ويكيبيديا

    "conformément aux directives adoptées par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها
        
    • وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها
        
    • وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها
        
    • وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها
        
    Le Comité demande à l'État partie de présenter son quatrième rapport périodique, conformément aux directives adoptées par le Comité en 2008 (E/C.12/2008/2), d'ici au 30 mai 2019. UN 29- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، بحلول 30 أيار/مايو 2019، تقريرها الدوري الرابع وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2).
    326. Le Comité demande à l'État partie de présenter, d'ici au 2 décembre 2016, son prochain rapport périodique conformément aux directives adoptées par le Comité en 2008 (E/C.12/2008/2). UN 326- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري القادم وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2) بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    Le Comité demande à l'État partie de soumettre son prochain rapport périodique conformément aux directives adoptées par le Comité en 2008 (E/C.12/2008/2), d'ici au 31 mai 2018. UN 37- تطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري المقبل وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2)، وذلك بحلول 31 أيار/مايو 2018.
    10. Tous les États devraient soutenir la création de zones exemptes d'armes nucléaires, conformément aux directives adoptées par la Commission du désarmement à sa session de fond de 1999. UN (ي) ينبغي لجميع الدول أن تدعم إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة لنزع السلاح في دورته الموضوعية لعام 1999؛
    iii) Le rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies sur la reprise de la session a été établi conformément aux directives adoptées par le Conseil dans l'annexe à sa décision 302 (XXIX) du 21 septembre 1984. UN 3 - وأعد تقرير الدورة المستأنفة المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302 (د-29) بتاريخ 21 أيلول/سبتمبر 1984.
    Tous les États devraient soutenir la création de zones exemptes d'armes nucléaires, conformément aux directives adoptées par la Commission du désarmement à sa session de fond de 1999 et aux résolutions et décisions des Nations Unies. UN 8 -وينبغي لجميع الدول أن تدعم إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في عام 1999 وقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها.
    iii) Le rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies sur la reprise de la session a été établi conformément aux directives adoptées par le Conseil dans l'annexe à sa décision 302 (XXIX) du 21 septembre 1984. UN `3` وأعد تقرير الدورة المستأنفة المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302(د-29) بتاريخ 21 أيلول/سبتمبر 1984.
    42. Le Comité demande à l'État partie de présenter son prochain rapport périodique, conformément aux directives adoptées par le Comité en 2008 (E/C.12/2008/2), d'ici le 31 mai 2018. UN 42- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري القادم، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2)، بحلول 31 أيار/ مايو 2018.
    (30) Le Comité demande à l'État partie de présenter son prochain rapport périodique, qu'il aura établi conformément aux directives adoptées par le Comité en 2008 (E/C.12/2008/2), d'ici au 18 mai 2017. UN (30) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم بحلول 18 أيار/مايو 2017 تقريرها الدوري القادم مُعدَّاً وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2).
    Le Comité invite l'État partie à soumettre son quatrième rapport périodique, conformément aux directives adoptées par le Comité en 2008 (E/C.12/2008/2), d'ici au 30 novembre 2018. UN 39- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2)، في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2018.
    Le Comité invite l'État partie à présenter son cinquième rapport périodique conformément aux directives adoptées par le Comité en 2008 (E/C.12/2008/2), au plus tard le 30 novembre 2018. UN 29- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الخامس وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2)، بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2018.
    Le Comité demande à l'État partie de présenter son cinquième rapport périodique, conformément aux directives adoptées par le Comité en 2008 (E/C.12/2008/2), d'ici le 30 novembre 2018. UN 28- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2)، بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2018.
    Le Comité demande à l'État partie de présenter son deuxième rapport périodique, conformément aux directives adoptées par le Comité en 2008 (E/C.12/2008/2), d'ici le 30 novembre 2018. UN 36- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2)، وذلك بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2018.
    38. Le Comité prie l'État partie de lui soumettre d'ici au 30 novembre 2018 son troisième rapport périodique, conformément aux directives adoptées par le Comité en 2008 (E/C.12/2008/2). UN 38- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة عام 2008 (E/C.12/2008/2)، وذلك في تاريخ لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2018.
    Le présent rapport a été établi par le Rapporteur sous l'autorité du Président du Conseil, conformément aux directives adoptées par le Conseil dans l'annexe à sa décision 302 (XXIX), du 21 septembre 1984. UN وقد أعده المقرر، تحت سلطة رئيس المجلس، وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره ٢٠٣ )د - ٩٢( المؤرخ ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٨٩١.
    iii) Le rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies sur la reprise de la session a été établi conformément aux directives adoptées par le Conseil dans l'annexe à sa décision 302 (XXIX) du 21 septembre 1984. UN ' 3` وأعد تقرير الدورة المستأنفة المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302 (د-29) بتاريخ 21 أيلول/سبتمبر 1984.
    Le présent rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies a été établi par le Rapporteur sous l'autorité du Président du Conseil, conformément aux directives adoptées par le Conseil dans l'annexe à sa décision 302 (XXIX), du 21 septembre 1984. UN وهذا التقرير المقدم الى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أعده المقرر تحت سلطة رئيس المجلس، وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره ٢٠٣ )د - ٩٢( المؤرخ في ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٨٩١.
    Elle s'est également félicitée de la création de nouvelles zones exemptes d'armes nucléaires sur la base d'arrangements librement conclus entre les États de la région intéressée, conformément aux directives adoptées par consensus par la Commission du désarmement de l'ONU en 1999. UN كما رحبت بإنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها طواعية بين دول المنطقة المعنية، وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها بتوافق الآراء هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 1999.
    La Commission reconnaît que la création de zones exemptes d'armes nucléaires internationalement reconnues, sur la base d'accords librement conclus entre les États de la région concernée, selon les besoins, conformément aux directives adoptées par la Commission du désarmement au cours de sa session de fond de 1999, renforcent la paix et la sécurité régionales et internationales. UN 8 - وتدرك الهيئة أن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية معترف بها دوليا، على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية بين جميع دول المنطقة، وعند الاقتضاء، وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999، يعزز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    Le présent rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies a été établi par le Rapporteur sous l'autorité du Président du Conseil, conformément aux directives adoptées par le Conseil dans l'annexe à sa décision 302 (XXIX), du 21 septembre 1984. UN وهذا التقرير المقدم الى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أعده المقرر بموجب سلطة رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره ٢٠٣ )د - ٩٢( المؤرخ في ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٨٩١.
    Le présent rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies a été établi par le Rapporteur sous l'autorité du Président du Conseil, conformément aux directives adoptées par le Conseil dans l'annexe à sa décision 302 (XXIX), du 21 septembre 1984. UN وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أعده المقرر تحت سلطة رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره ٢٠٣ )د-٩٢( المؤرخ في ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٨٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد