Directeur adjoint (pro bono) du conflict, Development and Peace Network, Londres | UN | مساعد إداري متطوع في شبكة النزاع والتنمية والسلام، لندن |
1997: Human rights violations against women in armed conflict | UN | ١٩٩٧: انتهاكات حقوق اﻹنسان ضد المرأة في النزاع المسلح |
It asked about measures to ensure that Canadian combat forces serving in Afghanistan comply with Canada's human rights obligations in the context of the armed conflict. | UN | وسألت عن التدابير المتخذة لضمان امتثال القوات المسلحة الكندية العاملة في أفغانستان لالتزامات كندا في مجال حقوق الإنسان في سياق النزاع المسلح. |
Information and communication technology for peace: The Role of ICT in Preventing, Responding to and Recovering from conflict | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لخدمة السلام: دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منع نشوب الصراعات والتصدي لها والتعافي منها |
Invité à la 784e Wilton Park Conference on Promoting Good Governance and Development in conflict - Affected Countries : The Role of Parliament and Government, Winston House (juin 2005) | UN | مشارك في الدورة 784 من مؤتمر ويلتون بارك بشأن تعزيز الحكم الرشيد والتنمية في البلدان المتضررة من النزاعات: دور البرلمان والحكومة، ونستون هاوس، حزيران/يونيه 2005. |
Dissertation : < < Criminal Law: The conflict and the Rules > > (publiée). | UN | رسالة الدكتوراه: ``القانون الجنائي: الصراع والقواعد ' ' (منشورة). |
Delivering mobile reproductive health outreach services to conflict affected populations NEPAL | UN | تقديم خدمات المساعدة المتنقلة في الصحة الإنجابية للسكان المتضررين من النزاع في نيبال |
Relivering Emergency Reproductive Health Services to conflict Affected Population | UN | تقديم خدمات الصحة الإنجابية في حالات الطوارئ للسكان المتضررين من النزاع |
UNFPA activities to improve the living conditions of the Leabanese population affected by the recent conflict | UN | أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان لتحسين ظروف معيشة السكان اللبنانيين المتضررين جراء النزاع الأخير |
Delivering essential reproductive health care to women, men and adolescents in post conflict situations | UN | تقديم الرعاية الأساسية في مجال الصحة الإنجابية للنساء والرجال والمراهقين في حالات ما بعد انتهاء النزاع |
MALI - Ethnic conflict and killings of civilians | UN | مالي - النزاع الاثني وعمليات قتل المدنيين |
YEMEN - Human rights concerns following recent armed conflict | UN | اليمن - المشاغل في مجال حقوق الانسان على إثر النزاع المسلح اﻷخير |
" Working on Both Sides of conflict Situations " | UN | " العمل على كلا الجانبين في حالات النزاع " |
Cette réunion était conçue comme une suite pratique au projet de recherche mené par l’UNITAR au cours de la période considérée et qui a abouti à la publication d’un ouvrage intitulé «Sustainable Peace: The Role of the UN and Regional Organizations in Preventing conflict» (Paix durable : le rôle de l’ONU et des organisations régionales dans la prévention des conflits). | UN | وأعتبر الاجتماع متابعة عملية لمشروع بحثي اضطلع به المعهد في هذه الفترة وتوج بإصدار كتاب بعنوان: السلام المستدام: دور اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في منع النزاع. |
Parts 1, 2, 3: The Roots and Causes of a conflict, The Evolution of United Nations Peace-keeping, Organizing a United Nations Peace-keeping Training Centre | UN | اﻷجزاء ١ و ٢ و ٣: جذور النزاع وأسبابه؛ تطور مهمة اﻷمم المتحدة في حفظ السلام؛ تنظيم مركز تدريبي لحفظ السلام تابع لﻷمم المتحدة |
Elle a élaboré le document intitulé " Promoting psychosocial well-being among children affected by armed conflict and displacement: principles and approaches " qui a été incorporé à l'étude, et continue d'en promouvoir les conclusions. | UN | وأصدر التحالف الورقة المعنونة " تعزيز الرفاه النفسي الاجتماعي بين صفوف اﻷطفال المتضررين من النزاع المسلح والتشريد: مبادئ ونُهج " بمثابة إسهام في هذه الدراسة، وهو يواصل الترويج لنتائج الدراسة. |
Parts 1, 2, 3: The Roots and Causes of a conflict, The Evolution of United Nations Peace-keeping, Organizing a United Nations Peace-keeping Training Centre | UN | اﻷجزاء ١ و ٢ و ٣: جذور النزاع وأسبابه؛ تطور مهمة اﻷمم المتحدة في حفظ السلام؛ تنظيم مركز تدريبي لحفظ السلام تابع لﻷمم المتحدة |
52. The conflict in the Syrian Arab Republic marked its third anniversary during the mission of the Special Rapporteur to Jordan. | UN | 52- وصل النزاع في الجمهورية العربية السورية إلى عامه الثالث أثناء زيارة المقررة الخاصة إلى الأردن. |