Depuis le 11 juin 2012, Conseiller juridique à l'Université d'Albanie. | UN | من 11 حزيران/يونيه 2012 حتى الآن، مستشار قانوني في جامعة ألبانيا. |
Depuis 2002 Conseiller juridique à la Représentation permanente de la Turquie auprès du Conseil de l'Europe, Strasbourg. | UN | منذ عام 2002: مستشار قانوني في الممثلية الدائمة لتركيا لدى مجلس أوروبا، ستراسبورغ |
Conseiller juridique à des négociations bilatérales en vue de la conclusion d'instruments juridiques | UN | مستشار قانوني في المفاوضات الثنائية المتعلقة بإبرام الصكوك القانونية التالية: |
1969-1971 : Conseiller juridique à la préfecture du département de Østfold. | UN | ١٩٦٩-١٩٧١: مستشارة قانونية في مركز محافظة أوستفولد. |
9. Le Président invite le Conseiller juridique à répondre à la question. | UN | الرئيس: دعا المستشار القانوني إلى الرد على التساؤل. |
La Division des questions juridiques générales aide le Conseiller juridique à organiser et à accueillir les réunions. | UN | وتساعد الشعبة القانونية العامة المستشار القانوني في تنظيم هذه الاجتماعات واستضافتها. |
Le Bureau aide aussi le Conseiller juridique à formuler les recommandations des organes interdépartementaux et interorganisations au Secrétaire général, à assurer la coordination du Réseau des conseillers juridiques des Nations Unies et à donner des avis juridiques aux organes interorganisations de haut niveau. | UN | ويقدم المكتب الدعم للمستشارة القانونية في صياغة التوصيات التي تقدم إلى الأمين العام في إطار الهيئات المشتركة بين الإدارات وبين الوكالات، وفي تنسيق شبكة المستشارين القانونيين للأمم المتحدة وإسداء المشورة القانونية للهيئات الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات. |
1996-1998 Conseiller juridique à la Représentation permanente de la Turquie auprès du Conseil de l'Europe, Strasbourg. | UN | 1996-1998: مستشار قانوني في الممثلية الدائمة لتركيا لدى مجلس أوروبا، ستراسبورغ. |
1998-2003 : Conseiller juridique à la Mission permanente de l'Équateur auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York | UN | 1998-2003 مستشار قانوني في البعثة الدائمة لإكوادر لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
Conseiller juridique à la Mission permanente de l'Italie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York (1984-1992) | UN | مستشار قانوني في البعثة الدائمة ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة بنيويورك )١٩٨٤-١٩٩٢(. |
Conseiller juridique à la Mission permanente de l'Italie auprès de l'ONU à New York (1981-1984) et auprès des organisations internationales à Genève (1984-1985). | UN | مستشار قانوني في البعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة )نيويورك(، ١٩٨١ - ١٩٨٤، والبعثة الدائمة في جنيف )١٩٨٤ - ١٩٨٥(. |
Avocat et Conseiller juridique à Chypre (cabinet Petros Michaelides et associés). | UN | مزاولة المحاماة - مستشار قانوني في قبرص (مكتب المحاماة بتروس ميخائيليدس وشركاؤه) |
Conseiller juridique à la Mission permanente de l'Italie auprès de l'Organisation des Nations Unies (ONU) à New York (1992-2001); | UN | مستشار قانوني في البعثة الدائمة لإيطاليا لدى الأمم المتحدة في نيويورك (1992-2001)؛ |
Directeur de la Division des études et des politiques culturelles Depuis 1989 Directeur de l'office des normes internationales et des affaires juridiques (conseiller juridique) à l'UNESCO | UN | مدير شعبة الدراسات والسياسات الثقافية، ومنذ عام ٩٨٩١ مدير مكتب المعايير الدولية والشؤون القانونية )مستشار قانوني( في اليونسكو. |
Fonctionnaire de l'UNESCO 1967-1992, Directeur de la Division des études et des politiques culturelles et, depuis 1989, Directeur de l'Office des normes internationales et des affaires juridiques (Conseiller juridique) à l'UNESCO. | UN | عين في اليونسكو من 1967 وحتى 1992، مديراً لشعبة الدراسات والسياسات الثقافية، ومنذ عام 1989 مديراً لمكتب المعايير الدولية والشؤون القانونية (مستشار قانوني) في اليونسكو. |
Conseiller juridique à l'occasion des Conseils des ministres et des Conférences au Sommet de l'OUA (Khartoum, juillet 1978) (Morovia, juillet 1979). | UN | مستشار قانوني في المجالس الوزارية ومؤتمرات القمة لمنظمة الوحدة الأفريقية (الخرطوم، تموز/يوليه 1978) (مونروفيا، تموز/يوليه 1979). |
1976-1977 Conseiller juridique à l'Institute for the Development of Indian Law, Washington | UN | ٦٧٩١-٧٧٩١ مستشارة قانونية في معهد تنمية القانون الهندي، واشنطن، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
De juillet 1989 à juin 1991: Conseiller juridique à la Centrale syndicale des travailleurs du Rwanda (CESTRAR). | UN | تموز/يوليه 1989 حتى حزيران/يونيه 1991: مستشارة قانونية في الاتحاد النقابي لعمال رواندا (CESTRAR) |
Il est proposé en outre de transférer un poste temporaire de juriste adjoint (agent local) du Bureau du Conseiller juridique à l'équipe de collaborateurs directs du Chef de cabinet et de lui donner le titre d'assistant administratif. | UN | 90 - ويقترح كذلك نقل وظيفة مساعد قانوني (الرتبة المحلية) من مكتب المستشار القانوني إلى المكتب المباشر لرئيس الديوان وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد إداري. |
Le Chef et les fonctionnaires du Service du droit commercial international rendent directement compte au Conseiller juridique à New York. | UN | ويقوم رئيس فرع القانون التجاري الدولي والموظفون التابعون له برفع تقاريرهم مباشرة إلى المستشار القانوني في نيويورك. |
L'assistant spécial aiderait le Conseiller juridique à gérer et à coordonner les activités du Bureau des affaires juridiques. | UN | وسيساعد المساعدُ الخاص المستشار القانوني في إدارة مكتب الشؤون القانونية وتنسيق أنشطته. |
Le Bureau du Secrétaire général adjoint aide aussi le Conseiller juridique à formuler les recommandations des organes interdépartementaux et interorganisations au Secrétaire général, à assurer la coordination du Réseau des conseillers juridiques des Nations Unies et à donner des avis juridiques aux organes interorganisations de haut niveau. | UN | ويقدم مكتب وكيلة الأمين العام الدعم للمستشارة القانونية في صياغة التوصيات التي تقدمها إلى الأمين العام في إطار الهيئات المشتركة بين الإدارات وبين الوكالات، وفي تنسيق شبكة المستشارين القانونيين التابعة للأمم المتحدة وإسداء المشورة القانونية للهيئات الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات. |