Cette proposition n'a pas été examinée plus avant après sa présentation initiale au Conseil économique et social en 1984. | UN | ولم يولَ هذا الاقتراح مزيداً من النظر بعد عرضه الأولي في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1984. |
Elle a obtenu le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en 1985. | UN | وقد حصلت على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1985. |
Ce rapport a été présenté au secteur de haut niveau du Conseil économique et social en 1995. | UN | وسيقدم هذا التقرير الى اﻷوســاط رفيعة المستوى في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٥٥. |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 | UN | الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
:: Des interventions orales au débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2011; | UN | الادلاء ببيانات شفهية في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011؛ |
Après avoir été dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social en 2007, l'organisation a pu représenter les organisations non gouvernementales indonésiennes à l'échelle internationale. | UN | بعد أن مُنحت المنظمة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007، أتيحت لها فرصة تمثيل المنظمات غير الحكومية الإندونيسية على نطاق دولي. |
Elle a obtenu un statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en 1999. | UN | وقد حصلت على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1999. |
Nous avons obtenu le statut consultatif auprès du Conseil économique et social en 1999 à la suite de la Quatrième conférence mondiale sur les femmes à Beijing. | UN | وقد مُنحت المنظمة المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1999 عقب المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عُقد في بيجين. |
Elle a obtenu le statut spécial auprès du Conseil économique et social en 1996, puis le statut général en 2001. | UN | وحصلت على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1996، ثم على المركز العام في عام 2001. |
Il s'est vu accorder le statut consultatif spécial lors du Conseil économique et social en 1985. | UN | ومُنح مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1985. |
Résolutions adoptées par le Conseil économique et social en 2010 appelant un suivi de la part de la Commission de la condition de la femme | UN | القرار الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2010 والذي يطالب بمتابعة من قبل لجنة وضع المرأة |
Membres du Conseil économique et social en 1999 | UN | أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٩ |
Rapport d’évaluation de l’impact des plans-cadres au Conseil économique et social en 2001 | UN | تقييم أثر إطار العمل الذي سيقــــدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٢٠٠١ |
Rapport au Conseil économique et social en 2000 | UN | تقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٢٠٠٠ |
Membres du Conseil économique et social en 2001 | UN | أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001 |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 | UN | الصفحة الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Débat du Conseil économique et social en 1994 consacré aux questions de coordination | UN | الجــزء المتعلق بالتنسيــق فــي المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Débat du Conseil économique et social en 1994 | UN | الجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1993 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣ |
Rapport de synthèse du Secrétaire général sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 2001 | UN | التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001. |
L'Instance a adopté la proposition dans le rapport qu'elle a présenté au Conseil économique et social en 2008 mais ne l'a pas encore mise en application. | UN | واعتمد المنتدى هذه التوصية في التقرير الذي قدَّمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عام 2008 ولكنه لم ينفذها بعد. |
Rappelant sa résolution 54/230 du 22 décembre 1999 et la résolution 2000/31 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 2000, | UN | إذ تذكر بقرارها 54/230 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/31 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000، |
Rappelant la résolution 1994/48 du Conseil économique et social, en date du 29 juillet 1994, | UN | إذ تشير الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٤٨ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، |
∙ Présentation au Conseil économique et social en 1997 des propositions du Secrétaire général | UN | ● تقديم مقترحات اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام ١٩٩٧ |
Cet arrangement de fait a facilité les travaux du Conseil économique et social en tant que coordonnateur des activités du système, même si un tel mandat n'a pas été expressément conféré à la Commission. | UN | وقد أدى هذا الترتيب المعمول به بحكم الواقع الى تيسير عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بوظيفته التنسيقية داخل المنظومة، رغم أنه ليس للجنة، بحكم القانون، مثل هذه الولاية. |