ويكيبيديا

    "connexe du comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذي الصلة للجنة
        
    • المتصل بها للجنة
        
    • المتصل بذلك المقدم من اللجنة
        
    • ذي الصلة لمجلس
        
    Le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par le Président du Comité. UN وقدم الرئيس شفويا التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Ayant également examiné le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت أيضا في التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Ayant examiné le rapport d'activité du Secrétaire général A/C.5/50/57. et le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/50/7/Add.16. UN وقد نظرت في التقرير المؤقت لﻷمين العام)٣( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٤(،
    L'attention de la Commission est appelée sur le document A/60/600 et le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/60/7/Add.32). UN وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/60/600 والتقرير المتصل بها للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/60/7/Add.32).
    Ayant examiné le projet de budget-programme du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour l'exercice biennal 2006-2007 ainsi que le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظر في برنامج العمل المتكامل والميزانية المقترحين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007، والتقرير المتصل بذلك المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    4. Prie le Comité consultatif d'examiner le neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion en même temps que le rapport connexe du Comité des commissaires aux comptes et l'invite à lui rendre compte à ce sujet durant la reprise de sa cinquante-deuxième session; UN ٤ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تنظر في التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بالاقتران مع نظرها في التقرير ذي الصلة لمجلس مراجعي الحسابات، وفي هذا الصدد تدعو اللجنة الاستشارية إلى تقديم تقرير عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة؛
    Prenant note du rapport du Secrétaire général A/49/906. et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/50/684. UN إذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٥(، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٦(،
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général A/49/906 et Corr.1. et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/50/684. UN إذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١(، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    et le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/50/7/Add.16. UN وقد نظرت في التقرير المؤقت لﻷمين العام)١(، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    2. Le résumé financier, les états financiers vérifiés et le rapport du Comité des commissaires aux comptes, ainsi que le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, seront présentés à l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixantième session. UN 2- وسيُقدم هذا العرض والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، إلى جانب التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الستين.
    2. Le résumé financier, les états financiers vérifiés et le rapport du Comité des commissaires aux comptes, ainsi que le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, seront présentés à l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixante-troisième session. UN 2- وستُقَدَّم الجوانب المالية الهامة والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، إلى جانب التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين.
    2. Le résumé financier, les états financiers vérifiés et le rapport du Comité des commissaires aux comptes, ainsi que le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, seront présentés à l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixantedeuxième session. UN 2- وستُقدم الجوانب المالية الهامة والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، إلى جانب التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثانية والستين.
    2. Le résumé financier, les états financiers vérifiés et le rapport du Comité des commissaires aux comptes, ainsi que le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, seront présentés à l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixante et unième session. UN 2- وستُقدم الجوانب المالية الهامة والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، إلى جانب التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحادية والستين.
    L'Assemblée générale, ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion et le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, prend note du rapport du Secrétaire général et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة() وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، بعد أن نظرت في التقريرين.
    L'Assemblée générale prend acte de la note du Secrétaire général sur la coopération entre les départements du Siège et les commissions régionales, ainsi que du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN تحيط علما بمذكرة من الأمين العام عن التعاون بين إدارات المقر واللجان الإقليمية() وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    L'Assemblée générale prend acte de la note du Secrétaire général sur la coopération entre les départements du Siège et les commissions régionales, ainsi que du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN تحيط علما بمذكرة من الأمين العام عن التعاون بين إدارات المقر واللجان الإقليمية() وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    2. Le résumé financier, les états financiers vérifiés et le rapport du Comité des commissaires aux comptes, ainsi que le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, seront présentés à l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixante-cinquième session. UN 2- وستُقَدَّم الجوانب المالية الهامة والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، إلى جانب التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الخامسة والستين.
    1. Prend note du rapport sur le projet de règlement financier et de règles de gestion financière de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes4 et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires5; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة(4) والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)؛
    L'attention de la Commission est appelée sur le document A/60/599 et le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/60/7/Add.32). UN وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/60/599 والتقرير المتصل بها للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/60/7/Add.32).
    Ayant examiné le projet de budget-programme du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour l'exercice biennal 2006-2007 ainsi que le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظر في برنامج العمل المتكامل والميزانية المقترحين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007، والتقرير المتصل بذلك المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    4. Prie le Comité consultatif d'examiner le neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion en même temps que le rapport connexe du Comité des commissaires aux comptes et l'invite à lui rendre compte à ce sujet durant la reprise de sa cinquante-deuxième session; UN ٤ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تنظر في التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بالاقتران مع نظرها في التقرير ذي الصلة لمجلس مراجعي الحسابات، وفي هذا الصدد تدعو اللجنة الاستشارية إلى تقديم تقرير عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد