ويكيبيديا

    "conseiller spécial auprès du secrétaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المستشار الخاص للأمين
        
    • مستشار خاص للأمين
        
    • مستشار الأمين
        
    Le Conseiller spécial auprès du Secrétaire général pour le Myanmar présente le rapport du Secrétaire général et répond aux observations formulées et aux questions posées par le représentant du Myanmar. UN وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار.
    Déclaration de M. Ibrahim Gambari, Conseiller spécial auprès du Secrétaire général, suivie d'une séance de questions UN بيان للسيد إبراهيم غمباري، المستشار الخاص للأمين العام، تليه فترة لطرح الأسئلة
    La Commission entend une allocution du Conseiller spécial auprès du Secrétaire général. UN واستمعت اللجنة إلى كلمة أدلى بها المستشار الخاص للأمين العام.
    Androulakis Ioannis Conseiller spécial auprès du Secrétaire général du Ministère de la justice, de la transparence et des droits de l'homme UN مستشار خاص للأمين العام لوزارة العدل اليونانية، معني بشؤون الشفافية وحقوق الإنسان
    L'animateur était Jeffrey Sachs, Conseiller spécial auprès du Secrétaire général pour les objectifs du Millénaire pour le développement . UN 53 - وأدلى ببيان المحاور الرئيسي، جيفري ساكس، مستشار الأمين العام لشؤون الأهداف الإنمائية للألفية.
    Déclaration du Conseiller spécial auprès du Secrétaire général, suivie d'une séance de questions UN بيان من المستشار الخاص للأمين العام، تليه فترة لطرح الأسئلة
    La Commission entend un exposé du Conseiller spécial auprès du Secrétaire général. UN واستمعت اللجنة إلى بيان أدلى به المستشار الخاص للأمين العام.
    Le Conseiller spécial auprès du Secrétaire général pour la prévention du génocide met au point un système d'alerte rapide sur les risques de violations massives des droits de l'homme et du droit international humanitaire. UN يعمل المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية على وضع نظام للإنذار المبكر بالأوضاع التي قد تنطوي على انتهاكات كبيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    Depuis son entrée en service, le Bureau organise et mène des opérations sur les conseils du Conseiller spécial auprès du Secrétaire général. UN 7 - ويقوم مكتب الأخلاقيات منذ إنشائه بإقامة هياكله وتصميم عملياته بتوجيه من المستشار الخاص للأمين العام.
    Il faut d'urgence assurer un soutien à la CEA, sans oublier que la vacance prolongée du poste de Conseiller spécial auprès du Secrétaire général pour l'Afrique constitue une violation de la résolution de l'Assemblée générale qui l'a créé. UN وقال إن دعم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ضرورة ملحة وأن استمرار شغور منصب المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا يُعدّ انتهاكا لقرار الجمعية العامة الذي أنشأ المنصب.
    Le Conseiller spécial auprès du Secrétaire général pour les objectifs du Millénaire pour le développement et Directeur du Projet objectifs du Millénaire a souligné qu'en ce qui concerne la réalisation de ces objectifs, l'année 2005 serait décisive. UN وأكد مدير مشروع الأمم المتحدة للألفية، المستشار الخاص للأمين العام، أن سنة 2005 هي السنة " الحاسمة " فيما يتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Jeffrey Sachs, Conseiller spécial auprès du Secrétaire général pour les objectifs de développement du Millénaire a, dans son allocution à la Conférence, souligné qu'il était impératif de mobiliser au cours des 12 mois la volonté politique et le soutien du public si l'on voulait que l'élan imprimé à la campagne soit soutenu tout au long des 10 années à venir. UN وقال جيفري ساش، المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، في كلمة خاصة وجهها إلى المؤتمر، إنه يجب تعبئة الإرادة السياسة والدعم الجماهيري خلال الإثنى عشر شهرا القادمة إذا ما أريد لهذه الحملة أن تمتد خلال العقد المقبل.
    La mission était dirigée par Lakhdar Brahimi, Secrétaire général adjoint qui exerce les fonctions de Conseiller spécial auprès du Secrétaire général, et se composait de sept membres, dont des spécialistes des questions électorales du Département des affaires politiques (voir appendice I). UN 2 - وكان على رأس بعثة تقصي الحقائق وكيل الأمين العام الأخضر الإبراهيمي، المستشار الخاص للأمين العام، وضمت سبعة أعضاء بينهم خبراء في الشؤون الانتخابية من إدارة الشؤون السياسية (انظر التذييل الأول).
    Le professeur Jeffrey Sachs, Conseiller spécial auprès du Secrétaire général pour les objectifs du Millénaire pour le développement a participé de New York à cette présentation en vidéoconférence et a expliqué en détail les handicaps géographiques que les pays en développement sans littoral devaient surmonter pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN وقد شارك البروفسور جيفري ساكس المستشار الخاص للأمين العام المعني بالغابات الإنمائية للألفية عن طريق الفيديو من نيويورك فقدم عرضا موضوعيا بشأن أثر العقبات الجغرافية التي تصادفها البلدان النامية غير الساحلية في سياق الجهود التي تبذلها لتحقيق الغايات الإنمائية للألفية.
    Azizul Islam, et la Sous-secrétaire d'État de la Finlande, Marjatta Rasi, et animée par le Conseiller spécial auprès du Secrétaire général pour les objectifs du Millénaire pour le développement et Directeur du Projet Objectifs du Millénaire du PNUD, Jeffrey Sachs; UN ميرزا محمد عزيز الإسلام، المستشار الفخري للشؤون المالية، من بنغلاديش، ومارجاتا راسي، وكيلة وزارة الخارجية، من فنلندا، والمحاور الرئيسي السيد جيفري ساكس، المستشار الخاص للأمين العام لشؤون الأهداف الإنمائية للألفية ومدير مشروع الأمم المتحدة للألفية، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Mme Sakiko Fukuda-Parr, Directrice du Bureau du Rapport sur le développement humain, PNUD, présentera le rapport, avec M. Michael Doyle, Conseiller spécial auprès du Secrétaire général, Sous-Secrétaire général. UN وستقوم السيدة ساكيكو فوكودا-بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بعرض التقرير بالاشتراك مع السيد مايكل دويل، المستشار الخاص للأمين العام، وكيل الأمين العام المساعد.
    14 heures M. Jeffrey Sachs, Conseiller spécial auprès du Secrétaire général pour les objectifs du Millénaire pour le développement (sur les progrès dans la lutte contre la pauvreté et les mesures devant être prises d'urgence pour atteindre les objectifs) UN 00/14 السيد جيفري ساكس، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالأهداف الإنمائية للألفية (بشأن التقدم المحرز في مكافحة الفقر والإجراءات العاجلة اللازم اتخاذها لتحقيق هذه الأهداف).
    M. Jeffrey Sachs, Directeur, Earth Institute, Quetelet Professor of Sustainable Development and Professor of Health Policy and Management, Université de Columbia, (États-Unis); Conseiller spécial auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Ban Ki-moon UN السيد/دافور ساكس، مدير معهد الأرض، أستاذ ` كويتليت` للتنمية المستدامة وأستاذ السياسة والإدارة الصحيتين بجامعة كولومبيا، الولايات المتحدة؛ مستشار خاص للأمين العام للأمم المتحدة بان كي - مون
    M. Jeffrey Sachs, Directeur, Earth Institute, Quetelet Professor of Sustainable Development and Professor of Health Policy and Management, Université de Columbia, (États-Unis); Conseiller spécial auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Ban Ki-moon UN السيد/دافور ساكس، مدير معهد الأرض، أستاذ ` كويتليت` للتنمية المستدامة وأستاذ السياسة والإدارة الصحيتين بجامعة كولومبيا، الولايات المتحدة؛ مستشار خاص للأمين العام للأمم المتحدة بان كي - مون
    L'animateur était Jeffrey Sachs, Conseiller spécial auprès du Secrétaire général pour les objectifs du Millénaire pour le développement . UN 53 - وأدلى ببيان المحاور الرئيسي، جيفري ساكس، مستشار الأمين العام لشؤون الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد