La consommation et la production durables sont intrinsèquement liées à ces objectifs et à ces thèmes, et touchent tous les secteurs de l'économie. | UN | وأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين مرتبطة في جوهرها بهذه الغايات والمواضيع. |
Table ronde pour l'Amérique du Nord sur la consommation et la production durables | UN | اجتماعات المائدة المستديرة لأمريكا الشمالية من أجل الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Un projet du PNUE pour soutenir la mise en œuvre d'un programme régional sur la consommation et la production durables a débuté en 2007. | UN | وبدأ مشروع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم تنفيذ برنامج إقليمي بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين في عام 2007. |
Le rôle vital que la consommation et la production durables étaient appelées à jouer dans la promotion du développement durable et en particulier de la lutte contre les changements climatiques a été souligné. | UN | وجرى التشديد على الدور الحيوي للاستهلاك والإنتاج المستدامين في النهوض بالتنمية المستدامة والتصدي لتغير المناخ بوجه خاص. |
47. La consommation et la production durables visent à faire davantage et mieux avec moins. | UN | 47 - يعني الاستهلاك والإنتاج المستدامان عمل المزيد وبصوره أفضل وبتكلفة أقل. |
:: Reconnaître l'importance de l'éducation dans les sujets d'économie familiale pour améliorer la sécurité alimentaire, éradiquer de la pauvreté et améliorer les conditions de vie et, la consommation et la production durables des ménages et des communautés. | UN | :: الاعتراف بأهمية تعليم مواضيع التدبير المنزلي لتحسين الأمن الغذائي، والقضاء على الفقر، وإحراز تقدم في نوعية الحياة، والاستهلاك والإنتاج المستدامين للأُسر المعيشية والمجتمعات. |
La région compte aujourd'hui quelque 500 spécialistes et plus de 400 publications sur la consommation et la production durables. | UN | ويوجد في الوقت الحالي زهاء 500 أخصائي في الإقليم، وتم إنتاج أكثر من 400 مطبوع عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables | UN | عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Coopération interinstitutions pour l'élaboration d'un cadre décennal de programmes pour la consommation et la production durables | UN | التعاون فيما بين الوكالات بشأن وضع إطار عمل مدته 10 سنوات لبرنامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables | UN | عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Il ciblera principalement les décideurs et les acteurs concernés par la consommation et la production durables dans le monde. | UN | وسيركز على واضعي السياسات وأوساط الاستهلاك والإنتاج المستدامين على نطاق العالم. |
Travaux menés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables | UN | عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Travaux menés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables | UN | عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables | UN | عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables | UN | عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables | UN | عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables | UN | عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Le programme national sur la consommation et la production durables pour Maurice est actuellement en cours de parachèvement. | UN | ويجري حالياً وضع اللمسات النهائية على البرنامج الوطني للاستهلاك والإنتاج المستدامين في موريشيوس. |
L'initiative SUN du PNUE et le processus de Marrakech sur la consommation et la production durables | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة - مرفق الأمم المتحدة المستدام وعملية مراكش للاستهلاك والإنتاج المستدامين |
L’initiative SUN du PNUE et le processus de Marrakech sur la consommation et la production durables | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة - مرفق الأمم المتحدة المستدام وعملية مراكش للاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Dans les pays industrialisés, la consommation et la production durables signifient souvent consommer moins, par des mesures de conservation, d'efficacité accrue et une évolution vers des technologies et des approches alternatives. | UN | 92 - في البلدان الصناعية، يعني الاستهلاك والإنتاج المستدامان في كثير من الأحيان تقليل الاستخدام، من خلال تدابير الحفظ، وزيادة الكفاءة، والتحول إلى التكنولوجيات والنهج البديلة. |
La consommation et la production durables sont un concept général qui offre une autre perspective de la viabilité des progrès de développement. | UN | 71 - مفهوم الاستهلاك والإنتاج المستدامان مفهوم عام يوفر منظوراً آخر بشأن استدامة التقدم في مجال التنمية. |
sur l'extraction minière, les produits chimiques, la gestion des déchets, les transports et les modes de consommation et la production durables dans les petits États insulaires en développement | UN | الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بالتعدين، والمواد الكيميائية، وإدارة النفايات، والنقل، والاستهلاك والإنتاج المستدامين في الدول الجزرية الصغيرة النامية |