6. Réaffirme également la nécessité d'adopter des mesures pour que les entreprises productrices et distributrices appliquent le principe " Connaissez votre client " ; | UN | 6- يكرر التأكيد أيضا على الحاجة إلى اعتماد تدابير لتطبيق المنشآت ذات الصلة بالإنتاج والتوزيع لمبدأ " اعرف زبونك " ؛ |
i) Obligation d'identifier le client et de vérifier son identité, c'est-à-dire application du principe " Connaissez votre client " ; | UN | `1` المتطلبات الخاصة بالتعرف على هوية الزبائن والتحقق منها، ولا سيما تطبيق مبدأ " اعرف زبونك " ؛ |
Application du principe " Connaissez votre client " et échange rapide d'informations | UN | تطبيق مبدأ " اعرف زبونك " والتبادل السريع للمعلومات |
6. Réaffirme également la nécessité d'adopter des mesures pour que les entreprises productrices et distributrices appliquent le principe " Connaissez votre client " ; | UN | 6 - يكرر التأكيد أيضا على الحاجة إلى اعتماد تدابير لتطبيق المنشآت ذات الصلة بالإنتاج والتوزيع لمبدأ " اعرف عميلك " ؛ |
Des directives révisées et plus strictes intitulées < < Connaissez votre client > > ont récemment été distribuées par la Banque centrale du Pakistan. | UN | وقد قام المصرف المركزي باكستاني مؤخرا بتعميم مبادئ توجيهية منقحة وأكثر صرامة فيما يتعلق بمقتضيات ``اعرف عميلك ' ' . |
a) Bank Indonesia a publié le règlement No 3/10/PBI/2001 relatif au principe < < Connaissez votre client > > en juin 2001, qui a été amendé en décembre 2001 par le règlement No 3/23/PBI/2001. | UN | `1 ' أصدر مصرف إندونيسيا القانون التنظيمي رقم 3/10/PBI/2001 بشأن مبدأ " إعرف زبونك " في حزيران/يونيه 2001، والقانون التنظيمي رقم 3/23/PBI/2001 في كانون الأول/ديسمبر 2001، بشأن تعديلاته. |
C. Application du principe " Connaissez votre client " et échange rapide d'informations | UN | جيم- تطبيق مبدأ " اعرف زبونك " والتبادل السريع للمعلومات |
États ayant appliqué le principe " Connaissez votre client " , par région, 19982000 et 2000-2002 (en pourcentage des États ayant répondu pour les deux périodes d'établissement des rapports) | UN | الشكل الخامس الدول التي وضعت مبدأ " اعرف زبونك " موضع التنفيذ، حسب المناطق، 1998-2000 و2000-2002 |
Application du principe " Connaissez votre client " et échange rapide d'informations | UN | 3- تطبيق مبدأ " اعرف زبونك " والتبادل السريع للمعلومات |
En revanche, le principe " Connaissez votre client " n'avait été appliqué que par 32 % des États ayant répondu. | UN | أما مبدأ " اعرف زبونك " فلم تأخذ به إلا 32 في المائة من الدول المجيبة. |
Ils devraient également contraindre les institutions financières à mettre en pratique le principe " Connaissez votre client " et celui de " diligence raisonnable à l'égard du consommateur " ; | UN | وينبغي لها أيضا أن تطالب المؤسسات المالية بتطبيق مبدأي " اعرف زبونك " و " اليقظة الواجبة بشأن الزبائن " ؛ |
Par conséquent, le GAFI traite les questions de proportionnalité dans sa norme " Connaissez votre client " relative au contrôle des opérations potentielles de blanchiment d'argent. | UN | ولهذه الأغراض، تعالج " فرقة العمل " مسائل التناسب في نظام المعيار المسمَّى " اعرف زبونك " لرصد معاملات غسل الأموال المحتملة. |
8. Un code de conduite a-t-il été établi avec l’industrie chimique ou des mesures ont-elles été prises pour appliquer le principe “Connaissez votre client”, sous la forme par exemple d’une obligation de fournir ou de demander des certificats concernant l’utilisation finale? | UN | ٨ - هل وضعت مدونة لقواعد السلوك بالتعاون مع الصناعة الكيميائية، أو اتخذت تدابير لاعتماد مبدأ " اعرف زبونك " ، مثل فرض التزام بتقديم أو طلب شهادات بشأن المستعمل النهائي؟ |
b) D’appliquer le principe “Connaissez votre client”? Oui ( ) Non ( ) | UN | )ب( أن تضع مبدأ " اعرف زبونك " موضع الممارسة الفعلية؟ ) ( نعم ) ( لا |
L'harmonisation des règlements bancaires et financiers et des règlements fondés sur le principe «Connaissez votre client» sont indispensables si l'on veut promouvoir la coopération contre le blanchiment des gains mal acquis. | UN | وإن المواءمة بين اﻷنظمة المصرفية والمالية وسياسات " اعرف زبونك " أمر إلزامي من أجل دفع التعاون لمكافحة غسل اﻷرباح المكتسبة بأسوأ صورة. |
228. Il était demandé aux gouvernements d'indiquer si des mesures avaient été prises pour appliquer le principe " Connaissez votre client " , sous la forme par exemple d'une obligation de fournir ou de demander des certificats concernant les destinataires finals. | UN | 228- وطُلب الى الحكومات أن تبلّغ عما اذا كانت قد اتخذت تدابير لاستعمال مبدأ " اعرف زبونك " ، بما في ذلك تدابير مثل الإلزام بتقديم أو طلب شهادات خاصة بالمستعمل النهائي. |
Pour cela, le client signe un contrat définissant ses droits et obligations et la banque remplit un formulaire type < < Connaissez votre client > > . | UN | ويتعين على العميل، من أجل فتح حساب من أي نوع كان، أن يوقع عقدا تحدد فيه حقوقه وواجباته. ويستوفي المصرف بالمقابل نموذج ' ' اعرف عميلك``. |
Il convient également d'ajouter que les banques et les autres institutions financières mettent en pratique le principe < < Connaissez votre client > > . Dans ce sens, les mesures de vigilance à l'égard de la clientèle sont les suivantes : | UN | وإضافة إلى كل ما تقدم، تلتزم المصارف والمؤسسات غير المصرفية بالممارسة الدولية المسماة ' ' اعرف عميلك`` من خلال اتخاذها الخطوات التالية في ما يتعلق بالحرص الواجب: |
19. Afin d'appliquer le principe “Connaissez votre client” le Mexique a suggéré d'ajouter un nouvel alinéa h) qui se lirait comme suit : | UN | ٩١ - وبغية تنفيذ مبدأ " اعرف عميلك " ، اقترحت المكسيك اضافة فقرة فرعية جديدة الى الفقرة ٠٢ . |
Pour l'essentiel, le principe < < Connaissez votre client > > exige des banques qu'elles mettent en oeuvre certaines politiques et procédures en ce qui concerne l'acceptation des clients, leur identification, la supervision de leurs comptes et opérations, etc.; | UN | ويقتضي مبدأ " إعرف زبونك " من المصارف بشكل أساسي أن تنفذ سياسات وإجراءات عند قبول الزبائن، وتحديد هوية الزبائن، ورصد حسابات الزبون ومعاملاته، وغير ذلك من السياسات والإجراءات المتصلة بمبدأ " إعرف زبونك " ؛ |
c) Le Ministère des finances a pris, le 30 janvier 2003, le décret No 45/KMK.06/2003 sur le principe < < Connaissez votre client > > à l'intention des sociétés d'assurances, des caisses des pensions et des sociétés de financement. | UN | `3 ' مرسوم وزير المالية رقم 45/KMK.06/2003 بشأن مبدأ " إعرف زبونك " بتاريخ 30 كانون الثاني/يناير 2003، ويغطي مؤسسات التأمين المالية وصناديق المعاشات التقاعدية وشركات التمويل. |
c) Établir le principe «Connaissez votre client» pour ceux qui fabriquent ou commercialisent des produits chimiques afin d'améliorer l'échange d'informations. | UN | )ج( ترسيخ مبدأ " إعرف عميلك " لدى أولئك الذين يصنعون الكيماويات أو يسوقونها، من أجل تحسين تبادل المعلومات. |