Constitution d'un groupe de travail et désignation de rapporteurs chargés de requêtes particulières | UN | إنشاء فريق عامل وتعيين مقررين خاصين لشكاوى محددة |
Le Groupe demande la Constitution d'un groupe de travail informel dans les meilleurs délais pour examiner l'avenir de l'ONUDI, y compris ses programmes et ressources. | UN | وأضاف أنَّ المجموعة تطلب إنشاء فريق عامل غير رسمي، بأسرع ما يمكن لبحث مستقبل اليونيدو، بما في ذلك برامجها ومواردها. |
La Constitution d'un groupe de travail composé de hauts fonctionnaires est en cours. | UN | وتم أيضا إنشاء فريق عامل رفيع المستوى للإدارة. |
7. Le Comité salue la Constitution d'un groupe de travail chargé d'élaborer d'ici à septembre 2012 un nouveau plan national d'action contre toutes les formes de discrimination raciale et de mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. | UN | 7- وترحب اللجنة بإنشاء فريق عمل مهمته إعداد خطة عمل وطنية جديدة بحلول أيلول/سبتمبر 2012 لمكافحة جميع أشكال التمييز العنصري وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني. |
Il espère que les délégations conviendront rapidement de la Constitution d'un groupe de travail à composition non limitée sur les objectifs de développement durable. | UN | وأعرب عن أمله في أن تتفق الوفود في وقت قريب على تشكيل فريق عامل مفتوح باب العضوية معني بأهداف التنمية المستدامة. |
- Constitution d'un groupe de travail de hauts représentants du corps diplomatique, chargé de suivre l'enquête ; | UN | إنشاء فريق عمل يتألف من ممثلين دبلوماسيين رفيعي المستوى لمتابعة التحقيق؛ |
Constitution d'un groupe de travail et désignation de rapporteurs chargés de requêtes particulières | UN | إنشاء فريق عامل وتعيين مقررين خاصين لشكاوى محددة |
Constitution d'un groupe de travail et désignation de rapporteurs chargés de requêtes particulières | UN | إنشاء فريق عامل وتعيين مقررين لشكاوى محددة |
Compte tenu de son expérience, l'État partie encourage également la Constitution d'un groupe de travail international contre les disparitions forcées. | UN | وأضاف أن بلاده، وانطلاقاً من تجربتها، تحث أيضاً على إنشاء فريق عامل دولي لمكافحة حالات الاختفاء القسري. |
Elle pense aussi que la Constitution d'un groupe de travail sur l'arbitrage a constitué un pas dans la bonne direction. | UN | ويرى الوفد أيضا أن إنشاء فريق عامل معني بالتحكيم كان خطوة في الاتجاه الصحيح. |
Nigéria: projet de décision sur la Constitution d'un groupe de travail sur le recouvrement d'avoirs | UN | نيجيريا: مشروع مقرّر بشأن إنشاء فريق عامل معني باسترداد الموجودات |
Constitution d'un groupe de travail et désignation de rapporteurs chargés de requêtes particulières | UN | إنشاء فريق عامل وتعيين مقررين لشكاوى محددة |
Constitution d'un groupe de travail et désignation de rapporteurs chargés de requêtes particulières | UN | إنشاء فريق عامل وتعيين مقررين لشكاوى محددة |
On pourrait considérer la Constitution d'un groupe de travail pour y réfléchir. | UN | ويمكن التفكير في إنشاء فريق عامل يتولى بحث الموضوع. |
Elle n'aurait qu'à prendre une décision de procédure sur la Constitution d'un groupe de travail dont elle déterminerait la composition et les fonctions, comme elle l'a fait dans bien d'autres cas. | UN | بل ينبغي عليها فقط اتخاذ قرار اجرائي بشأن إنشاء فريق عامل تحدد هي تكوينه واختصاصه كما فعلت في العديد من الحالات اﻷخرى. |
Constitution d'un groupe de travail et désignation de rapporteurs chargés de requêtes particulières | UN | إنشاء فريق عامل وتعيين مقررين خاصين لشكاوى محددة |
À cet égard, elle a proposé la Constitution d'un groupe de travail intergouvernemental spécial à composition non limitée. | UN | وفي هذا الصدد، اقترحت إنشاء فريق عامل حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية. |
7) Le Comité salue la Constitution d'un groupe de travail chargé d'élaborer d'ici à septembre 2012 un nouveau plan national d'action contre toutes les formes de discrimination raciale et de mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. | UN | (7) وترحب اللجنة بإنشاء فريق عمل مهمته إعداد خطة عمل وطنية جديدة بحلول أيلول/سبتمبر 2012 لمكافحة جميع أشكال التمييز العنصري وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني. |
— Constitution d'un groupe de travail composé de représentants des États africains et non africains qui participent directement aux activités d'aide à la formation; | UN | ● تشكيل فريق عامل يتألف من الدول اﻷفريقية وغير اﻷفريقية التي تشارك بصورة مباشرة في توفير المساعدة التدريبية؛ |
Constitution d'un groupe de travail en vue de l'organisation d'ateliers dans cinq grandes villes brésiliennes et dans la capitale de l'Argentine; | UN | إنشاء فريق عمل لرابطة الإرادة الحسنة يتولى تنظيم حلقات عمل في 5 عواصم برازيلية وفي عاصمة الأرجنتين؛ |