ويكيبيديا

    "conseil à sa quinzième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجلس في دورته الخامسة عشرة
        
    Le Mécanisme d'experts achèvera ensuite la version définitive du rapport, qu'il soumettra au Conseil à sa quinzième session. UN وستتولى آلية الخبراء بعد ذلك إنجاز النص النهائي للتقرير المرحلي وتقديمه إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    La mission rendra compte des résultats de son enquête au Conseil à sa quinzième session. UN ومن المقرر أن تبلغ اللجنة المجلس في دورته الخامسة عشرة بما ستتوصل إليه من استنتاجات.
    5. Prie également la HautCommissaire de présenter au Conseil, à sa quinzième session, un rapport sur les débats tenus pendant l'atelier susmentionné et les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente résolution. UN 5- يرجو أيضاً من المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن المناقشات في حلقة العمل المذكورة أعلاه وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    Il a décidé également d'autoriser le Président du Conseil à désigner les membres de cette mission internationale indépendante d'établissement des faits, qui devraient présenter leurs conclusions au Conseil à sa quinzième session. UN كما قرر تكليف الرئيس بتعيين أعضاء بعثة تقصي الحقائق المذكورة أعلاه، الذين يتعين عليهم إبلاغ المجلس في دورته الخامسة عشرة بما سيتوصلون إليه من استنتاجات.
    3. Au paragraphe 9 de la résolution précitée, la Mission d'établissement des faits est invitée à rendre compte de ses conclusions au Conseil à sa quinzième session. UN 3- وطلب إلى بعثة تقصي الحقائق في الفقرة 9 من التقرير بأن تقدم تقريراً عن نتائج أعمالها إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    Il a souligné l'importance de ces contributions dans l'établissement du rapport d'étape concernant l'étude des peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions qui sera soumis au Conseil à sa quinzième session. UN وشدد على الفائدة البالغة لهذه المساهمات في إعداد التقرير المرحلي بشأن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، المقرر تقديمه إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    II. Décisions adoptées par le Conseil à sa quinzième session 77 UN ثانياً - المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الخامسة عشرة 95
    30. On trouvera à l'annexe V la liste des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales nommés par le Conseil à sa quinzième session. UN 30- ويتضمن المرفق الخامس قائمة المكلفين بالولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عيّنهم المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    9. Décide également d'autoriser le Président du Conseil à désigner les membres de la mission d'établissement des faits susmentionnée, qui devraient présenter leurs conclusions au Conseil à sa quinzième session; UN 9- يقرر أيضاً تكليف الرئيس بتعيين أعضاء بعثة تقصي الحقائق المذكورة أعلاه، الذين يتعين عليهم إبلاغ المجلس في دورته الخامسة عشرة بما سيتوصلون إليه من استنتاجات؛
    En réponse à la demande formulée par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 12/17, le Haut-Commissariat établira, en coopération avec la Division, une étude thématique sur l'égalité des femmes devant la loi, qui sera soumise au Conseil à sa quinzième session. UN واستجابةً لطلب مجلس حقوق الإنسان الوارد في قراره 12/17، ستعد المفوضية دراسة تتناول موضوع مساواة المرأة بالرجل أمام القانون بالتعاون الوثيق مع الشعبة لتقديمها إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    9. Décide également d'autoriser le Président du Conseil à désigner les membres de la mission d'établissement des faits susmentionnée, qui devraient présenter leurs conclusions au Conseil à sa quinzième session; UN 9- يقرر أيضاً تكليف الرئيس بتعيين أعضاء بعثة تقصي الحقائق المذكورة أعلاه، الذين يتعين عليهم إبلاغ المجلس في دورته الخامسة عشرة بما سيتوصلون إليه من استنتاجات؛
    5. Prie également la Haut-Commissaire de présenter au Conseil, à sa quinzième session, un rapport sur les débats tenus pendant l'atelier susmentionné et les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente résolution. UN 5- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن المناقشات التي تُجرى في حلقة العمل المذكورة أعلاه وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    59. Dans sa résolution 12/13, le Conseil a demandé au mécanisme d'experts de réaliser une étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions, et de présenter son rapport intérimaire au Conseil à sa quinzième session. UN 59- طلب المجلس في قراره 12/13 من الآلية إجراء دراسة بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في اتخاذ القرارات وتقديم تقرير مرحلي إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    c) Faire rapport au Conseil, à sa quinzième session, sur les progrès accomplis dans l'élaboration du projet d'instrument juridique pour examen et décision appropriés; UN (ج) أن يقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في وضع مشروع صك قانوني كي ينظر فيه المجلس ويتخذ بشأنه ما يلزم من إجراءات؛
    c) Faire rapport au Conseil, à sa quinzième session, sur les progrès accomplis dans l'élaboration du projet d'instrument juridique pour examen et décision appropriés; UN (ج) أن يقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في وضع مشروع صك قانوني كي ينظر فيه المجلس ويتخذ بشأنه ما يلزم من إجراءات؛
    Le rapport (A/HRC/15/40) a été présenté au Conseil à sa quinzième session, en septembre 2010, et a fait l'objet d'un débat en séance plénière. UN وقُدم التقرير (A/HRC/15/40) إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2010 ونُوقش أثناء حلقة مناقشة تفاعلية عامّة.
    On notera que les incidences budgétaires des résolutions et décisions adoptées par le Conseil à sa quinzième session, qui doit se tenir du 13 septembre au 1er octobre 2010, seront examinées dans le prochain rapport annuel. UN وتجدر الإشارة إلى أن الاحتياجات الناجمة عن القرارات و/أو المقررات التي يتخذها المجلس في دورته الخامسة عشرة المقرر عقدها في الفترة من 13 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، سيُنظَر فيها في التقرير السنوي المقبل.
    b) Décidé également d'autoriser le Président du Conseil à désigner les membres de la mission d'établissement des faits susmentionnée, qui devraient présenter leurs conclusions au Conseil à sa quinzième session. UN (ب) قرر أيضا تخويل الرئيس تعيين أعضاء بعثة تقصي الحقائق المذكورة أعلاه، الذين يتعين عليهم إبلاغ المجلس في دورته الخامسة عشرة بما سيتوصلون إليه من استنتاجات.
    Le projet de plan, qui a été présenté aux gouvernements pour examen et révisé en tenant compte de leurs observations, a été adopté par le Conseil à sa quinzième session (résolution 15/11). UN وبعد عرض مشروع الخطة على الحكومات لاستعراضها وتنقيحها في ضوء تعليقاتها، قام المجلس في دورته الخامسة عشرة باعتمادها (القرار 15/11).
    89. Elle a présenté d'autres activités intéressant la recherche et la formation, notamment les préparatifs d'une Conférence internationale de recherche et de formation sur les questions de parité entre les sexes qui a été approuvée par le Conseil à sa quinzième session et qui devait avoir lieu au Centre international de formation de l'OIT en 1997. UN ٨٩ - وعرضت أنشطة أخرى متصلة بالبحث والتدريب، ومن بينها التحضيرات للمؤتمر الدولي للبحث والتدريب بشأن قضايا الجنسين، الذي وافق المجلس في دورته الخامسة عشرة على أن يستضيفه في عام ١٩٩٧ المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد