ويكيبيديا

    "constitution du bureau et des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعضاء المكتب وأعضاء
        
    Le texte révisé de l'article 14 (Constitution du Bureau et des Chambres) contient une disposition stipulant que deux des juges élus ou nommés conformément à l'article 12 du Statut du Tribunal international pour le Rwanda sont membres de la Chambre d'appel. UN وتشمل المادة 14 المنقحة، بشأن أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر أحكاما تتعلق بانتخاب قاضيين أو تعيينهما كأعضاء في دوائر الاستئناف وفقا للمادة 12 المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Annexe Article 13 Constitution du Bureau et des Chambres UN المادة 13: أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Article 13 Constitution du Bureau et des Chambres UN المادة 13: أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Article 13 Constitution du Bureau et des Chambres UN المادة 13: أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Constitution du Bureau et des Chambres UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Constitution du Bureau et des Chambres UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Constitution du Bureau et des Chambres UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Constitution du Bureau et des Chambres UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Constitution du Bureau et des Chambres UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Constitution du Bureau et des Chambres UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Constitution du Bureau et des Chambres UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Constitution du Bureau et des Chambres UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Constitution du Bureau et des Chambres UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Constitution du Bureau et des Chambres UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Constitution du Bureau et des Chambres UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Constitution du Bureau et des Chambres UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Tel que modifié, l'article 14, < < Constitution du Bureau et des Chambres > > , dispose que deux des juges élus ou nommés conformément à l'article 12 du Statut du TPIR seront nommés membres de la Chambre d'appel. UN أما المادة 14 المنقحة والمعنونة " أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر " فتتضمن أحكاما تنص على أن يكون اثنان من القضاة المنتخبين أو المعينين وفقا للمادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عضوين في دائرة الاستئناف.
    Dans sa version modifiée, l'article 14, intitulé < < Constitution du Bureau et des Chambres > > , dispose que deux des juges élus ou nommés conformément à l'article 12 du Statut du Tribunal pénal international pour le Rwanda seront nommés membres de la Chambre d'appel. UN أما المادة 14 المنقحة وعنوانها " أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر " فتتضمن أحكاما تنص على أن يكون اثنان من القضاة المنتخبين أو المعينين وفقا للمادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عضوين في دائرة الاستئناف.
    L'article 13 modifié (Constitution du Bureau et des Chambres) dispose notamment que deux des juges permanents élus ou nommés conformément à l'article 12 bis du Statut du Tribunal international pour le Rwanda seront nommés à la Chambre d'appel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et huit aux Chambres de première instance du Tribunal international pour le Rwanda. UN 4 - وتتضمن المادة 13 المنقحة، (أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر) حكما ينص على أن يكون قاضيان منتخبان أو معينان وفقا للمادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا عضوين في دائرة استئناف المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ويكون ثمانية قضاة أعضاء في الدوائر الابتدائية للمحكمة الدولية لرواندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد