Commission pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Discussion animée par Centre of Concern, par le Conseil œcuménique des églises et par le Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales | UN | قاد المناقشات مركز الاهتمام بالقضايا العالمية، التابع لمجلس الكنائس العالمي |
Leur participation a été organisée sous l'égide du Conseil œcuménique des églises. | UN | وجرى تنظيم مشاركتهم تحت مظلة مجلس الكنائس العالمي. |
Y ont participé des représentants du Conseil œcuménique des églises et de nombreuses Églises étrangères. | UN | وقد شارك فيه ممثلون عن مجلس الكنائس العالمي وعن العديد من الكنائس الأجنبية. |
Cette démarche a reçu le soutien vigoureux de la Conférence des églises du Pacifique, de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, du Mouvement des pays non alignés, du Groupe du fer de lance mélanésien et du Conseil œcuménique des églises. | UN | ويحظى هذا المسعى بتأييد قوي من قِبل مؤتمر كنائس منطقة المحيط الهادئ والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية وحركة عدم الانحياز وجماعة الطليعة الميلانيزية ومجلس الكنائس العالمي. |
A la même réunion, un représentant du Conseil œcuménique des églises a déclaré que la destruction de l'atmosphère de la planète était un péché contre Dieu. | UN | وفي الاجتماع نفسه قال ممثل لمجلس الكنائس العالمي إن تدمير الغلاف الجوي للأرض خطيئة ضد الله. |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس المعنية بالشؤون الدولية والتابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises Confédération colombienne des organisations non gouvernementales | UN | الحزب الراديكالي عبر الوطني لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
196. Le Conseil œcuménique des églises a félicité l'Allemagne d'avoir accepté 75 % des recommandations, mais a noté qu'elle aurait pu en accepter davantage encore. | UN | 196- وأشاد مجلس الكنائس العالمي بألمانيا على قبولها 75 في المائة من التوصيات، لكنه أشار إلى أنه يمكن تحقيق نسبة أعلى. |
Au niveau international, le concours du Conseil œcuménique des églises, du Saint-Siège et de l'Organisation de la Conférence islamique, notamment, a été obtenu en vue de la réalisation des objectifs concernant la protection des enfants touchés par les conflits armés. | UN | وعلى الصعيد الدولي، يجري حشد تأييد منظمات، مثل مجلس الكنائس العالمي والكرسي الرسولي ومنظمة المؤتمر الإسلامي، لتنفيذ برنامج حماية الأطفال المتضررين من الحروب. |
Dans le domaine de la lutte contre les changements climatiques à l'échelle planétaire, en particulier dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies, les églises européennes et l'organisation s'allient à la coalition mondiale d'églises opérant sous l'égide du Conseil œcuménique des églises. | UN | عند التصدي لتغير المناخ على الصعيد العالمي وبشكل خاص في ما يخص الأمم المتحدة، تشكل الكنائس الأوروبية والمنظمة جزءاً من التحالف العالمي للكنائس الذي يعمل تحت مظلة مجلس الكنائس العالمي. |
< < What are Missionaries Doing about Health? > > en Afrique, en Asie et en Amérique latine, exposé par le Secrétaire exécutif/médecin de Health and Welfare of Global Ministries de l'United Methodist Church - Conseil œcuménique des églises. | UN | " ما الذي يفعله المبشرون فيما يتعلق بالصحة؟ " في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية. قدم عرضا الأمين التنفيذي/الطبيب في صحة ورفاه هيئات الخدمة الدينية العالمية التابعة للكنيسة الميثودية الموحدة - مجلس الكنائس العالمي. |
Dans le domaine des droits de l'homme, le secrétaire aux droits de l'homme de la Commission a participé à la sixième Semaine d'action du Conseil œcuménique des églises auprès des Nations Unies, qui s'est tenue à Genève du 27 septembre au 1er octobre 2010. | UN | وفي مجال حقوق الإنسان، شارك أمين اللجنة المعني بحقوق الإنسان في الأسبوع السادس لمناصرة الأمم المتحدة الذي نظمه مجلس الكنائس العالمي في جنيف من 27 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |