La simplification et l'harmonisation sont aussi devenues un sujet récurrent lors de la réunion conjointe des Conseils d'administration des fonds et programmes des Nations Unies. | UN | وأصبح موضوع التبسيط والمواءمة موضع نظر متكرر في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
À cet égard, certains orateurs ont exprimé l'espoir qu'un débat de fond sur la question serait organisé dans le cadre de la réunion conjointe des Conseils d'administration. | UN | وفي هذا الخصوص، قال بعض المتكلمين إنهم يتطلعون إلى مناقشة ذات طابع فني للموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية. |
À cet égard, certains orateurs ont exprimé l'espoir qu'un débat de fond sur la question serait organisé dans le cadre de la réunion conjointe des Conseils d'administration. | UN | وفي هذا الخصوص، قال بعض المتكلمين إنهم يتطلعون إلى مناقشة ذات طابع فني للموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية. |
Réunion conjointe des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS, d'ONU-Femmes et du PAM | UN | ثالثا - الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لليونيسيف، والبرنامج الإنمائي/صندوق السكان، ومكتب خدمات المشاريع، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبرنامج الأغذية العالمي |
Programme commun de pays présenté à la réunion conjointe des Conseils d'administration | UN | البرامج القطرية الموحدة المقدمة إلى الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية |
14. Réunion conjointe des Conseils d'administration du PAM, du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF [résolution 52/12 B de l'Assemblée générale] | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي [قرار الجمعية العامة 52/12 باء] |
19. Réunion conjointe des Conseils d'administration du PAM, du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF [résolution 52/12 B de l'Assemblée générale] | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي [قرار الجمعية العامة 52/12 باء] |
Il s'est dit confiant que l'Entité piloterait avec succès l'organisation de la réunion conjointe des Conseils d'administration et la visite conjointe à Panama et à El Salvador. | UN | وأعرب عن ثقته بأن يشرف الكيان إشرافاً ناجحاً على تنظيم الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لعام 2014 والزيارة الميدانية المشتركة إلى كل من بنما والسلفادور. |
Réunion conjointe des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP/ UNOPS, de l'UNICEF, du PAM et d'ONU-Femmes | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي وهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Réunion conjointe des Conseils d'administration du PNUD/ FNUAP/ UNOPS, de l'UNICEF, du PAM et d'ONU-Femmes | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي وهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Réunion conjointe des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP/ UNOPS, de l'UNICEF, du PAM et d'ONU-Femmes | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي وهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Réunion conjointe des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP/UNOPS, de l'UNICEF, du PAM et d'ONU-Femmes | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي وهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Étant donné qu'à la réunion conjointe sont examinées des questions prioritaires d'intérêt commun, il faudrait, selon cette option, apporter un changement fondamental au mandat de la réunion conjointe des Conseils d'administration et à la composition des participants. | UN | وحيث أن الولاية الحالية للاجتماع المشترك تتمثل في مناقشة مسائل مختارة ذات أولوية وتحظى بالاهتمام المشترك، فسيتطلب هذا الخيار تغييرا جذريا في ولاية الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية وتكوينه. |
Réunion conjointe des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du Programme alimentaire mondial (PAM) : | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي: |
La réunion conjointe des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM, qui a eu lieu à New York en janvier 2008, a été coordonnée par l'UNICEF. | UN | 97 - تولت منظمة اليونيسيف تنسيق الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية في نيويورك في كانون الثاني/يناير عام 2008. |
Réunion conjointe des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM : 4 et 7 février 2011 | UN | الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي: 4 و 7 شباط/فبراير 2011 |
Réunion conjointe des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, | UN | الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي: |
Réunion conjointe des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM : 4 et 7 février 2011 | UN | الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي: 4 و 7 شباط/ فبراير 2011 |
116. Le rapport de la visite conjointe des Conseils d'administration du PNUD, du FNUAP, de l'UNOPS de l'UNICEF, d'ONU-Femmes et du PAM (DP/FPA/OPS-ICEF-UNW-WFP/2013/CRP.1) a été présenté par le Rapporteur. | UN | 116 - وعَرض المقرر تقرير البعثة الميدانية المشتركة بين المجالس التنفيذية لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي (DP/FPA/OPS-ICEF-UNW-WFP/2013/CRP.1). |
Point 13 : Réunion conjointe des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD/FNUAP et du PAM. | UN | البند 13: اجتماع مشترك بين المجالس التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأغذية العالمي |
Cette manifestation pourrait avoir lieu dans le cadre d'une réunion conjointe des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF ou dans le cadre de chacune des réunions des conseils d'administration, selon un calendrier harmonisé. | UN | ويمكن تنظيم ذلك في سياق اجتماع مشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف، أو كجزء من اجتماع كل مجلس تنفيذي على حدة داخل نطاق إطار زمني منسق. |
VII. Rapport sur la visite de terrain conjointe des Conseils d'administration | UN | سابعا - التقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية |