Allocution de M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras | UN | خطاب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس |
M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale | UN | اصطحب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد رينـــا أيدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس من قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de S.E. Carlos Roberto Flores Facusée, Président constitutionnel de la République du Honduras | UN | خطاب يلقيه فخامة السيد كارلوس روبرتو فلوريس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس |
Allocution de M. Carlos Roberto Flores Facusée, Président constitutionnel de la République du Honduras | UN | خطاب السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
:: Dénonçons devant la communauté internationale le coup d'État perpétré contre le camarade José Manuel Zelaya, Président constitutionnel de la République du Honduras | UN | :: تدين أمام المجتمع الدولي الانقلاب الحالي على الرفيق خوسيه مانويل زيلايا، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس |
2. Allocution de Son Excellence M. Carlos Roberto Flores Facusée, Président constitutionnel de la République du Honduras | UN | ٢ - خطاب يلقيه فخامة السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
2. Allocution de Son Excellence M. Carlos Roberto Flores Facusée, Président constitutionnel de la République du Honduras | UN | ٢ - خطاب يلقيه فخامة السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
Son Excellence M. Carlos Roberto Flores Facuss, Président constitutionnel de la République du Honduras | UN | 13 - فخامة السيد كارلوس روبيرتو فلوريس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس |
Mais ce n'est pas ce que je demande pour le moment car les pourparlers se poursuivent, et je ne veux aucunement m'y ingérer, conformément à ce que m'a demandé le Président constitutionnel de la République du Honduras. | UN | لكنني لن أقول المزيد عن ذلك الآن، لأن المفاوضات لم تنته بعد، وأنا لا أرغب بأي حال في التدخل فيها، بناء على التعليمات التي وجهها إلي الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
En ma qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, je vais donner lecture de l'ensemble du communiqué que viennent d'adopter les 118 membres du Mouvement sur la situation découlant du coup d'État militaire contre le Président constitutionnel de la République du Honduras. | UN | وبصفتي رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز، سأتلو كامل البيان الذي أقره مؤخرا الأعضاء الـ 118 في حركة عدم الانحياز بشأن الحالة الناجمة عن الانقلاب على الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس: |
Le Président : L'Assemblée va d'abord entendre une allocution du Président constitutionnel de la République du Honduras. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب للرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président constitutionnel de la République du Honduras. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président constitutionnel de la République du Honduras de son allocution. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: نيابـــة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Carlos Roberto Flores Facussé, Président constitutionnel de la République du Honduras. | UN | الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى كلمة فخامة السيد كارلوس روبرتو فلوريس فاكوسيه، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président constitutionnel de la République du Honduras pour l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس على البيان الذي أدلى به توا. |