ويكيبيديا

    "conflit d'intérêts personnel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التضارب الشخصي في المصالح
        
    • تضاربا شخصيا في المصالح
        
    Rapport du Secrétaire général sur le conflit d'intérêts personnel UN تقرير الأمين العام عن التضارب الشخصي في المصالح
    Le Comité consultatif souligne l'importance du dispositif de transparence financière comme moyen d'atténuer le risque de conflit d'intérêts personnel. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية برنامج إقرارات الذمة المالية باعتباره وسيلة من وسائل تقليل حدوث خطر التضارب الشخصي في المصالح.
    Le conflit d'intérêts personnel tel qu'envisagé par le cadre réglementaire du Secrétariat UN بـــاء - التضارب الشخصي في المصالح حسب معالجته في الإطار التنظيمي للأمانة العامة
    conflit d'intérêts personnel UN التضارب الشخصي في المصالح
    Il résulte de ces alinéas que le fait de détenir certains intérêts financiers expose ou risque d'exposer le fonctionnaire à quelque conflit d'intérêts personnel. UN 13 - وتأخذ هذه التعاريف في الاعتبار أن بعض أنواع المصالح المالية تشكل أو قد تشكل للموظفين تضاربا شخصيا في المصالح.
    conflit d'intérêts personnel UN التضارب الشخصي في المصالح
    B. Le conflit d'intérêts personnel tel qu'envisagé par le cadre réglementaire du Secrétariat UN باء - التضارب الشخصي في المصالح حسب معالجته في الإطار التنظيمي للأمانة العامة
    ii) conflit d'intérêts personnel (résolution 65/247), A/66/98; UN ' 2` التضارب الشخصي في المصالح (القرار 65/247)، A/66/98؛
    c) conflit d'intérêts personnel (A/66/98); UN (ج) التضارب الشخصي في المصالح (A/66/98)؛
    IV. conflit d'intérêts personnel UN رابعاً - التضارب الشخصي في المصالح
    Le fonctionnaire qui s'abstient de signaler l'existence de quelque conflit d'intérêts personnel dans le cadre du dispositif de transparence financière ou par toute autre voie risque de mettre en jeu la responsabilité et la réputation de l'Organisation. UN 46 - غير أنه عندما لا يُكشَف عن التضارب الشخصي في المصالح في إطار برنامج الإقرارات المالية ولا في إطار مخططات أخرى، فإن المنظمة تظل رهنا لاحتمال تعرضها للمسؤوليات وخطر المس بسمعتها.
    conflit d'intérêts personnel (A/66/98) UN التضارب الشخصي في المصالح (A/66/98)
    Voir le rapport du Secrétaire général sur le conflit d'intérêts personnel (A/66/98), que, dans sa résolution 66/234, l'Assemblée générale déclare avoir examiné UN انظر تقرير الأمين العام عن التضارب الشخصي في المصالح (A/66/98) الذي أشارت الجمعية العامة، في قرارها 66/234، إلى أنها قد نظرت فيه.
    Mme de Miranda (Chef du Service des politiques en matière de ressources humaines) présente les rapports du Secrétaire général sur le conflit d'intérêts personnel (A/66/98), la pratique suivie en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux (A/66/135) et la composition du Secrétariat (A/66/347). UN 1 - السيدة دي ميراندا (رئيسة دائرة سياسات الموارد البشرية): عرضت تقارير الأمين العام عن التضارب الشخصي في المصالح (A/66/98)، والمسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل (A/66/135) وتكوين الأمانة العامة (A/66/347).
    Le Secrétaire général note toutefois que le fonctionnaire qui s'abstient de signaler l'existence de quelque conflit d'intérêts personnel dans le cadre du dispositif de transparence financière ou par toute autre voie risque de mettre en jeu la responsabilité et la réputation de l'Organisation (A/66/98, par. 46). UN غير أنه عندما لا يُكشَف عن التضارب الشخصي في المصالح في إطار برنامج إقرارات الذمة المالية ولا في إطار مخططات أخرى، فإن المنظمة تظل رهنا لاحتمال تعرضها للمسؤولية وخطر المساس بسمعتها (A/66/98، الفقرة 46).
    Le Secrétaire général indique que d'une manière générale, les risques de conflit d'intérêts sont de deux ordres : a) le conflit d'intérêts institutionnel; et b) le conflit d'intérêts personnel. UN 14 - ويشير الأمين العام إلى أن خطر التضارب في المصالح يمكن أن يوجد بشكل عام على مستويين: (أ) بوصفه تضاربا مؤسسيا في المصالح؛ (ب) بوصفه تضاربا شخصيا في المصالح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد