par le Conseil de la FAO Phillippines | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة |
Membres élus par le Conseil de la FAO | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة |
par le Conseil de la FAO Phillippines | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة |
Ces principes directeurs ont été présentés au Conseil de la FAO en vue de leur adoption définitive. | UN | وأنه جرى تقديم هذه المبادئ التوجيهية إلى مجلس منظمة الأغذية والزراعة لاعتمادها على نحو نهائي. |
Le Conseil de la FAO a élaboré un Code pour une pêche responsable, qui devrait bientôt être approuvé par le Conseil et l'Assemblée de la FAO. | UN | وقد قام مجلس منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بوضع مدونة لقواعد السلوك لصيد اﻷسماك المتسم بالمسؤولية، توشك على أن يقرها مجلس وجمعية منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. |
La stratégie de mobilisation et de gestion des ressources a été approuvée par le Conseil de la FAO en 2011, à sa 143e session. | UN | وافق مجلس المنظمة على استراتيجية تعبئة الموارد وإدارتها في عام 2011، في أثناء دورته 143. |
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption. | UN | وقد قُدِّمَت المبادئ التوجيهية الآن إلى مجلس منظمة الأغذية والزراعة لاعتمادها. |
Résumé Le rapport annuel du Directeur exécutif au Conseil économique et social et au Conseil de la FAO est présenté chaque année au Conseil d'administration pour approbation et transmission à ces organismes. | UN | يُعرض التقرير السنوي الذي يقدمه المدير التنفيذي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى مجلس منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة على المجلس التنفيذي سنوياً ليقره ويحيله إلى هاتين الجهتين. |
Le Conseil de la FAO a attaché une grande importance dans sa décision à la contribution du système des droits de l'homme dans ce processus. | UN | وعلّق مجلس منظمة الأغذية والزراعة في قراره أهمية كبيرة على مساهمة منظومة حقوق الإنسان في هذه العملية. |
Rapport annuel au Conseil économique et social et au Conseil de la FAO pour 2012 | UN | التقرير السنوي لعام 2012 المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى مجلس منظمة الأغذية والزراعة |
Rapport annuel au Conseil économique et social et au Conseil de la FAO pour 2011 | UN | التقرير السنوي لعام 2011 المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى مجلس منظمة الأغذية والزراعة |
Membres élus par le Conseil de la FAO | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة |
Membres élus par le Conseil de la FAO | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة |
Membres élus par le Conseil de la FAO | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة |
L'annexe II, établie à l'intention du Conseil économique et social, contient la liste des membres du Conseil d'administration élus par le Conseil de la FAO. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأعضاء المجلس التنفيذي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة لكي يحيط بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما. |
L'annexe II, établie à l'intention du Conseil économique et social pour information, contient la liste des membres du Conseil d'administration élus par le Conseil de la FAO. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأعضاء المجلس التنفيذي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة لكي يحيط بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما. |
Des appels à agir pour éliminer les risques liés aux pesticides hautement dangereux ont également été lancés par le Conseil de la FAO et le Code de conduite international sur la gestion des pesticides approuvé récemment. | UN | ووُجِّهت أيضاً نداءات للعمل من أجل القضاء على مخاطر هذه المبيدات من مجلس منظمة الأغذية والزراعة ومدونة السلوك الدولية بشأن إدارة مبيدات الآفات التي تمت الموافقة عليها مؤخراً. |
L'annexe II, établie à l'intention du Conseil économique et social, contient la liste des membres du Conseil d'administration élus par le Conseil de la FAO. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأعضاء المجلس التنفيذي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة لكي يحيط بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما. |
L'annexe II, établie à l'intention du Conseil économique et social, contient la liste des membres du Conseil d'administration élus par le Conseil de la FAO. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأعضاء المجلس التنفيذي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة لكي يحيط بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما. |
Les Directives relatives à la réalisation du droit à l'alimentation ont été adoptées à l'unanimité par le Conseil de la FAO en 2004. | UN | 35 - اعتمد مجلس منظمة الأغذية والزراعة بالإجماع عام 2004 المبادئ التوجيهية للحق في الغذاء. |
a) Le Groupe intergouvernemental pourrait recommander que le Conseil de la FAO révise le mandat de son Comité des forêts de manière que celui-ci puisse s'acquitter des fonctions intergouvernementales devant être définies par le Groupe intergouvernemental (voir plus haut par. 8) et, si besoin est, qu'il modifie la fréquence des réunions du Comité des forêts compte tenu de ces nouvelles fonctions; | UN | )أ( يوصي الفريق بأن ينقح مجلس منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ولاية لجنتها المعنية بالغابات لتستوعب المهام الحكومية الدولية التي يتفق عليها الفريق )انظر الفقرة ٨ أعلاه(، وقد ينظر في تواتر اجتماعات اللجنة المعنية بالغابات على ضوء تلك المهام اﻹضافية؛ |
L'AP-in-FAO a aussi noté que des représentants du personnel avaient rencontré des membres du Conseil de la FAO ces dernières années et indiqué qu'elle avait l'impression que ces rencontres étaient appréciées par les deux parties. | UN | وأفادت رابطة الموظفين في منظمة الأغذية والزراعة أيضاً بأن ممثلي الموظفين اجتمعوا بأعضاء مجلس المنظمة في السنوات الأخيرة، وهي تعتقد بصورة عامة أن هذه اللقاءات نالت استحسان الطرفين. |