ويكيبيديا

    "considérant la situation particulière" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إذ تأخذ
        
    • وإذ تأخذ
        
    • واعترافا بالحالة الخاصة
        
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها،
    considérant la situation particulière du CCI, il estime qu'il faudrait mettre en place des dispositions simplifiées qui, à la fois répondent aux préoccupations de l'OMC exprimées par le Conseil général en 1995 et permettent à l'Organisation des Nations Unies de continuer à jouer son rôle dans l'administration financière du CCI. UN واعترافا بالحالة الخاصة لمركز التجارة الدولية، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي وضع ترتيبات مبسطة تستجيب لشواغل منظمة التجارة العالمية على النحو الذي أشار إليه مجلسها العام في عام 1995، وتحتفظ في نفس الوقت بدور الأمم المتحدة في الإدارة المالية للمركز.
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة،
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها؛
    considérant la situation particulière dans laquelle se trouve Pitcairn de par sa population et sa superficie, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها،
    considérant la situation particulière du Centre, il estime qu’il faudrait mettre en place des dispositions simplifiées qui, à la fois répondent aux préoccupations de l’OMC exprimées par le Conseil général en 1995 et permettent à l’ONU de continuer à jouer son rôle dans l’administration financière du Centre. UN واعترافا بالحالة الخاصة لمركز التجارة الدولية، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي وضع ترتيبات مبسطة تستجيب لشواغل منظمة التجارة العالمية على النحو الذي أشار إليه مجلسها العام في عام ١٩٩٥، وتحتفظ في نفس الوقت بدور اﻷمم المتحدة في اﻹدارة المالية للمركز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد