Le Cadre diagnostic utilise la taxonomie de la Classification des activités statistiques internationales mise au point par la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS. | UN | وتستخدم في الإطار التقييمي تصنيفاتٌ تقوم على التصنيف الذي وضعه مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين للأنشطة الإحصائية الدولية. |
C'est à sa troisième session, en 1953, qu'elle a été rebaptisée < < Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS > > . | UN | وكان اسمه في الاجتماع الثالث في عام 1953 مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين. |
Le Cadre diagnostic utilise la taxonomie de la Classification des activités statistiques mise au point par la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS. | UN | ويستخدم الإطار التشخيصي تصنيفات تقوم على أساس تصنيف مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين للأنشطة الإحصائية الدولية. |
ii) Nombre de domaines statistiques faisant l'objet d'un travail de fond du Bureau de la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS | UN | ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها |
Ils ont donc recommandé que le texte ciaprès soit inclus dans le programme de travail de la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS : | UN | وأوصوا، بناء على ذلك، بإدراج البند التالي في برنامج عمل مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين: |
Le Sous-Comité a prié le Président du Sous-Comité de communiquer les propositions en question au Président de la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS (CSE) pour examen; | UN | وطلبت اللجنة الفرعية إلى رئيسها إحالة اقتراحاتها إلى رئيس مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين للنظر فيها؛ |
La publication des autres revues sera examinée par la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS, qui présentera des propositions à ce sujet au Comité exécutif. | UN | ويستعرض مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إنتاج المنشورات الأخرى ويقدم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بهذا الشأن. |
La publication des autres revues sera examinée par la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS, qui présentera des propositions à ce sujet au Comité exécutif. | UN | ويستعرض مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إنتاج المنشورات الأخرى ويقدم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بهذا الشأن. |
Le Bureau préside l'Équipe spéciale formée par la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS pour examiner la question. | UN | ويترأس المكتب فرقة العمل التي طلب منها مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين عقد اجتماع لاستعراض هذه المسألة. |
La Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS n'a pas l'intention de publier régulièrement sur papier les résultats du Programme de comparaisons européennes. | UN | لا ينوي مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين نشر نتائج البرنامج الأوروبي للمقارنات بشكل منتظم كمنشور مطبوع. |
ii) Nombre de domaines statistiques faisant l'objet d'un travail de fond de la part du Bureau de la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS | UN | ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي يتَعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها |
ii) Nombre de domaines statistiques faisant l'objet d'un travail de fond de la part du Bureau de la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS | UN | ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها |
ii) Nombre de domaines statistiques faisant l'objet d'un travail de fond de la part du Bureau de la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS | UN | ' 2`عدد المجالات الإحصائية التي تَعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها |
Comme on l'a dit plus haut, la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS a adopté en 2013 un cadre conceptuel d'évaluation du développement durable2. | UN | وكما سبقت الإشارة أعلاه، ففي عام 2013 أقر مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إطارا مفاهيميا لقياس التنمية المستدامة. |
La publication des autres revues sera examinée par la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS, qui présentera des propositions à ce sujet au Comité exécutif. | UN | ويستعرض مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إنتاج المنشورات الأخرى ويقدم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بهذا الشأن. |
1. La Réunion est organisée sous les auspices de la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS et de l'Office statistique des Communautés européennes (Eurostat). | UN | 1- سيُعقد الاجتماع تحت رعاية مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين بالاشتراك مع مكتب الاتحادات الأوروبية الإحصائي. |
Le programme s'efforcera ainsi de répondre efficacement aux besoins des offices nationaux de statistique de la région de la CEE, telles qu'ils sont définis dans le programme de travail de la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS. | UN | وسيسعى هذا البرنامج الفرعي إلى الاستجابة لأولويات واحتياجات المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على نحو واف وفعال حسبما حُدد في برنامج عمل مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين. |
Le projet s'appuiera sur les mécanismes existants et sur les partenariats établis avec des organismes nationaux et internationaux de statistique dans le cadre de la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS. | UN | وسيستند المشروع إلى الآليات الموجودة والشراكات القائمة مع الوكالات الإحصائية الوطنية والدولية في إطار مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين. |
Dans le même contexte, la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS a mis en place, en 2010, un Groupe de haut niveau sur la modernisation de la production et des services statistiques de la Commission économique pour l'Europe. | UN | وفي السياق نفسه، قام مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في عام 2010 بإنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بتحديث إنتاج الإحصاءات وخدماتها. |
Les recommandations de la Conférence DES STATISTICIENS EUROPÉENS sur la mesure du développement durable, qui ont été examinées et approuvées dans le cadre d'un processus intergouvernemental, constituent un bon point de départ pour les statisticiens. | UN | وتوفر توصيات مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين بشأن قياس التنمية المستدامة، التي استعرضتها ووافقت عليها عملية حكومية دولية، نقطة بدء مفيدة للدوائر الإحصائية. |