ويكيبيديا

    "conseiller spécial sur l'afrique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المستشار الخاص المعني بأفريقيا
        
    Réunion d'information sur les alinéas a) et b) du point 39 de l'ordre du jour et sur les activités pertinentes qui auront lieu à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale (organisée par le Bureau du Conseiller spécial sur l'Afrique) UN إحاطة غير رسمية بشأن البند 39 (أ) و (ب) من جدول الأعمال المتعلق بأفريقيا والأنشطة ذات الصلة بها خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    Réunion d'information sur le point 38 de l'ordre du jour et sur les activités pertinentes qui auront lieu à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale (organisée par le Bureau du Conseiller spécial sur l'Afrique) UN إحاطة غير رسمية بشأن البند 38 من جدول الأعمال المتعلقة بأفريقيا والمناسبات ذات الصلة بها خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    Réunion d'information sur le point 38 de l'ordre du jour et sur les activités pertinentes qui auront lieu à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale (organisée par le Bureau du Conseiller spécial sur l'Afrique) UN إحاطة غير رسمية بشأن البند 38 من جدول الأعمال المتعلقة بأفريقيا والمناسبات ذات الصلة بها خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    La délégation kenyane appelle à soutenir davantage le nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) et se félicite de la création du Bureau du Conseiller spécial sur l'Afrique. Cette structure devrait bénéficier d'un financement suffisant afin de pouvoir s'acquitter de sa mission de manière diligente et efficace. UN 31 - ويدعو وفدها إلى تقديم المزيد من الدعم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ويرحِّب بإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا الذي ينبغي أن يتلقى تمويلا كافيا بما يتيح له الاضطلاع بولايته بطريقة فعالة ودقيقة من حيث التوقيت.
    Comme il en a été convenu lors de consultations préalables du Conseil et avec l'assentiment de celui-ci, le Président adresse une invitation à M. Ibrahim Gambari, Secrétaire général adjoint, Conseiller spécial sur l'Afrique, conformément à l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN وبناء على التفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة للمجلس وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام - المستشار الخاص المعني بأفريقيا عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    144. Au niveau mondial, le Bureau du Conseiller spécial sur l’Afrique au Siège de l’ONU a entrepris plusieurs activités de partage des informations et de plaidoyer au cours de l’année écoulée pour aider à mobiliser un appui international en faveur des programmes du NEPAD. UN 144- وعلى المستوى العالمي اضطلع مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا الموجود في مقر الأمم المتحدة، في العام الماضي، بعدة أنشطة لتبادل المعلومات والدعوة وذلك للمساعدة في تعبئة الدعم الدولي لبرنامج نيباد.
    Réunion d'information sur les alinéas a) et b) du point 38 de l'ordre du jour et sur les activités pertinentes qui auront lieu à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale (organisée par le Bureau du Conseiller spécial sur l'Afrique) UN إحاطة غير رسمية بشأن البند 38، البندين الفرعيين (أ) و (ب) من جدول الأعمال المتعلقين بأفريقيا والمناسبات ذات الصلة بها خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد