ويكيبيديا

    "conflits et le règlement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النزاعات وفض
        
    • الصراعات وتسوية
        
    • النزاعات وتسوية
        
    • النزاعات والتسوية
        
    88. Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends (20 septembre 2005; 20 septembre 2005). UN 88 - دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وفض المنازعات بالطرق السلمية (20 أيلول/سبتمبر 2005؛ 20 أيلول/سبتمبر 2005).
    88. Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends (20 septembre 2005; 20 septembre 2005). UN 88 - دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وفض المنازعات بالطرق السلمية (20 أيلول/سبتمبر 2005؛ 20 أيلول/سبتمبر 2005).
    88. Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends (20 septembre 2005; 20 septembre 2005). UN 88 - دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وفض المنازعات بالطرق السلمية (20 أيلول/سبتمبر 2005؛ 20 أيلول/سبتمبر 2005).
    5264e séance Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends UN الجلسة 5264 دور المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية
    Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends UN دور المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات وتسوية النزاعات بالوسائل السلمية
    Le renforcement de la paix et de la sécurité, la prévention des conflits et le règlement des différends figurent parmi les objectifs essentiels de l'Organisation des États américains. UN ويدخل تعزيز السلم والأمن ومنع النزاعات وتسوية المنازعات في الأهداف الأساسية لمنظمة الدول الأمريكية.
    Alors que le Conseil de sécurité a déjà tenu un débat public sur le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends en 2005, celui de 2012 sera le premier à s'interroger sur le rôle particulier joué par les organisations de femmes de la société civile dans la prévention et le règlement des conflits ainsi que dans le relèvement qui s'ensuit. UN وبينما سبق لمجلس الأمن أن عقد مناقشة مفتوحة بشأن دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات والتسوية السلمية للمنازعات، فإن المناقشة المفتوحة لعام 2012 ستكون أول مناقشة يجري فيها النظر في الدور الذي تؤديه تحديدا منظمات المجتمع المدني النسائية في مجال منع نشوب النزاعات وحلها والتعافي منها.
    88. Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends (20 septembre 2005; 20 septembre 2005). UN 88 - دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وفض المنازعات بالطرق السلمية (20 أيلول/سبتمبر 2005؛ 20 أيلول/سبتمبر 2005).
    88. Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends (20 septembre 2005; 20 septembre 2005). UN 88 - دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وفض المنازعات بالطرق السلمية (20 أيلول/سبتمبر 2005؛ 20 أيلول/سبتمبر 2005).
    88. Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends (20 septembre 2005; 20 septembre 2005). UN 88 - دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وفض المنازعات بالطرق السلمية (20 أيلول/سبتمبر 2005؛ 20 أيلول/سبتمبر 2005).
    88. Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends (20 septembre 2005; 20 septembre 2005). UN 88 - دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وفض المنازعات بالطرق السلمية (20 أيلول/سبتمبر 2005؛ 20 أيلول/سبتمبر 2005).
    88. Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends (20 septembre 2005; 20 septembre 2005). UN 88 - دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وفض المنازعات بالطرق السلمية (20 أيلول/سبتمبر 2005؛ 20 أيلول/سبتمبر 2005).
    93. Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends (20 septembre 2005; 20 septembre 2005). UN 93 - دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وفض المنازعات بالطرق السلمية (20 أيلول/سبتمبر 2005؛ 20 أيلول/سبتمبر 2005).
    Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends UN دور المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية
    Plusieurs organisations régionales ont reconnu que la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends étaient des tâches essentielles. UN وقد حددت عدة منظمات إقليمية من بين مهامها الرئيسية منع الصراعات وتسوية المنازعــات بالوسائــل
    Durant le mois considéré, le Conseil a par ailleurs consacré un débat thématique au < < rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends > > , auquel ont participé des représentants de la société civile. UN وخلال هذا الشهر عقد المجلس أيضا مناقشة مواضيعية بشأن ' ' دور المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات وتسوية النزاعات بالوسائل السلمية``، شارك فيها ممثلون عن المجتمع المدني.
    Nous ne doutons pas que les différentes initiatives interculturelles et intercivilisations donneront naissance à un processus ou mécanisme pour la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends, un mécanisme contre le terrorisme et un mécanisme pour la paix. UN ونحن واثقون من أن مختلف المبادرات المتعلقة بالعلاقات بين الديانات وبين الثقافات وبين الحضارات ستنمو إلى عملية أو آلية لمنع نشوب الصراعات وتسوية المنازعات بالطرق السلمية، آلية لمكافحة الإرهاب وآلية لتحقيق السلام.
    Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends UN الفصل 16 - دور المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية
    Le rôle de la société civile dans la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends UN الممثل الدائم دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وتسوية المنازعات بالطرق السلمية
    L'Article 33 de la Charte est essentiel pour la prévention des conflits et le règlement pacifique des différends. UN 41 - تعتبر المادة 33 من الميثاق عاملا أساسيا لمنع نشوب النزاعات وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
    Les participants ont estimé qu’il serait utile de réfléchir aux moyens d’aider la Ligue dans les efforts qu’elle déploie en vue de renforcer les capacités dans des domaines tels que le désarmement, la prévention des conflits et le règlement des différends. UN ورأى الاجتماع من المفيد استكشاف إمكانية تقديم المساعدة للجامعة العربية في جهودها المبذولة لبناء القدرات في مجالات نزع السلاح ومنع النزاعات وتسوية الخلافات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد