ويكيبيديا

    "conformément aux conventions comptables" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفقا للسياسات المحاسبية
        
    • ووفقا للسياسات المحاسبية
        
    • تقضي السياسات المحاسبية المتبعة
        
    • ووفقا للممارسات المحاسبية
        
    • متسقة مع السياسات المحاسبية
        
    • وفقا للسياسة المحاسبية
        
    • وفقا للمبادئ المحاسبية
        
    conformément aux conventions comptables de l'ONU, la valeur des biens durables est imputée sur les crédits ouverts au titre de l'exercice en cours au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تحمّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصص الجاري في سنة الشراء.
    conformément aux conventions comptables de l'ONU, la valeur des biens durables est imputée sur les crédits ouverts au titre de l'exercice en cours au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية التي تتبعها الأمم المتحدة، تُحمَّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة شرائها.
    conformément aux conventions comptables de l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables est imputée sur les crédits ouverts au titre de l'exercice en cours au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية المتبعة في الأمم المتحدة، تحمل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة الشراء.
    conformément aux conventions comptables de l'Organisation, ces biens ne figurent pas parmi les immobilisations, leur prix d'achat étant imputé sur les crédits budgétaires au moment de l'acquisition. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن أصول المنظمة، بل تحمل تكلفتها على اعتمادات الميزانية عند اقتنائها.
    conformément aux conventions comptables de l'ONU, la valeur des biens durables est imputée sur les crédits ouverts au titre de l'exercice en cours au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تحمّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصص الجاري في سنة الشراء.
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN ' 2` ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    conformément aux conventions comptables de l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables est imputée sur les crédits ouverts au titre de l'exercice en cours au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية التي تتبعها الأمم المتحدة، تحمّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة شرائها.
    conformément aux conventions comptables de l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables est imputée sur les crédits ouverts au titre de l'exercice en cours au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية المتبعة في الأمم المتحدة، تُحمَّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة الشراء.
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN `2 ' ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    conformément aux conventions comptables de l'ONU, la valeur des biens durables est imputée sur les crédits ouverts au titre de l'exercice en cours au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تحمل الممتلكات غير القابلة للاستهلاك على التخصيص الجاري في سنة الشراء.
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN ' 2` ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    conformément aux conventions comptables de l'ONU, les biens durables sont imputés sur les crédits ouverts au titre de l'exercice au cours duquel ces biens ont été acquis. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تحمّل الممتلكات غير المستهلكة على التخصيص الجاري في سنة الشراء.
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN ' ٢ ' ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    conformément aux conventions comptables de l'ONU, la valeur des biens durables est imputée sur les crédits ouverts au titre de l'exercice en cours au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تُحمّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصص الجاري في سنة الشراء.
    conformément aux conventions comptables de l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables est imputée sur les crédits ouverts au titre de l'exercice en cours au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية التي تتبعها الأمم المتحدة، تحمّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة شرائها.
    conformément aux conventions comptables de l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables est imputée sur les crédits ouverts au titre de l'exercice en cours au moment de l'achat. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تحمل الممتلكات غير المستهلكة على المخصص الجاري في سنة شرائها.
    conformément aux conventions comptables de l'Organisation, ce matériel ne figure pas parmi les immobilisations, son prix d'achat étant imputé sur les crédits budgétaires au moment de l'acquisition. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    conformément aux conventions comptables de l'Organisation, ce matériel ne figure pas parmi les immobilisations, son prix d'achat étant imputé sur les crédits budgétaires au moment de l'acquisition. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    conformément aux conventions comptables de l'ONU, la valeur des biens durables est imputée sur les crédits ouverts au titre de l'exercice en cours au moment de l'achat. UN تقضي السياسات المحاسبية المتبعة في الأمم المتحدة بتحميل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة الشراء.
    conformément aux conventions comptables de l'Organisation, ces biens ne figurent pas parmi les immobilisations, leur prix d'achat étant imputé sur les crédits budgétaires au moment de l'acquisition. Tableau V.2 UN ووفقا للممارسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن أصول المنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الراهنة عند اقتنائها.
    Le montant brut des contributions représente les montants indiqués dans les accords signés avec les donateurs et constatés comme produits conformément aux conventions comptables du FNUAP, quels que soient la période d'exécution du programme correspondant et le calendrier des versements. UN وتشمل المساهمات الإجمالية المبالغ المحددة في الاتفاقات الموقعة مع الجهات المانحة والمعترف بها على أنها إيرادات متسقة مع السياسات المحاسبية للصندوق، بغض النظر عن مدة التنفيذ والجدول الزمني للمدفوعات.
    conformément aux conventions comptables de l'Organisation des Nations Unies, les achats de biens durables sont imputés sur les crédits budgétaires de l'exercice au cours duquel ils ont été effectués et ne sont pas passés en immobilisations. UN وفقا للسياسة المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدخل الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمركز ولكنها تُحمّل على الاعتمادات الخاصة بسنة الاقتناء.
    ● Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN * ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدّت وفقا للمبادئ المحاسبية المذكورة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد