل الدولية.
    Accroissement et renforcement de la participation des femmes aux syndicats ruraux et aux autres organes représentant le secteur rural, projet mis en œuvre par la Confédération générale des associations agricoles grecques; UN " تحسين وتعزيز مشاركة المرأة في نقابات عمال الأرياف وغيرها من الهيئات التي تمثل القطاع الريفي " ، ينفذه الاتحاد العام للجمعيات الزراعية في اليونان.
    81. L'OIT a aidé la Confédération générale des travailleurs libanais à organiser deux séminaires nationaux sur les activités syndicales, ainsi qu'une étude sur les salaires. UN ٨١ - وقدمت منظمة العمل الدولية مساعدة الى الاتحاد العام للعمال اللبنانيين في عقد حلقتين دراسيتين وطنيتين بشأن أنشطة نقابات العمال ودراسة عن اﻷجور.
    Confédération générale des syndicats UN الاتحاد العام للنقابات
    Il est à noter que 2 femmes assument la présidence et la vice-présidence du Syndicat Patronal de la Confédération générale des Petites et Moyennes Entreprises (CGPME). UN ويلاحظ أن امرأتين تشغلان منصب رئيس ونائب رئيس نقابة أصحاب الأعمال التابعة للاتحاد العام للشركات الصغيرة والمتوسطة.
    Il a été signalé qu'après la réunion, Halidou Ouédragou, Président du MBDHP, et Tolé Sagnon, secrétaire général de la Confédération générale du travail, avaient fait l'objet de menaces de mort. UN وأفادت التقارير أنه بعد هذا الاجتماع، فإن هاليدو ويدراغو، رئيس الحركة البوركينابية لحقوق الإنسان والشعوب وتوليه سغنون الأمين العام للاتحاد العام للعمل قد تلقيا تهديدات بالقتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد