ويكيبيديا

    "conseille le secrétaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المشورة إلى الأمين
        
    • المشورة لﻷمين
        
    • النصح إلى اﻷمين
        
    • تقديم المشورة إلى اﻷمين
        
    Le Groupe conseille le Secrétaire exécutif, les hauts responsables et le personnel sur des questions de communication externe et de sensibilisation. UN وتقدم الوحدة المشورة إلى الأمين التنفيذي وكبار المديرين والموظفين في ما يخص الاتصال والدعوة.
    Le Comité des placements conseille le Secrétaire général sur la stratégie à adopter en matière de placements et examine le portefeuille en détail lors de ses réunions trimestrielles. UN وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض حافظة الاستثمارات في اجتماعاتها الفصلية.
    Le Comité des placements de l'ONU conseille le Secrétaire général en ce qui concerne la stratégie d'investissement et examine les investissements de la Caisse à ses réunions trimestrielles. UN وتقدم لجنة الأمم المتحدة للاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض استثمارات الصندوق في اجتماعاتها الفصلية.
    b) conseille le Secrétaire exécutif sur toutes les questions relatives à l’administration, la gestion, la sécurité et l’organisation; UN )ب( تقديم المشورة لﻷمين التنفيذي بشأن جميع المسائل اﻹدارية والتنظيمية واﻷمنية؛
    Le Haut Commissaire conseille le Secrétaire général pour ce qui est des politiques des Nations Unies relatives aux droits de l’homme et est chargé de coordonner les activités touchant les droits de l’homme menées à l’échelon du système et de rationaliser, adapter, renforcer et simplifier les mécanismes des Nations Unies dans le domaine des droits de l’homme afin d’en améliorer l’efficacité et l’utilité. UN كما يسدي المفوض السامي المشورة لﻷمين العام بشأن سياسات اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان، ويكون مسؤولا عن تنسيق أنشطة حقوق اﻹنسان في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، وعن ترشيد أجهزة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان وتطويعها وتعزيزها وتبسيطها من أجل زيادة كفاءتها وفعاليتها.
    Il préside le Groupe de travail interdépartemental qui conseille le Secrétaire général sur ses relations avec les organisations non gouvernementales. UN ويرأس المكتب فريقا عاملا مشتركا بين اﻹدارات يقدم النصح إلى اﻷمين العام بشأن علاقته مع المنظمات غير الحكومية.
    Celui-ci conseille le Secrétaire général sur la gestion du Fonds, par l’intermédiaire du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme. UN وتتمثل ولاية المجلس في تقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن إدارة الصندوق، من خلال مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. ـ
    Le Comité des placements conseille le Secrétaire général sur la stratégie à adopter en matière de placements et examine le portefeuille en détail lors de ses réunions trimestrielles. UN وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض استثمارات الصندوق في اجتماعاتها الفصلية.
    Le Comité des placements conseille le Secrétaire général sur la stratégie à adopter en matière de placements et examine le portefeuille en détail lors de ses réunions trimestrielles. UN وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض حافظة الاستثمارات في اجتماعاتها الفصلية.
    Le Conseil d'évaluation conseille le Secrétaire général et exerce les fonctions suivantes : UN 1 - سيتولى مجلس الأداء الإداري تقديم المشورة إلى الأمين العام وسيقوم بالمهام التالية:
    En cette qualité, il conseille le Secrétaire Général sur d'éventuelles lignes d'action à adopter et fournit régulièrement des analyses politiques au Siège, au Quatuor et aux partenaires locaux des Nations Unies. UN والمكتب، بصفته هذه، يسدي المشورة إلى الأمين العام بشأن مسارات العمل الممكنة ويقدم دوريا تحليلاته السياسية إلى المقر واللجنة الرباعية وشركاء الأمم المتحدة المحليين.
    Le Comité des placements conseille le Secrétaire général sur la stratégie à adopter en matière de placements et examine le portefeuille lors de ses réunions trimestrielles. UN وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض استثمارات الصندوق في اجتماعاتها الفصلية.
    Outre ces responsabilités, le Bureau d'appui à la consolidation de la paix conseille le Secrétaire général quant aux moyens d'inciter le système des Nations Unies tout entier à mettre au point des stratégies efficaces de consolidation de la paix. UN وإضافة إلى هذه المسؤوليات التي تتضمنها ولاية المكتب، يقوم المكتب بإسداء المشورة إلى الأمين العام في تحفيز منظومة الأمم المتحدة ككل لوضع استراتيجيات فعّالة لبناء السلام.
    Outre ces responsabilités, le Bureau d'appui à la consolidation de la paix conseille le Secrétaire général quant aux moyens d'inciter le système des Nations Unies tout entier à mettre au point des stratégies efficaces de consolidation de la paix. UN وإضافة إلى هذه المسؤوليات التي تتضمنها ولاية المكتب، يقوم المكتب بإسداء المشورة إلى الأمين العام في تحفيز منظومة الأمم المتحدة ككل لوضع استراتيجيات فعّالة لبناء السلام.
    b) conseille le Secrétaire exécutif sur toutes les questions relatives à l’administration, la gestion, la sécurité et l’organisation; UN )ب( تقديم المشورة لﻷمين التنفيذي بشأن جميع المسائل اﻹدارية والتنظيمية واﻷمنية؛
    Le Haut Commissaire conseille le Secrétaire général pour ce qui est des politiques des Nations Unies relatives aux droits de l’homme et est chargé de coordonner les activités touchant les droits de l’homme menées à l’échelon du système et de rationaliser, adapter, renforcer et simplifier les mécanismes des Nations Unies dans le domaine des droits de l’homme afin d’en améliorer l’efficacité et l’utilité. UN كما يسدي المفوض السامي المشورة لﻷمين العام بشأن سياسات اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان، ويكون مسؤولا عن تنسيق أنشطة حقوق اﻹنسان في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، وعن ترشيد أجهزة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان وتطويعها وتعزيزها وتبسيطها من أجل زيادة كفاءتها وفعاليتها.
    a) Il conseille le Secrétaire général sur les grandes orientations et contrôle les opérations et les activités du Fonds; UN )أ( إسداء المشورة لﻷمين العام بشأن السياسات العامة ورصد عمليات وأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية؛
    c) conseille le Secrétaire général sur les questions ayant trait à la coordination de l’aide humanitaire; coordonne et préside les réunions du Comité permanent interorganisations et du Comité exécutif pour les affaires humanitaires; UN )ج( يسدي المشورة لﻷمين العام، بشأن المسائل المتصلة بتنسيق المساعدة اﻹنسانية ويعمل كمنظم ورئيس لكل من اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات واللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية؛
    Ce dernier (qui occupe un poste D-2) conseille le Secrétaire général et les commandants des forces par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix; UN ويقــدم المستشــار العســكري )وهو برتبة مد - ٢( المشورة لﻷمين العام وقادة القوات من خلال وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Il préside le groupe de travail interdépartemental qui conseille le Secrétaire général sur ses relations avec les organisations non gouvernementales. UN ويرأس المكتب فريقا عاملا مشتركا بين اﻹدارات يقدم النصح إلى اﻷمين العام بشأن علاقته مع المنظمات غير الحكومية.
    Il préside le groupe de travail interdépartemental qui conseille le Secrétaire général sur ses relations avec les organisations non gouvernementales. UN ويرأس المكتب فريقا عاملا مشتركا بين اﻹدارات يقدم النصح إلى اﻷمين العام بشأن علاقته مع المنظمات غير الحكومية.
    conseille le Secrétaire exécutif sur toutes les questions de fond et les questions administratives liées à la planification, à la mise en oeuvre et au suivi des programmes et activités ordinaires, extrabudgétaires et de coopération technique; UN تقديم المشورة إلى اﻷمين التنفيذي بشأن جميع المسائل الفنية واﻹدارية المتصلة بتخطيط وتنفيذ ومتابعة اﻷنشطة والبرامج العادية وأنشطة وبرامج التعاون التقني واﻷنشطة والبرامج الممولة من الموارد الخارجة عن المزانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد