ويكيبيديا

    "conflict" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النزاع
        
    • منع نشوب الصراعات والتصدي
        
    • نشوب الصراعات والتصدي لها
        
    • بشأن تعزيز الحكم الرشيد والتنمية
        
    • تعزيز الحكم الرشيد والتنمية في
        
    • الصراع والقواعد
        
    Directeur adjoint (pro bono) du conflict, Development and Peace Network, Londres UN مساعد إداري متطوع في شبكة النزاع والتنمية والسلام، لندن
    1997: Human rights violations against women in armed conflict UN ١٩٩٧: انتهاكات حقوق اﻹنسان ضد المرأة في النزاع المسلح
    It asked about measures to ensure that Canadian combat forces serving in Afghanistan comply with Canada's human rights obligations in the context of the armed conflict. UN وسألت عن التدابير المتخذة لضمان امتثال القوات المسلحة الكندية العاملة في أفغانستان لالتزامات كندا في مجال حقوق الإنسان في سياق النزاع المسلح.
    Information and communication technology for peace: The Role of ICT in Preventing, Responding to and Recovering from conflict UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لخدمة السلام: دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منع نشوب الصراعات والتصدي لها والتعافي منها
    Invité à la 784e Wilton Park Conference on Promoting Good Governance and Development in conflict - Affected Countries : The Role of Parliament and Government, Winston House (juin 2005) UN مشارك في الدورة 784 من مؤتمر ويلتون بارك بشأن تعزيز الحكم الرشيد والتنمية في البلدان المتضررة من النزاعات: دور البرلمان والحكومة، ونستون هاوس، حزيران/يونيه 2005.
    Dissertation : < < Criminal Law: The conflict and the Rules > > (publiée). UN رسالة الدكتوراه: ``القانون الجنائي: الصراع والقواعد ' ' (منشورة).
    Delivering mobile reproductive health outreach services to conflict affected populations NEPAL UN تقديم خدمات المساعدة المتنقلة في الصحة الإنجابية للسكان المتضررين من النزاع في نيبال
    Relivering Emergency Reproductive Health Services to conflict Affected Population UN تقديم خدمات الصحة الإنجابية في حالات الطوارئ للسكان المتضررين من النزاع
    UNFPA activities to improve the living conditions of the Leabanese population affected by the recent conflict UN أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان لتحسين ظروف معيشة السكان اللبنانيين المتضررين جراء النزاع الأخير
    Delivering essential reproductive health care to women, men and adolescents in post conflict situations UN تقديم الرعاية الأساسية في مجال الصحة الإنجابية للنساء والرجال والمراهقين في حالات ما بعد انتهاء النزاع
    MALI - Ethnic conflict and killings of civilians UN مالي - النزاع الاثني وعمليات قتل المدنيين
    YEMEN - Human rights concerns following recent armed conflict UN اليمن - المشاغل في مجال حقوق الانسان على إثر النزاع المسلح اﻷخير
    " Working on Both Sides of conflict Situations " UN " العمل على كلا الجانبين في حالات النزاع "
    Cette réunion était conçue comme une suite pratique au projet de recherche mené par l’UNITAR au cours de la période considérée et qui a abouti à la publication d’un ouvrage intitulé «Sustainable Peace: The Role of the UN and Regional Organizations in Preventing conflict» (Paix durable : le rôle de l’ONU et des organisations régionales dans la prévention des conflits). UN وأعتبر الاجتماع متابعة عملية لمشروع بحثي اضطلع به المعهد في هذه الفترة وتوج بإصدار كتاب بعنوان: السلام المستدام: دور اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في منع النزاع.
    Parts 1, 2, 3: The Roots and Causes of a conflict, The Evolution of United Nations Peace-keeping, Organizing a United Nations Peace-keeping Training Centre UN اﻷجزاء ١ و ٢ و ٣: جذور النزاع وأسبابه؛ تطور مهمة اﻷمم المتحدة في حفظ السلام؛ تنظيم مركز تدريبي لحفظ السلام تابع لﻷمم المتحدة
    Elle a élaboré le document intitulé " Promoting psychosocial well-being among children affected by armed conflict and displacement: principles and approaches " qui a été incorporé à l'étude, et continue d'en promouvoir les conclusions. UN وأصدر التحالف الورقة المعنونة " تعزيز الرفاه النفسي الاجتماعي بين صفوف اﻷطفال المتضررين من النزاع المسلح والتشريد: مبادئ ونُهج " بمثابة إسهام في هذه الدراسة، وهو يواصل الترويج لنتائج الدراسة.
    Parts 1, 2, 3: The Roots and Causes of a conflict, The Evolution of United Nations Peace-keeping, Organizing a United Nations Peace-keeping Training Centre UN اﻷجزاء ١ و ٢ و ٣: جذور النزاع وأسبابه؛ تطور مهمة اﻷمم المتحدة في حفظ السلام؛ تنظيم مركز تدريبي لحفظ السلام تابع لﻷمم المتحدة
    52. The conflict in the Syrian Arab Republic marked its third anniversary during the mission of the Special Rapporteur to Jordan. UN 52- وصل النزاع في الجمهورية العربية السورية إلى عامه الثالث أثناء زيارة المقررة الخاصة إلى الأردن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد