ويكيبيديا

    "consacrées aux activités de population" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المخصصة للأنشطة السكانية
        
    • للأغراض السكانية
        
    • المخصصة للسكان
        
    • لأغراض الأنشطة السكانية
        
    aux activités en matière de population Le projet FNUAP/NIDI [Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute (Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas)] continue d'examiner les flux de ressources financières intérieures consacrées aux activités de population. UN 26 - لا يزال مشروع تدفقات الموارد الذي يضطلع به صندوق الأمم المتحدة للسكان/ والمعهد الديمغرافي الهولندي المتعدد التخصصات يرصد تدفقات الموارد المالية المحلية المخصصة للأنشطة السكانية.
    Le rapport examine le niveau des dépenses des donateurs et celui des dépenses intérieures consacrées aux activités de population dans les pays en développement en 2003 et en donne des estimations pour 2004 et des projections pour 2005. UN ويتناول التقرير بالدراسة مستويات نفقات الجهات المانحة والجهات المحلية المخصصة للأنشطة السكانية في البلدان النامية لعام 2003، ويورد تقديرات للنفقات المخصصة للسكان في عام 2004 وإسقاطاتها لعام 2005.
    Bien que les objectifs financiers du Programme d'action pour 2000 n'aient pas été atteints, il est encourageant de noter que tant l'aide internationale des donateurs que les dépenses intérieures consacrées aux activités de population ont augmenté depuis lors. UN وبالرغم من عدم تحقيق الأهداف المالية الواردة في برنامج العمل بالنسبة لعام 2000، فإنه من المشجع ملاحظة الزيادة الحاصلة منذ ذلك الوقت في المساعدة المقدمة من الجهات المانحة الدولية وفي النفقات المحلية المخصصة للأنشطة السكانية.
    Ces activités ne faisant pas partie des éléments chiffrés du programme des activités de population, leur financement n'est pas pris en compte dans les calculs relatifs à l'aide internationale et aux ressources intérieures consacrées aux activités de population. UN ونظرا إلى أن تلك الأنشطة ليست جزءا من مجموعة التدابيـر السكانية محددة التكاليف، لم يدرج تمويلها في حسابات المساعدة السكانية الدولية والموارد المحلية للأغراض السكانية.
    Ces activités ne faisant pas partie des éléments chiffrés du programme des activités en matière de population, leur financement n'est pas pris en compte dans les calculs relatifs à l'aide internationale et aux ressources intérieures consacrées aux activités de population. UN ونظرا لأن تمويل هذه الأنشطة لا يشكل جزءا من مجموعة التدابيـر السكانية المحددة التكاليف، فإن هذا التمويل لم يدرج في حسابات المساعدة السكانية الدولية والموارد المحلية المخصصة للسكان.
    Le FNUAP enregistre depuis 1997 les dépenses intérieures consacrées aux activités de population. UN وما فتئ صندوق الأمم المتحدة للسكان يرصد مسار النفقات المحلية لأغراض الأنشطة السكانية منذ عام 1997.
    Le rapport examine les niveaux de l'aide des donateurs et des dépenses nationales consacrées aux activités de population dans les pays en développement en 2004 et en donne des estimations pour 2005 et des prévisions pour 2006. UN ويتناول هذا التقرير بالدراسة مستويات نفقات الجهات المانحة والمحلية المخصصة للأنشطة السكانية في البلدان النامية بالنسبة لعام 2004، ويقدم تقديرات عن النفقات السكانية في عام 2005 وتوقعات عن عام 2006.
    Le rapport examine les niveaux de l'aide des donateurs et des dépenses nationales consacrées aux activités de population dans les pays en développement en 2005 et en donne des estimations pour 2006 et des prévisions pour 2007. UN ويتناول هذا التقرير مستويات نفقات الجهات المانحة والمحلية المخصصة للأنشطة السكانية في البلدان النامية لعام 2005، ويقدم تقديرات عنها لعام 2006 وإسقاطات لعام 2007.
    destinées aux activités en matière de population Le projet FNUAP/NIDI [Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute (Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas)] continue d'assurer le suivi des flux de ressources financières intérieures consacrées aux activités de population. UN 26 - يواصل مشروع تدفق الموارد، الذي يضطلع بــه صندوق الأمم المتحدة للسكان والمعهد الديموغرافـي الهولندي المتعدد التخصصات، رصد تدفقات الموارد المالية المحلية المخصصة للأنشطة السكانية.
    Le suivi des flux de ressources financières intérieures consacrées aux activités de population est une des principales composantes du projet FNUAP/NIDI [Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute (Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas)]. UN 28 - يشكل رصد تدفقات الموارد المالية المحلية المخصصة للأنشطة السكانية جزءا هاما من مشروع تدفقات الموارد الذي يضطلع به صندوق الأمم المتحدة للسكان/والمعهد الديمغرافي الهولندي المتعدد التخصصات.
    De nombreux pays en développement collectent maintenant régulièrement les données, et les personnes répondant aux questionnaires, qu'elles appartiennent au secteur gouvernemental ou non gouvernemental, sont de plus en plus conscientes de l'importance du suivi des flux de ressources intérieures consacrées aux activités de population. UN وقد أصبح جمع البيانات عملية معتادة في العديد من البلدان النامية، وقد تزايد الوعي لدى الجهات المستجيبة في كل من القطاعين الحكومي وغير الحكومي لأهمية رصد تدفقات الموارد المحلية المخصصة للأنشطة السكانية.
    En 1998, la moitié des dépenses finales totales consacrées aux activités de population ont été le fait d'organisations internationales non gouvernementales, 26 % ont été acheminées par l'intermédiaire de programmes bilatéraux et 24 % des fonds ont été dépensés par des organisations multilatérales. Depuis 1993, la voie des organisations non gouvernementales est restée la principale voie d'acheminement. UN وفي عام 1998، صرف نصف مجموع النفقات النهائية المخصصة للأنشطة السكانية عن طريق قناة المنظمات الدولية غير الحكومية، و 26 في المائة منها عن طريق البرامج الثنائية و 24 في المائة منها من خلال المنظمات المتعددة الأطراف.(9) ولا تزال قناة المنظمات غير الحكومية أهم قناة توزيع منذ عام 1993.
    Ces activités ne faisant pas partie des éléments chiffrés du programme des activités de population, leur financement n'est pas pris en compte dans les calculs relatifs à l'aide internationale et aux ressources intérieures consacrées aux activités de population. UN ونظرا إلى أن تلك الأنشطة ليست جزءا من مجموعة التدابيـر السكانية محددة التكاليف، لم يدرج تمويلها في حسابات المساعدة السكانية الدولية والموارد المحلية للأغراض السكانية.
    Ces activités ne faisant pas partie des < < éléments chiffrés du programme > > , leur financement n'est pas pris en compte dans les calculs relatifs à l'aide internationale et aux ressources intérieures consacrées aux activités de population. UN ولما كانت هذه الأنشطة غير مدرجة ضمن مجموعة التدابير المقدرة التكاليف، فإن حساب تمويلها لم يدخل في حسابات المساعدة الدولية للأغراض السكانية أو الموارد المحلية للأنشطة السكانية.
    Dépenses intérieures consacrées aux activités de population UN ثالثا - النفقات المحلية لأغراض الأنشطة السكانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد